Филип Фармер - Т. 11. Любовь зла. Конец времён. Растиньяк-дьявол
- Название:Т. 11. Любовь зла. Конец времён. Растиньяк-дьявол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис, 1996. — 351 с.
- Год:1996
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-184-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Фармер - Т. 11. Любовь зла. Конец времён. Растиньяк-дьявол краткое содержание
Включенные в этот том романы и повесть объединены общим миром будущего, в котором после опустошительной войны власть захватила тоталитарная секта, подавляющая все человеческие стремления и чувства.
Т. 11. Любовь зла. Конец времён. Растиньяк-дьявол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотя местные жители принадлежали к пантеистической организации, известной под названием «Дети матушки-природы», все они затем стали членами Церкви землян. Они действовали на основании теории, провозглашавшей, что лучшим способом обезвредить какую-либо организацию является массовое вступление в нее. Но ни в коем случае не подвергать ее гонениям. От этого она только выиграет.
К большому огорчению Церкви, теория действовала. Как можно бороться с врагом, который стремится в лоно вашей церкви и к тому же соглашается со всем, чему его учат, но в то же время продолжает поклоняться другому богу? Предположительно оттесненная в подполье, Церковь числила среди своих сторонников всех обитателей суши, начиная с короля и ниже.
Время от времени священники забывали надеть Кожу, выводя из дома, и тогда их брали под арест. Потом их освобождали, устраивая официальный побег из тюрьмы. Тех из них, кто отказывался действовать заодно, насильственно похищали, увозили в другой город и там отпускали на свободу. Также бесполезно было для священника во всеуслышание бесстрашно объявлять, кто он такой. Все притворялись, будто не знают, что он скрывается от правосудия, и упорно продолжали называть его официальным псевдонимом.
Тем не менее лишь немногие священники были подобными мучениками. Длительное, в течение многих поколений, ношение Кож заметно ослабило религиозный пыл.
В случае с отцом Жюлем самым загадочным для Растиньяка было вино для причастий. Насколько он знал, ни сам священник, ни кто-либо другой в Ле-Бопфее никогда не притрагивались к этому напитку, кроме как во время ритуала. И в самом деле — никто, кроме священников, даже понятия не имел, как приготовить это вино.
Растиньяк тряханул священника.
— Что случилось, отец? — спросил он.
Отец Жюль зарыдал:
— Ах, мой мальчик. Ты уличил меня в моем грехе. Я — пьяница.
Все смотрели на него в недоумении.
— Что означает слово «пьяница»?
— Оно означает человека, который настолько гнусен, что заливает свою плоть и Кожу алкоголем, мой мальчик. И заливает до тех пор, пока не перестает быть человеком и не превращается в скотину.
— Алкоголь? Что это?
— Дрянь, которая находится в вине, мой мальчик. Ты не знаешь, о чем я тут толкую, потому что с давних пор знать об этом запрещалось всем, кроме нас, носящих сутану. Сутана — как бы не так! Чушь! Мы, как и все, расхаживаем голыми, если не считать этих безобразных шкур, которые мы напяливаем поверх своих собственных и которые скорее выставляют напоказ, нежели прячут. Они не только наша одежда, но и наставники, родители, блюстители, переводчики и, да-да, даже священники. Тут где-нибудь не завалялась бутылка, в которой хоть что-нибудь плещется? Я пить хочу.
Но Растиньяк не оставлял заинтересовавшей его темы.
— Но почему изготовление этого самого алкоголя было запрещено?
— Откуда мне знать? — ответил отец Жюль. — Я старый, но не такой уж замшелый, чтобы прибыть сюда на Шести Летящих Звездах… Так где же та бутылка?
Растиньяк не обиделся на его раздражительный тон. Священники пользовались репутацией людей с самым что ни на есть скверным характером, буйных и невыдержанных. Они совсем не походили на земных духовных лиц, которые, как рассказывали легенды, были людьми добросердечными, кроткими, смиренными и покорными властям. Но в Ле-Бопфее у служителей Церкви были все основания иметь столь дурной характер. Здесь все регулярно посещали мессу, платили свои десятины, исповедовались и не засыпали во время проповеди. Все верили тому, что говорили священники, и были настолько добропорядочными, насколько вообще позволяет человеческая натура. А значит, у священников не было настоящего стимула для деятельности; отсутствовало зло, с которым надо было бороться.
Но отчего в таком случае существовал запрет на алкоголь?
— Sacre Bleu! [46] Черт возьми! (фр.)
— простонал отец Жюль. — Выпей столько Же, сколько я за прошлую ночь, и ты поймешь. Чтоб я еще раз… да ни за что! A-а, вот она — бутылочка, припрятанная в моем дорожном платье. Сама судьба послала мне ее. Где там штопор?
Одним глотком осушив сразу полбутылки, отец Жюль причмокнул, подобрал с пола свою Кожу, очистил ее от грязи и произнес:
— Мне пора в путь, дети мои. У меня сегодня в полдень назначена встреча с епископом, а мне еще топать добрых двенадцать километров. Может, у кого-то из вас, джентльмены, найдется автомобиль?
Покачав головой, Растиньяк ответил, что весьма сожалеет, но их автомобиль слишком устал и к тому же потерял подкову.
Отец Жюль философски пожал плечами и, надев на себя Кожу, снова потянулся к бутылке.
— Простите, отец, — проговорил Растиньяк. — Я оставляю ее себе.
— Для чего? — удивился отец Жюль.
— Не волнуйтесь. Скажем так: я удерживаю вас от соблазна.
— Будь благословен, сын мой, и пусть похмелье помучает тебя как следует, чтобы ты постиг греховность путей своих.
Растиньяк с улыбкой смотрел, как уходит святой отец. И не разочаровался. Не успел священник дойти до исполинских ворот, как Кожа свалилась с него и упала на камни.
— А, — выдохнул Растиньяк. — То же самое произошло и с Кожей Мапфабвишина, когда тот ее надел. Должно быть, в вине есть нечто такое, что ослабляет жизненную силу Кож, и они сваливаются.
Когда падре ушел, Растиньяк вручил бутылку Мапфэрити.
— Нам предписано, брат, нарушать закон нелегальнейшим образом. Поэтому я прошу тебя подвергнуть это вино анализу и выяснить, как приготовить его.
— Почему бы не спросить самого отца Жюля?
— Потому что священники связаны обещанием никогда не раскрывать этого секрета. Это было одним из первых соглашений, на основании которого Церкви разрешили остаться в Ле-Бопфее. По крайней мере, так говорил мне мой кюре. Он сказал, что вино — это благо, поскольку устраняет зло из человеческих соблазнов. Он никогда не говорил, почему оно несет в себе зло. Возможно, просто не знал.
— Неважно. А вот что действительно важно, так это то, что Церковь по недосмотру дала нам в руки оружие, с помощью которого мы сможем избавить человека от его рабской зависимости от Кож, а заодно она еще раз предоставила себе возможность стать по-настоящему гонимой и преуспеть на крови своих жертв.
— Кровь? — переспросила Люзин, облизывая губы. — Церковники пьют кровь?
Растиньяк не стал пояснять. Он мог и ошибаться. В этом случае он бы почувствовал себя последним болваном, если б другие узнали, о чем он думает.
Между тем это были первые шаги, которые им предстояло сделать, чтобы снять Кожи со всего населения планеты.
ГЛАВА 9
Немногим позже в тот же день москитеры окружили замок, но попыток взять его штурмом не предприняли. На следующий день один из них, постучавшись в огромную парадную дверь, вручил Мапфэрити ультиматум с требованием сдаться. Великан посмеялся и, положив документ себе в рот, съел его. Посланцу стало дурно, и его пришлось приводить в чувство ведром холодной воды, прежде чем он смог вернуться, пошатываясь, назад с донесением о более чем странном приеме, ниспровергающем всякие традиции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: