Владимир Контровский - Утробный рык Дракона
- Название:Утробный рык Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Контровский - Утробный рык Дракона краткое содержание
Утробный рык Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
13
Commodore ( англ .) - промежуточное звание между капитаном 1-го ранга и контр-адмиралом.
14
Об этом в романе "Колесо Санасары".
15
Во время Второй мировой войны подводники потопили три линкора: немцы английские "Ройял Оук" и "Бархэм", американцы японский "Конго".
16
Числительные "пять" и "шесть" ( японск .)
17
Japs - японцы ( амер. сленг ). Русский вариант - "япошки".
18
Сентиментальный командир самолёта Роберт Льюис назвал так самолёт в честь своей матери. Осталось неизвестным, насколько старушка была благодарна сыну за такую честь.
19
Роман "Колесо Санасары".
20
"Это письмо последнее, после которого я складываю оружие и жду, когда удастся решить задачу в Германии, Англии или США, - писал Г.Флёров Сталину в апреле 1942 года. - Результаты будут настолько огромны, что будет не до того, кто виноват в том, что у нас в Союзе забросили эту работу. Необходимо не теряя времени приступать к созданию урановой бомбы" .
21
Американский психоаналитик Д.Карнеги считал осознание собственной значимости - седьмой принцип - столь же важным для человека, как и остальные шесть психофизиологических принципов (здоровье, ощущение безопасности, продолжение рода и т.д.).
22
Точных данных о калибре упавших на Паломарес Н-бомб нет. Падкая на сенсации пресса приводила цифру в 25 мегатонн (каждая из четырёх), но более близкой к истине кажется информация о бомбах В28 с тротиловым эквивалентом по одной мегатонне. Впрочем, и этого было бы более чем достаточно, чтобы обратить тысячи квадратных километров мирного уголка Испании в раскалённую до адской температуры преисподнюю.
23
Спастись удалось далеко не всем: семь членов экипажей сгорели в небе.
24
Рыболовного судна (исп.).
25
От paloma - голубка (исп.).
26
Винный погребок (исп.).
27
Девочка, девушка (исп.).
28
Кроме того, в смертельном танце на лезвиях локаторных ножей с атомными кинжалами в зубах участвовали ещё две лодки типа "Б" ("Фокстрот" - по классификации НАТО). "Б-75" капитана 2-го ранга Натненкова с двумя ядерными торпедами ещё в начале октября 1962 года оказалась у берегов США, а "Б-88" капитана 2-го ранга Киреева в разгар Карибского кризиса выцеливала американские корабли близ Пёрл-Харбора, имея на борту одну атомную торпеду. "Добро" на использование ядерных торпед было получено, и они были подготовлены к боевому применению .
29
"Изделие-400" - условное наименование торпеды с атомным зарядом. АБЗО - атомное боевое зарядное отделение.
30
БЧ-3 - минно-торпедная боевая часть на боевых кораблях.
31
Вид на жительство в США.
32
Witch (англ.) - ведьма, чародейка, колдунья; bitch (англ.) - сука.
33
Traffic police (англ.) - дорожная полиция.
34
Роман "Колесо Санасары".
35
Об этих событиях - в романе "Вкрадчивый шёпот Демона".
36
Chupacabras - "сосущие коз" ( исп. ). Таинственные существа, высасывающие по ночам всю кровь из коз и других мелких домашних животных. Сообщений о нападениях чупакабрас в странах Латинской Америки было особенно много в конце XX и в начале XXI века.
37
Access permitted - доступ разрешён ( англ. )
38
Роман "Колесо Санасары".
39
Интервал:
Закладка: