Анастасия Баталова - Исполнитель желаний [СИ]
- Название:Исполнитель желаний [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Баталова - Исполнитель желаний [СИ] краткое содержание
Эта история, захватывающая, волшебная и в то же время обыкновенная, могла бы произойти с кем угодно. В том числе и с вами. Местами жуткая и местами забавная, как сама жизнь, полная доброго стёба и трогательной романтики, эта история о каждом из нас, о мечтах несбыточных и осуществившихся, о потерях и обретениях, о счастье, о поиске смысла существования и, конечно же, о любви… Главная героиня росла странным диковатым ребенком. Она любила одиночество и большую часть времени проводила в скрытом от всех мире своих фантазий. Сверстники не понимали и недолюбливали её. Но однажды, после неудачного свидания и разочарования в единственной подруге, девушка встречает на улице человека, способного изменить всю её жизнь. С этого момента вокруг неё начинает разворачиваться действие удивительной сказки: Кирочке предстоит преодолеть множество неожиданных испытаний, найти новых друзей среди прорицателей и колдунов, побывать в невероятно красивых местах и встретиться с самим Исполнителем Желаний, существом прекрасным и внушающим ужас, волшебником, способным воплотить в материи любую мысль…
Исполнитель желаний [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Возможно, — уклончиво ответил Ниоб.
Магистр молчал. С тех пор, как сели в машину, он не произнёс ни слова, сидел насупившись и напряжённо вглядывался в постепенно открывающиеся перед движущимся автомобилем повороты пригородного шоссе.
— В доме никого нет, — заключила Кирочка, остановившись на круглом коврике в центре гостиной.
— Похоже на то, — согласился Билл, — но на всякий случай лучше вести себя потише, вдруг они ушли ненадолго и вот-вот вернутся, мы тогда хотя бы услышим их.
Кирочка в это время приблизилась к каминной полке и принялась внимательно её разглядывать.
— Они уехали, — произнесла она с уверенностью, слегка касаясь пальцем запылённой поверхности, — причём не так давно.
— С чего ты взяла?
— Смотри сюда, видишь эти более светлые следы? На них меньше пыли, потому что, по всей вероятности, тут что-то довольно долго лежало; вот это пятно, большое, похоже на след блокнота или тетради, а вон тот маленький прямоугольничек — скорее всего отпечаток подставки небольшого предмета, вроде символа победы в каких-нибудь соревнованиях, подсвечника или статуэтки. Вряд ли люди, которые пошли погулять, стали бы забирать с собой безделушки. Они сбежали.
— А ты, я смотрю, следопыт, — с одобрительной улыбкой заметил Билл. Он сделал несколько шагов по направлению к Кире, намереваясь тоже взглянуть на каминную полку, но вдруг внезапно замер и прислушался. — Тихо! Кажется, там ходят! Не двигайся.
Кирочка застыла на своём месте и тоже стала внимать чуткой тишине покинутого дома.
Где-то глухо стукнула оставленная открытой форточка. Резво пробежал по ногам пробившийся под дверью сквозняк. Тррр. Что-то коротко скрипнуло, прошуршало в коридоре, качнулся воздух — будто кто-то промчался мимо и затаился в глубине дома.
— Ты слышала? — спросил вполголоса Билл. — Тут кто-то есть.
Кирочка вывела на экран смартфона план особняка Магистра Белой Луны, хотя это было не так уж нужно, она примерно помнила расположение комнат с прошлого посещения, когда именно здесь, в гостиной, её напугал сидящий в кресле старик со странным остановившимся взглядом. Красным крестиком программа обозначала их теперешнее местоположение.
— Судя по звуку, — задумчиво произнесла Кира, — они побежали в сторону лестницы.
Билл вынул из-под полы своего щегольского длинного черного пальто пистолет.
— Скорее всего, они вооружены. Если бы я, вернувшись с прогулки, обнаружил в своём доме незваных гостей, то не отправился бы выдворять их без пушки.
— Это логично, — Кира последовала его примеру и тоже извлекла пистолет из кобуры, на поясе у неё зловеще звякнули новейшие антимагические наручники.
Билл взялся за ручку двери и беззвучно повернул её. В этот момент в коридоре снова застучало, поток воздуха ударил в дверь, вдалеке ухнуло, щёлкнуло и опять воцарилась внезапная испуганная тишина.
— В одной из боковых комнат, предположительно двое, — сказала Кира, касаясь своим тёплым дыханием тонкой чувствительной кожи на шее Билла. Так вышло ненароком, она стояла у него за плечом, и он постарался этого не заметить.
— Идём, — сказал он коротко и тихо распахнул дверь.
— Ты бегаешь, как слон! — возмущённым шёпотом отчитывала Хильда Томми, — с силой прижимая его ко внутренней стенке шкафчика для халатов, установленного в ванной, — тоже мне, будущий полицейский! Ты всё испортил, наверняка они нас услышали!
— Эй, полегче… А то ты меня совсем раздавишь, — виновато пробурчал Томми.
— Просто ты такой толстый, что теперь в этом шкафу не повернуться, — фыркнула Хильда, — дверца из-за тебя не закрывается.
Томми сердито засопел, и какое-то время молчал, пытаясь поплотнее упаковаться внутри собственного тучного тела, старательно втягивая живот и придумывая куда ещё можно деть свои пухлые конечности. Потом он вдруг резко перестал возиться и сказал, так серьезно, что это ни в коей мере не соответствовало той нелепой ситуации, в которой они находились, совсем серьезно, по-взрослому:
— Хильда, я очень прошу тебя, пожалуйста, не обращайся ко мне больше «толстый». Мы ведь друзья, а друзья не должны обижать друг друга…
— Ну… ладно… — удивленно пробормотала девчонка, тон Томми несколько обескуражил её, — я не буду…
И в этот момент мальчик различил за дверью тихие шаги.
— Тсс!.. Кажется, они нас ищут!
— Ой, Том! Мне страшно! — шепотом воскликнула Хильда и внезапно ещё сильнее прильнула к Томми, оказавшись у него практически в объятиях, и узкая дверца шкафа с лёгким щелчком наконец-то за ними закрылась. Стало совсем темно.
— Ничего-ничего… — сказал Томми покровительственно и робко коснулся головы девочки ладонью — такой ласковый успокаивающий жест он видел в кино, — они не найдут нас, — в эту секунду он ничего не боялся. Мальчишка был счастлив и горд, ведь именно сейчас, в этом тесном шкафу, в этом глупейшем положении он впервые в жизни почувствовал себя мужчиной — существом независимым, сильным и храбрым, способным защитить другое существо, женское, более нежное и хрупкое…
— Старик, я смотрю, любит красиво пожить. Да и вкус у него есть, — довольно громко прокомментировал Билл обстановку в ванной.
За плечом у него стояла Кира. Оба они держали в руках направленные вперед пистолеты. Всё это отразилось в цельной зеркальной стене, когда на неё упал свет из распахнутой двери, в той самой зеркальной стене, которая любовалась обнажённым Эрном в первый день его пребывания в особняке Магистра.
— А у тебя нет мозгов, Крайст… — яростно прошипела Кира.
Она едва не выронила от неожиданности пистолет; этот человек поражал её: ну как можно быть таким бездарным болтуном?! Никогда не уметь удержать язык за зубами! Это же уму непостижимо! А ещё офицер! Вдруг Друбенс где-то рядом! Она схватила Билл за рукав и, гневно притянув его к себе, накрыла ему рот ладонью.
— Это можно расценить как домогательство, — одними только движениями губ сообщил ей Билл, аккуратно отодвинув её руку. И улыбнулся.
Кирочка в ответ погрозила ему кулаком.
— Смотри-ка… — Билл вдруг опустил пистолет и двинулся к шкафу, — зачем, интересно, Магистр держит у себя в ванной комнате парики?
Из щели между дверцами торчал рыжий кончик Хильдиной косички.
Билл распахнул шкафчик. Подростки зажмурились от внезапного света. Кирочка ахнула.
— Господи! Каким ветром вас сюда занесло? Том! Да знаете ли вы, как это опасно?
Хильда при виде офицеров Особого Подразделения почему-то побледнела, хотя уже было понятно, что они не причинят зла, и прошептала так тихо, что кроме прижимавшегося к ней Томми никто этого не услышал:
— Та самая…
— Вылезайте, живо, — скомандовал Билл, — а то сейчас того и гляди нагрянут хозяева, и тогда нам не задание выполнять придётся, а вас спасать от их праведного гнева…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: