Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Название:Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 краткое содержание
Содержание:
1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)
2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)
3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)
4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка
5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка
6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков
7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей
8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк
9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов
10. Сергей Сухинов: Миры из будущего
11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн
12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка
13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку
14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия
15. Сергей Сухинов: Битва за Империю
16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка
17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями
18. Сергей Сухинов: Террористы космоса
Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Славное предложение, как раз в духе космических пиратов. Ты советуешь всласть помахать кулаками, а потом уже сесть и подумать: а стоило ли вообще драться?
Чейн с извиняющейся улыбкой поднял руки.
— Ну ладно, сдаюсь! Согласен, надо сначала провести разведку. Но город-то уж больно далек от Хренового ущелья… Хм-м, ты хочешь сказать, что никто из ваших парней не вернулся из леса?
— Никто, — холодно ответила Мила.
— Неудивительно, — пожал плечами Чейн. — Как-то мне пришлось драться с одним из этих новых нейнов — до сих пор шея побаливает! А если таких сотни… Дело, конечно, ваше, но я бы все-таки предпочел старый добрый варганский метод и сбросил бы на город бомбы. Ведь эти фабрики небось каждый день производят не один десяток жутких тварей! Страшно подумать, что кто-то из них проберется в Ярр или на военную базу возле Конической горы…
Мила нетерпеливо перебила его:
— Бомбы были сброшены три недели назад. И не взорвались.
Лицо Чейна потемнело.
— Ах, вот как? Выходит, это хегги…
— Нет, не хегги. После неудавшейся бомбардировки президент Остер запаниковал, и тогда Рендвал предложил использовать небольшие ядерные мины. В правительстве Арку разгорелись яростные споры, но в конце концов оно согласилось с этим. Мина была сброшена. Затем еще две. И — ничего! То ли взрыватели не сработали, чего быть просто не может, то ли цепная реакция так и не началась. А когда к старому городу ринулась целая эскадрилья боевых глайдеров с отборными десантниками, по ней был нанесен мощный психоудар. Все машины до единой рухнули на деревья и сгорели.
Чейн присвистнул от удивления:
— Пьяное небо, вот это новость! Адмирал Претт ни слова не сказал мне об этом дерьме. Мила ухмыльнулась:
— А он еще и сам не знает. И не открывай так широко рот, волчище. Ты в наших земных делах — цыпленок неоперившийся. В Совете Федерации плетутся такие интриги… После неудавшейся бомбардировки стало ясно, что либо хегги нас искусно водят за нос, либо Третья сила на самом деле существует. И орать о таком открытии на всю галактику вредно для здоровья. А Претт — это старый, честный вояка, прямой, как телеграфный столб. Большая политика — не для него.
— О господи… — прошептал Чейн, ошеломленно глядя на Милу. — Я только сейчас понял, какую тайну ты мне открыла. Выходит, теперь ты настолько мне доверяешь?
Мила подошла к нему и, не выпуская из рук автомат, обняла и крепко поцеловала.
— Теперь ты мой, — прошептала девушка. — Знай, я не только офицер ВР, но и личный агент председателя Совета Алекса Торгвейна. У меня есть особые права, которых нет даже у Рендвала. Предупреждаю: отныне, если ты попытаешься от меня ускользнуть, я буду обязана тебя убить, как человека, владеющего сверхсекретной информацией. И сделаю это без колебаний, милый! А если не получится у меня, то за тобой станут охотиться другие агенты Торгвейна, и тебе не спрятаться даже в недрах черной звезды… Ловко я повязала тебя, дорогой? Мы, женщины, — коварные существа!
Молодой варганец ощутил, как по его спине пробежали мурашки. Он хотел ответить, но, взглянув в импровизированную амбразуру, заорал:
— Бежим!
Мила непонимающе посмотрела на него, но Чейн просто схватил ее в охапку и ринулся в пилотскую кабину. Он едва успел захлопнуть за собой люк, как позади раздался оглушительный взрыв.
Пол каюты вздрогнул с такой силой, что Мила не удержалась на ногах. Чейн протянул ей руку и помог подняться.
— Черт бы побрал этих бандитов… — процедил он сквозь зубы. — Они где-то раздобыли переносные ракетные установки, против которых никакая Крепость не устоит. Пойду поговорю с Бангом…
Мила цепко схватила его за руку, и Чейн покорно кивнул:
— Ладно, пойдем вместе.
Оказалось, что люди Банга почти в полном составе собрались в кают-компании Крепости. Трое из них лежали на полу и истекали кровью. Вингл и еще двое нелегалов неумело пытались их перевязать. Банг с мрачным видом глядел в иллюминатор. Его бугристое лицо пересекали две кровоточащие царапины.
Едва Чейн с Милой переступили порог, как все нелегалы дружно обернулись. Худощавый Керш, указав на них рукой, заорал:
— Вот они, сволочи! Это из-за них нас всех скоро разорвут на части и сожрут вместе с костями!
Чейн холодно посмотрел на него и поднял автомат.
— Отличная мысль, — промолвил он. — Что, всех разом контузило? Нет? Тогда с чего это вы решили, что бандюги домогаются именно нас двоих? Мила ни с кем из нелегалов, кроме вас, не знакома. Я вообще появился в Хреновом ущелье только вчера, когда ящеры уже осаждали вас со всех сторон. Не вижу причин, почему нелегалы должны были вдруг возненавидеть именно нас с Милой. А вот у вас с другими бандами давние счеты. Так что стоит ли валить ваше дерьмо с больной головы на здоровую?
Однако его слова не произвели на людей Банга никакого впечатления. Они сгрудились в углу каюты, бросая на Чейна и его спутницу ненавидящие взгляды.
Банг повернулся с мрачным видом:
— Кажется, скоро нас угостят орешками сразу из пяти ракетных установок, — глухо заявил он. — А у нашей единственной пушки, как назло, заклинило казенную часть. И патронов кот наплакал. Просто глазам своим не верю!.. Чейн, брат, а вдруг Керш прав? Не знаю уж, кто гонит нелегалов в бой, но ясно, что им нужна совсем не моя дубленая шкура. Хотели бы меня прищучить, так давно бы это сделали! А вот стоило появиться этой рыжей девчонке, а затем — тебе, как все пошло наперекосяк…
Вингл заорал, размахивая огромными кулаками:
— Да что там разговаривать! Надо вышвырнуть этих двоих на площадь, а там видно будет. Если нелегалам нужны они…
— Заткнись! — рявкнул Банг, побагровев. — Ты-то и мать родную вышвырнешь тварям на растерзание, знаю я тебя. Я здесь командир! Понятно, дурная ты вошь? Как я скажу, так и будет. Да если б не я, ваши кости давно бы уже гнили в земле…
Закончив свою тираду отборной бранью, Банг выжидательно посмотрел на Керша и Вингла. Оба бунтовщика явно присмирели, хотя злоба на их лицах ничуть не угасла. Остальные члены банды тихо ворчали, не решаясь выступить открыто против своего вожака.
Банг усмехнулся в густые усы:
— Ну вот, так-то лучше. И все же что-то надо делать. Будь у нас боеприпасы, я сам бы повел вас в атаку. Надоело прятаться здесь, словно крысе в мусорном баке! Но патронов-то у нас на две минуты боя. А в рукопашной нам вообще ничего не светит. Так что предлагаю тебе, Морган, взять эту девчонку, своих мохнатых приятелей и сваливать отсюдова.
— Хорошая мысль… — процедил Чейн сквозь зубы.
— Да ты послушай, чертов пират! — рявкнул Банг. — Никто не собирается выгонять тебя под пули. Есть и другой путь…
Керш присвистнул и выразительно покрутил пальцем возле виска.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: