Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Название:Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 краткое содержание
Содержание:
1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)
2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)
3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)
4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка
5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка
6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков
7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей
8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк
9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов
10. Сергей Сухинов: Миры из будущего
11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн
12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка
13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку
14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия
15. Сергей Сухинов: Битва за Империю
16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка
17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями
18. Сергей Сухинов: Террористы космоса
Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чейн выдал несколько таких забористых фраз на галакто, что у Банга даже челюсть отвисла от изумления.
— Ну ты даешь… — наконец пробормотал он. — Даже жаль убивать такого мастера. Но, видно, придется.
— А ты попробуй сначала, — дерзко улыбнулся Чейн. — Только за бластер не стоит хвататься, не советую.
— Бластер… — пробормотал Банг, отстегивая кобуру. — Что толку от этого бластера, ежели в нем остался только один заряд? Уж лучше я его на проклятых нейнов потрачу…
Банг двинулся на Чейна словно танк. Тот стоял не шелохнувшись. На Варге ему приходилось участвовать в сотнях драк, и он, уступая своим сверстникам в силе, выигрывал за счет ловкости и мастерства. За два месяца пребывания на Стальной планете он обучился множеству приемов рукопашного боя. Поэтому грозный вид соперника его ничуть не смутил.
Банг хотел нанести сокрушительный удар ему в челюсть, но Чейн с легкостью увернулся и, оказавшись у громилы за спиной, прошелся кулаками по его болевым точкам. Толпа охнула.
Предводитель банды на удивление быстро повернулся. На его обезображенном лице появилось выражение огромного удивления. Он вновь ринулся в атаку, согнувшись и выставив вперед длинные волосатые руки. Казалось, к нему теперь было не подступиться, но Чейн использовал свой коронный финт, приводивший некогда в восхищение самого взводного Фарха. Он с неожиданной ловкостью подпрыгнул, сделал сальто в воздухе и нанес противнику мощнейший удар обеими ногами в затылок. Охнув, гигант упал на колени, схватившись руками за голову. Но, когда Чейн опустился на землю, он уже стоял на ногах. Движения Банга стали по-кошачьи крадущимися, глаза пристально следили за каждым движением противника.
Чейн ощутил странный сумбур в голове. Мысли его начали путаться, движения потеряли прежнюю уверенность. Не сразу, но он все же понял: Банг владел приемами телепатической атаки! Но откуда?.. Впрочем, времени для размышлений у варганца не было.
Банг был уже близко, и тогда, собрав все свои силы, Чейн ответил мощным телепатическим импульсом, одновременно поставив психощит. Этим приемам обучали всех гладиаторов, и Чейн был в этом отношении не из последних.
Банг замер на месте как вкопанный. На его лице появилась изумленная улыбка.
— О дьявол, да ты же гладиатор! — рявкнул он.
Приготовившийся к решающему прыжку, Чейн едва успел остановиться. Озадаченно взглянув на Банга, он только сейчас разглядел как следует шрамы на его лице и груди.
— И ты тоже?.. А я-то удивляюсь, откуда эта волосатая образина может знать такие приемчики?
На этот раз гигант не обиделся. Добродушно расхохотавшись, он подошел к Чейну и дружески обнял его.
— Выходит, не мне одному удалось бежать с той проклятой планеты? Просто сердце радуется! Наконец-то встретил в этих проклятых горах настоящего человека. Да мы с тобой, брат, таких дел понаделаем! Всех аркунов передавим, а затем свернем шею этой суке Врее.
— Попрошу в присутствии дамы не выражаться, — сердито отозвалась Мила, выходя из-за ближайшего дерева.
Банг с ухмылкой отвесил журналистке церемонный поклон.
— Ладно, леди, не серчайте. Мы тут совсем оскотинились в этих чертовых горах. И дернул же меня… э-э, словом, напрасно я прилетел на эту планету. Захотелось подзаработать, вот и заработал сто жутких приключений на свою задницу Да ладно, чего стоим. Пошли в лагерь. Угостим вас как сможем. Надо же, встретил брата-гладиатора в этой Богом проклятой дыре!
Лагерь представлял из себя десятка два хижин, искусно замаскированных ветвями деревьев Его со всех сторон окружали многочисленные ямы-ловушки и капканы. Банг оказался не только бывалым воином, но и заботливым хозяином.
На маленькой поляне возле лагеря Мила заметила множество овальных бугорков
— Это что, тоже ловушки? — с подозрением спросила она.
Банг покачал головой.
— Нет, леди Это просто могилы. Видите ли, на нашем корабле к этому проклятому Свободному Странствию летели двести людей и нелюдей. Нам удалось сесть в лесу километрах в ста от гор. Ну, пока дошли сюда, потеряли половину — дьяволы нейны постарались. Еще человек тридцать погибли, когда мы пытались прорваться к Конической горе, чтоб ей под землю провалиться. А потом мы застряли на перевале и живем здесь уже полгода. За это время все пассажиры померли… Осторожно, леди, на эту кочку не наступайте, там силок спрятан
Вскоре возле хижин запылали костры. Чейн распил с Бангом бутылку какого-то кислого, но весьма забористого вина, после чего бывшие гладиаторы почувствовали друг к другу чуть ли не братскую нежность. Варганец рассказал о катастрофе, которую потерпел его корабль, умолчав только о своем давнем знакомстве с Вреей.
— Паршиво, — констатировал Банг, сделав очередной глоток вина. — Мы, ясное дело, ваших людей теперь не тронем, хотя толку от них вряд ли будет много. Особенно от нежильцов — так мы называем пассажиров. Они обычно мрут на Арку словно мухи… Простите, леди, если я сказал что-то не так.
Сидевшая чуть в стороне Мила ответила суровым взглядом.
— Я не нежилец, понятно? — заявила она. — Я здоровее вас всех. Кстати, у вас в лагере нет записной книжки? Ну, если не электронной, то хотя бы бумажной. Понимаете, весь мой багаж сгорел, и мне просто не на чем делать записи. А это просто ужасно!
— Бумага, пожалуй, где-нибудь найдется. Хотя в лагере ее нет, — после некоторого раздумья ответил Банг. — Мои ребята, знаете, постоянно болтаются по горам, да и по лесу тоже. Ищут чем поживиться. Здесь такие кладбища кораблей, скажу я вам! Проклятое Свободное Странствие притягивает людей и нелюдей со всех концов галактики. Ну, обычно они летят напролом прямо к Конической горе. Одно время их сажали в долине, чтобы потом, значит, отправить обратно. Целый пластиковый город там построили. Но после вроде случилось одно восстание, затем второе… Прорваться к шахте никому из нежильцов не удалось, зато аркунов перебили целые горы, но и сами полегли. С той поры аркуны и стали все корабли сбивать. От многих до земли долетают только обломки. Но другие кое-как садятся. Вот тут мы их и прищучиваем… А что, жить как-то надо!
На лице Милы появилась улыбка надежды.
— Ой, значит, вы можете поискать и бумагу для меня? Сгодится все, любая тетрадь, любой журнал!
Банг усмехнулся в густые усы и поворошил палкой костер.
— Ладно, поищем. С рассветом одна моя группа уходит в Хреновое ущелье — так мы называем дыру среди гор, которая просто засыпана обломками кораблей. Скажу, чтобы поискали для вас бумагу и ручку, леди. Может, кое-что и не сгорело, хотя вряд ли.
Мила даже руками всплеснула от восторга.
— Кладбище погибших кораблей? Господи, как это все интересно! Банг, милый, прикажите вашим людям взять меня с собой. Я потом сделаю из этого такой чудесный репортаж!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: