Грег Бир - Наковальня звезд
- Название:Наковальня звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:5-309-00194-8, 5-87917-116-7, 0-446-51601-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Бир - Наковальня звезд краткое содержание
Наковальня звезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мартин опустился на пол и прислонился спиной к стене. Подошла Ариэль и внимательно посмотрела ему в глаза.
— Можно? — спросила она.
Он жестом предложил ей сесть рядом.
— Однако Ганс не выбрал Рекса, — сказала она спокойно.
Посередине комнаты мужчины и женщины демонстрировали Братьям свои синяки и кровоподтёки и предлагали более приемлимые способы переноса. Жалобы Братьев, на ломаном английском и в сопровождении запахов лука и свежего хлеба и лука, были более вежливыми, но не менее многочисленными.
— Мне повезло, — огрызнулся Мартин. — Что не удалось обскакать меня?
— Ты ничтожество, настоящее ничтожество, — выдохнула Ариэль. Но в её голосе слышалась не злость, а обида, это было очень по — детски и смягчало её слова. — Ты не стоишь даже моей ненависти. — Она присела на корточки и прислонилась к стене, как-то сразу вся поникнув.
Роза не принимала участия в строевых занятиях. Ганс особо проинструктировал Чэма и приказал не включать её в команду. Она выглядела теперь постоянно витающей в облаках. Мартин как-то видел, как она выходила из каюты Ганса.
— Как Роза? — спросил он у Ариэли.
— Как вулкан, — ответила та. — И не в Гансе дело. Он ошибается, полагая, что как-то влияет на неё. Она видит его насквозь.
— Что ты имеешь в виду?
— О, обычная история самовлюблённого самца. Помнишь, «она просто нуждается в хорошем трахальщике»?
— А ты как считаешь, что нам следует делать?
— В отношении Розы? — вздохнув, она расправила плечи. — У неё особая миссия. Но теперь она не обращает на меня никакого внимания. Как ты наверняка заметил, я не вхожу в её круг.
— Да, я заметил.
— Она действительно не обращает внимания ни на кого, кроме Ганса. Она выслушивает все его разглагольствования.
— Но ты же только что говорила, что ей известны все его замыслы.
— Она пользуется им так же, как и он ею. Он дал ей официальный статус, Мартин. Она укрепила свои позиции. Если Ганс думает, что он умнее Розы… Но, постой. постой, ты же с ним теперь заодно, разве нет? Ты не можешь судить о нём беспристрастно.
— Я не рвался в его заместители, — огрызнулся Мартин.
— Я знаю, — кивнула Ариэль. — Но скажи честно, ты одобряешь Ганса?
Мартин промолчал.
— Ну и отлично, — поднимаясь, подвела черту разговора Ариэль. Затем она, не удержавшись, добавила, — Вот сейчас вовсю разрабатываются совместные планы с Братьями. Но некоторые из нас, я имею в виду не одну только Розу, и так уже на пределе. А общение с Братьями не очень-то помогает в этой ситуации, — скорее, усугубляет обстановку. Ты знаешь, что и кого я имею в виду…
— Благодарю, что ты считаешь меня хоть немного способным мыслить.
— На здоровье, — Ариэль вытерла руки о комбинзон и посмотрела на него — не то раздражённо, не то озабоченно. — Я знаю, ты не заглотишь наживку. Ты просто выплюнешь её. И всё-таки я скажу. Мартин, Роза — не самая опасная личность на корабле.
Мартин притворился, что не слышит её.
Рекс первым потерял самоконтроль.
Мартин находился между первым и вторым домом-шаром, когда он услышал крик, прозвучавший откуда-то снизу. Он спустился к соединяющей перемычке и увидел блеск верёвок, перепутывавшихся в беспорядочную кучу, — верёвок, которые только секунду назад были косой.
Рекс стоял в стороне, с металлической бейсбольной битой в руках, лицо бледное и потное. Он прекратил размахивать битой и перекинул её из руки в руку. Освободившейся рукой он начал отмахивался от резкого запаха скипидара и жжёного сахара, затем повернулся и посмотрел на Мартина.
— Помоги мне, — сказал он спокойно, — Эта сволочь напала на меня.
Коса была совершенно растрёпана. Верёвки пытались подняться и падали снова с безнадёжным глухим звуком. Внутри кучи лежали три искорёженные верёвки, пачкая пол коричневой жидкостью — Мартин впервые видел верёвки, истекающие кровью.
— Что, чёрт побери, случилось?
— Я же уже объяснял тебе, — наводя битой на Мартина, заорал Рекс. — Эта сволочь схватила меня. Я должен был обороняться.
— Кто это? — спросил Джой Плоский Червяк, резко спрыгнувший с лестничного поля позади Мартина. — Который из Братьев?
— Будь я проклят, если я знаю, — сказал Рекс, опуская биту и выпрямляясь. — Я знаю только, что он был огромный.
Две из трёх повреждённых верёвок перестали двигаться. Поднявшись вверх с помощью цилиндрических полей, появились ещё два Брата. Они приземлились непосредственно рядом с кучей повреждённых верёвок.
В перемычке собрались десять человек и трое Братьев. Паола Птичья Трель подошла поближе к уже не дёргающимся верёвкам. Вдвое Выросший проскользнул вперёд и слегка приподнял одну из верёвок. Но он не предпринимал попыток собрать их.
— Они мертвы? — спросила Паола.
— Они мертвы, — ответил Вдвое Выросший.
— Кому они принадлежали?
— Это верёвки Кучи Песка.
— Что за дьявольский похоронный тон? — заорал Рекс.
Мартин не спеша подошёл к Рексу и протянул руку:
— Отдай мне это.
Рекс отбросил биту в сторону и отшатнулся от Мартина.
— Это была самозащита, — выдавил из себя он.
Мартин поднял биту и протянул её Джою.
— Он из твоей учебной группы. Рекс, ты уверен, что верёвки атаковали тебя?
— Это положило на меня клешню и сжало так, словно собиралось сломать мне руку, — ответил Рекс, отводя от Мартина взгляд.
— Возможно, он просто пытался отработать на тебе какой-то учебный приём?
— стараясь сдержать гнев, предположил Мартин.
— Чёрт побери, откуда я мог знать, что оно собирается делать? — закричал Рекс. — Не дави на меня, Мартин, или я…
— Ты напал на эти верёвки, ты трахнутый придурок?! — Ганс пробрался через толпу, обошёл Мартина и, схватив Рекса за плечи встряхнул его раз, потом другой. — Ты — кусок дерьма! — заорал он и оттолкнув Рекса, вышел на середину комнаты и спросил у Вдвое Выросшего, — Каменщик уже приходил сюда?
Вдвое Выросший бросил взгляд на жезл:
— Я мы запросим Каменщика.
— Я надеюсь, он не сильно повредил его.
— Две верёвки мертвы, одна повреждена, — констатировал Вдвое Выросший. — Это уже никогда не будет полноценным Кучей Песка.
— Мы очень сожалеем, — сказал Ганс. — Мартин, Джой, отведите Рекса в его каюту и сделайте так, чтобы он не мог выйти из неё.
— Что? — возмущённо воскликнул Рекс. — Чёрт побери, я же сказал, что это была самозащита!
— Сделайте то, что я приказал, — холодно повторил Ганс.
Рекс не стал сопротивляться. В дверях они столкнулись с Розой.
— Что случилось? — спросила она.
— Иди ты… — прошипел Рекс.
Джой со всей силы сжал плечо Рекса.
— Ты по горло в дерьме, — тихо сказал он Рексу. — Бултыхайся, а не то потонешь.
Рекс чертыхнулся, тряхнул головой и с силой оттолкнул руку Джоя. Затем все трое молча удалились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: