Габриэлла Зевин - Это у меня в крови
- Название:Это у меня в крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Габриэлла Зевин - Это у меня в крови краткое содержание
После освобождения из лагеря для несовершеннолетних "Свобода", Аню Баланчину загоняют в рамки строгости и прямолинейности. К сожалению, судимость не облегчает ей жизнь. Ни одно учебное заведение не хочет связываться нею, ибо она в черном списке. Плюс ко всему, все главные люди в ее жизни не сидели сложа руки: Нетти перешла на второй курс Святой Троицы, Скарлет и Гейбл близки как никогда, и даже у Вина новые отношения. Но случается так, что друзья должны заплатить по долгам, и Аня с головой бросается обратно в криминальный мир, чтобы защитить их. Это путешествие, которое перенесет ее через океан в сердце Родины шоколада, где ее решение и сердце пройдет испытание, доселе неизведанное прежде.
Это у меня в крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ох,- сказал Саймон Грин, – плохая реклама. Люди Делакруа должны быть сейчас в ярости.
Новости прервали интервью прохожего с улицы.
– Девушка, ей должно быть лет шестнадцать или семнадцать, переходила центр улицы, когда последовал удар. И следующее, что я знаю, она лежит на земле и ее голова почти отрезана. Бедняжка. Вы не можете ей помочь, но проявите сочувствие.
Репортер прервал его.
– Подростка признали мертвым на месте события. Пострадавшие пассажиры были доставлены в больницу Синайской горы. И также, среди пострадавших пассажиров в больницу была доставлена Аня Баланчина, дочь печально известного криминального авторитета Леонида Баланчина, и как полагают, она серьезно ранена.
– Это так раздражает! – Я закричала на экран.- Я не ранена. Я в порядке!
Саймон Грин пожал плечами.
– У них нет права рекламировать мое имя,- проворчала я.
– Прошлой весной Аня Баланчина была арестована за расстрел собственного кузена, пытавшегося убить Гудвина Делакруа, который на тот момент встречался с Аней Баланчиной. Гудвин Делакруа – сын действующего окружного прокурора Чарльза Делакруа.
– Его имя Вин! – возразила я.
– Хотя Чарльз Делакруа первоначально лидировал в опросах, в прошлом месяце его главный соперник, кандидат независимой партии, Берта Синклер, успела сократить разрыв до пяти очков. Так что слишком рано предвидеть как последнее событие повлияет на избирателей.
– Похоже, все думают, его вина состоит в том, что автобус с изображением его кампании сбил эту девушку, – прокомментировал Саймон Грин.
Медицинская сестра постучала в дверной проем.
– Там к тебе пришел человек, – сказала она мне.- Ничего страшного, если я позову его сюда?
– Да, мы ожидаем его.
Медицинская сестра пошла за мистером Киплингом.
Я села на краешек постели Саймона Грина. Весь этот день был смехотворным разочарованием и при этом мне нужно было подсчитать свои благословения. Эта девушка была моего возраста, и я уверена, что она проснулась этим утром и не думала, что умрет сегодня. Благословение номер девять: по крайней мере, я не была сбита автобусом и обезглавлена. Несмотря ни на что, я начала смеяться.
– Что смешного?- спросил Саймон Грин.
– Я просто счастлива…- я начала говорить, однако Саймон Грин прервал меня.
– Эй, это не мистер Киплинг!- сказал он.
Я обернулась. Через окно в больничной палате я увидела Вина. Он был одет в форму Троицы. Вин помахал мне рукой.
– Я вернусь через секунду, – сказала я Саймону Грину. Встав, я расправила юбку и вышла в коридор.
– Ты выглядишь очень хорошо по сравнению с теми, кто серьезно ранен, – приветствовал меня Вин. Его голос звучал как всегда.- Ты одета в одежду со свадьбы твоего двоюродного брата.
Я посмотрела на свой пиджак, испачканный кровью Саймона Грина.
– Я больше не смогу его надеть.- Это была не первая вещь (или последняя) из моей одежды, которой наступил такой конец. Я предложила ему руку для пожатия, но вместо этого он обнял меня. Это были жесткие объятия, в которых пострадала моя больная шея, длившиеся слишком долго. – Я была в автобусе, но остальные пассажиры пострадали сильнее, – сказала я.
– Вижу.
– Почему ты здесь?- спросила я.
Вин покачал головой.
– Я был рядом, когда услышал о случившемся. И захотел убедиться, что ты не умираешь. Мы по-прежнему друзья, не так ли, Аня?
Я не знала, были ли мы друзьями.
– Где твоя девушка?
Вин сказал мне, что она сейчас в холле.
– И она не подозревает, что ты здесь?
– Нет, Алли знает, как ты важна для меня.
Алли. Л заменена на Н, сделаем вид, что я этого не заметила. – Ты не должен быть здесь,- сказала я ему.
– Почему?
– Потому что… – Я не могла заставить себя сказать все причины. Потому что мы больше не принадлежим друг другу. Потому что я пообещала его отцу. Потому что у его отца были возможности сделать мою жизнь намного сложнее, чем сейчас, если я не сдержу своего обещания.
– Аня, подумай, если бы умирал я, ты бы не пришла? – спросил Вин.
Я по-прежнему думала над этим вопросом, когда пришел мистер Киплинг. Увидев Вина, мистер Киплинг пришел в замешательстве.
– Зачем ты здесь? – выдавил мистер Киплинг.
– Я сейчас же ухожу,- сказал Вин.
– Будь осторожен, когда будешь уходить, сынок. Папарацци только что прибыли. И они, вероятно, хотят снимок раненой Ани Баланчиной, но я уверен, что они бы согласились и на снимок сына человека, исполняющего обязанности окружного прокурора. И как ты думаешь, что действительно приведет всех в восторг? Снимок тебя и Ани вместе.
Вин сказал, что узнал секретный выход из больницы, когда был здесь прошлой весной и когда он с Аллисон сбегали.
– Никто никогда не узнает, что я был здесь.
– Хорошо. Сделайте это. Сейчас же, – приказал мистер Киплинг. – Аня, я пойду посмотрю как у Саймона дела, но я не хочу, чтобы ты ушла домой без меня. Я должен быть там, чтобы защитить от журналистов. – Мистер Киплинг вошел в комнату.
– Хорошо,- сказал Вин, когда мы остались одни. Он выпрямился и взял мою руку в свои ладони. – Я счастлив, что с тобой все хорошо, – сказал он довольно формально.- Хм, ладно. Я счастлив что… ты на свободе.
Он выпустил мою руку. Когда он отвернулся, то чуть было не споткнулся о свою трость.
– Я надеялся на более элегантный уход, – сказал он.
Я улыбнулась, напоминая себе, что не люблю его ни на один грамм, а после вернулась в комнату к Саймону Грину.
***
Было около девяти часов вечера, когда мистер Киплинг и я, наконец, зашли в лифт по пути к выходу из больницы.
– У меня есть машина. Если здесь остались журналисты, позволь мне первым заговорить, – сказал мистер Киплинг.
– Она здесь!
Возможно, здесь было всего несколько камер, но они весьма ослепляли в темноте.
– Аня, вы счастливы покинуть больницу? – спросил один из репортеров.
Мистер Киплинг шел впереди меня.
– Аня счастлива, что смогла избежать серьезных травм, – сказал он.- У нее был очень длинный день, люди, и она просто хочет вернуться домой. – Он вел меня за локоть в сторону тротуара, где стояла машина.
– Аня, Аня, как там «Свобода»? – крикнул другой репортер.
– Скажите нам что-нибудь о Чарльзе Делакруа! Вы считаете его ответственным за автобусную аварию? Как вы думаете, он выиграет на выборах?
Мистер Киплинг уже сел в машину, и я уже собиралась сесть, как вдруг что-то остановило меня.
– Подождите, – сказала я.- Я бы хотела кое-что сказать.
– Аня, – прошептал Мистер Киплинг, – что ты собралась сделать?
– Девушка, которая умерла сегодня. Она была моего возраста, – сказала я. – Она переходила улицу, а после ее не стало. Я приношу мои соболезнования ее друзьям, ее семье, и особенно ее родителям. Это трагедия. Я надеюсь, тот факт, что печально известный человек, ехавший за рулём автобуса, не избежит наказания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: