Вячеслав Шалыгин - Черно-белое знамя Земли
- Название:Черно-белое знамя Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Шалыгин - Черно-белое знамя Земли краткое содержание
Черно-белое знамя Земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что это? Стихи?
– Джереми Кван. Мой вольный перевод. - Вальтер коротко откашлялся. - Это для конспирации. Не обращай внимания.
– Отчего же? - Люси улыбнулась и прижалась к плечу капитана. - Мне нравится. Ты первый мужчина, который читает мне стихи.
– У нас же медовый месяц. - Грайс заметно смутился. - По легенде.
– Этот стих о женщине, да? Очень эротично. И не пошло. Мне нравится. Продолжишь?
– Да, милая, но не сейчас. Мы садимся.
Коснувшись серой влажной полосы колесами шасси, челнок едва заметно вздрогнул. По ту сторону иллюминаторов замелькали посадочные огни, уровень шума в салоне вырос, но вскоре вновь пошел на убыль. Челнок затормозил и плавно подрулил к терминалу. Лирическая передышка закончилась. Теперь разведчикам следовало максимально сосредоточиться на задаче. Для начала - просто осмотреться и «сориентироваться на местности».
Зона прибытия и бегущие дорожки терминала выглядели привычно, ничего особенного, никаких чудес, а вот когда «уважаемые гости мирового техноцентра» очутились в зале прилета, совмещенном с посадочными платформами семи или восьми видов городского транспорта, челюсть слегка отвисла даже у видавшего виды Вальтера. Такого количества технологических новинок на кубический метр пространства он не встречал еще нигде.
В первую очередь поражало обилие точной и полезной (или не очень) информации, окружавшей, как кокон, каждого прибывшего пассажира. Каким-то немыслимым образом программе, формирующей виртуальное отражение терминала, удавалось с максимальной точностью определять, кого что интересует и на каком языке обращаться к каждому конкретному человеку. Мало того, по желанию пассажирам выделялись персональные голографические гиды, которые буквально за руку вели гостя через бурлящее море визуальных, звуковых и даже тактильных подсказок, ссылок, рекламных баннеров и прочей головокружительной виртуальной «всячины». Кстати сказать, тонкий психологический расчет просматривался и в этом элементе сервиса: гиды выглядели по-разному, но именно так, чтобы гостю было приятно. Например, перед Вальтером возникла пышногрудая блондинка, сильно смахивающая на обольстительницу-стюардессу.
– Спасибо, госпожа, мы сами. - Вальтер взял под руку Люси.
Виртуальная блондинка понимающе улыбнулась и растворилась в воздухе.
– Интересно, как они догадались? - Люси усмехнулась.
– Проанализировали мою реакцию в самолете. - Грайс незаметно оглянулся. - И это меня тревожит. Неужели нас раскусили?
– Кто? Местные полисмены?
– Получается, да. - Вальтер кивком указал на перрон монорельсовых экспрессов. - Тряхнем стариной? Транспорт неторопливый, зато надежный.
– Ты думаешь, нам стоило загримироваться и сменить имена?
– Нет. - Вальтер легонько подтолкнул робота-носильщика в нужном направлении. - Нас идентифицировали бы в любом случае. Надо просто гнуть свою линию. Служебный роман, свадебный отпуск, медовый месяц, путешествие по Азии и Европе. Для достоверности проложим обратный маршрут через Сеул в Гамбург. Как бы заглянем в родные места, раз уж вырвались в круиз.
– У тебя остался кто-то в Гамбурге?
– Нет, сестра живет на колонии Марта, а родители на Юнкере. Но мой старый дом пока не снесли, да и друзья детства остались. Прикажи роботу маркировать наш багаж как доставку в «Шанхай-Рэдиссон». Мой китайский далек от совершенства.
– Не слишком ли шикарно?
– Нормально. - Вальтер задержал взгляд на парочке туристов из Японии, направляющихся в сопровождении эфемерного гида к тем же платформам монорельса. - У нас же медовый месяц… А вот и филеры, поздравляю.
– Где?
– Не верти головой. - Грайс наклонился к Люси и чмокнул ее в щеку. - Достаточно, что их вижу я. Парочка пожилых японцев. Вообще-то странно, не находишь?
– Они могли вести нас виртуально. При здешней насыщенности электроникой это проще, чем следить за гусеницей на пустом столе.
– Вот именно, дорогая. - Капитан еще раз поцеловал спутницу.
– Что-то еще? - встревожилась Люси.
– Нет, - серьезно ответил Вальтер. - Просто пользуюсь служебным положением.
– Буду жаловаться командиру. - Лейтенант ответила Грайсу таким же легким поцелуем и незаметно ущипнула за руку. - Схлопочете выговор за сексуальное домогательство.
– Когда это будет! - Вальтер устало улыбнулся. - Продолжай щебетать, мы же молодожены.
– Думаешь, нас не слышат?
– Слышат, - кивнул капитан. - Но вряд ли понимают хоть слово. Я включил кодировщик. А по артикуляции им вообще ничего не понять. Лично я говорю сейчас на гамбургском портовом арго. В детстве я сбегал из дома и довольно долго жил среди грузчиков. А ты?
– На сленге колонии Даная. Его нет в официальных базах, даже полицейских, только в нашем кодировщике. Это жуткая смесь марсианского английского, португальского и модернизированного японского.
– Просто «царская водка», а не сленг. Я понимаю, слова можно чередовать, но как строить фразы? Ужас! Особенно для декодирования.
– Так точно, мой капитан. Может быть, их насторожил как раз включенный кодировщик?
– Девяносто процентов людей вокруг пользуются этими гаджетами. Никто не любит, когда его подслушивают, пусть и для его же безопасности. В нашем случае это тем более оправданно: воркуем о своем, очень личном, да еще на разных языках. Как тут обойтись без двухканального кодировщика-переводчика? Так что, щебечи о чем угодно, милая, и не забывай обнимать. Для конспирации этого будет достаточно… И все-таки зачем нам прицепили такой откровенный хвост?
– Предупреждают «по-хорошему»? - Люси легонько толкнула Вальтера локтем в бок. - Стоянка флаеров рядом с платформами. Может, долетим, раз уж мы такие богатенькие?
– Предлагаешь поселиться во флай-хаусе?
– Нет, лучше в пентхаусе, но долететь флаером.
– Ты права, шиковать так шиковать, берем пент-хаус в «Грейт Уолл-Риц».
– Я говорила не об этом! - снова встревожилась Люси. - Что ты задумал? Оторваться?
– Нас не выпустят из центра Шанхая, милая. - Грайс взглядом указал на новую партию шпиков. - Еще трое. Они не собираются следить за нами. Они намерены нас контролировать. Без постоянной угрозы физического контакта это невозможно. Понимаешь, о чем я?
– Физического… контакта? Ты имеешь в виду «угрозу расправы»?
– Я забыл, что ты тоже законник. - Грайс усмехнулся. - Да, если пользоваться полицейской терминологией, это именно угроза расправы. Черт! Еще трое! Нас берут в плотное кольцо.
– Есть вариант с мини-челноками. Можно сесть в «саб» и заказать полет в Сянган, например, а на самом деле…
– Не получится. От площадок флаеров и частных «сабов» нас отрезали первым делом. Да и не летают суборбитальные челноки на короткие расстояния. Триста километров - минимум.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: