Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Название:Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 краткое содержание
Содержание:
1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)
2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)
3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)
4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка
5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка
6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков
7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей
8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк
9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов
10. Сергей Сухинов: Миры из будущего
11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн
12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка
13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку
14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия
15. Сергей Сухинов: Битва за Империю
16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка
17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями
18. Сергей Сухинов: Террористы космоса
Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, я слышал эту историю, — с улыбкой промолвил он. — А знаешь ли ты, магистр, что Ллорны некогда полностью разгромили ваш Орден Звездных Мракобесов? Это случилось много веков назад, так что ты давно уже сгнил в могиле, магистр! Не очень-то хорошо идут дела у ваших хозяев Х’харнов, раз они вынуждены поднимать из могил времени давно истлевших мертвецов!
Евеналий с изумленным восклицанием отшатнулся, словно от удара. Его многочисленная свита застыла на месте, пораженная такой неслыханной дерзостью.
«Ну, Звездный Волк, давай!» — мысленно сказал себе Чейн.
Не обращая внимания на слабость в конечностях, он рванулся вперед. Тотчас несколько рыцарей, выхватив мечи, преградили ему путь к Верховному Магистру. Но варганец резко ушел в сторону и оказался возле Каррайя. Вождь Хаосада попытался остановить его, но Чейн высоко подпрыгнул и мощными ударами ног отбросил его в сторону.
Каррай посмотрел на него печальными, залитыми кровью глазами:
— Прости, Чейн…
Чейн улыбнулся хеггу. Выхватив из кабуры свой стуннер, он обернулся к Евеналию. Тот уже пришел в себя. Решительно отодвинув в сторону телохранителей, он выхватил из ножен длинный меч и зашагал к варганцу.
— Ты много знаешь для обычного дикаря, — зло сощурившись, процедил он. — Слишком много! Хотел бы я знать, откуда… Но пусть твои тайны умрут вместе с тобой.
Вождь Хаосада, поднявшись на лапы, робко попытался протестовать:
— Но как же, Великий Магистр… Этот человек — наш пленник! Наши разведчики охотились за ним по всей Галактике. Мы же договорились…
Евеналий даже не взглянул в его сторону. Взмахнув мечом так, что воздух засвистел, он остановился неподалеку от Чейна. Тот поднял стуннер.
На лице магистра появилась презрительная улыбка.
— Выбрось эту игрушку, Шериф. У нас, варганцев, крепкая нервная система, не то, что у вас, метисов с разных миров, в которых течет жидкая кровь Терры. Обычные парализующие лучи на нас не действуют. Дайте этому человеку меч! А ты, Андерс, что стоишь? Посылай на арку других подрывников. Неужто не понимаешь, что наш друг Чейн не зря провел там время?
Лицо Андерса позеленело. Он поднял радиобраслет и что-то прошептал. Вскоре с соседней скалы ввысь поднялись двое чораннцев, которые несли в щупальцах по три подрывника. Разумеется, это были не рядовые, а только командиры групп, в том числе и Улмар. Тем временем один из телохранителей Евеналия подошел к Чейну, протянул было ему свой меч, но потом вдруг сломал лезвие о колено и швырнул обломки варганцу.
Крестоносцы разразились хохотом.
Верховный Магистр укоризненно покачал головой.
— Не совсем честно, верно, Чейн? Но ведь и ты играл в подрывника Томаса не совсем чисто. Поднимай меч и защищайся!
Чейн презрительно отпихнул ногой стальные обломки оружия и мысленно произнес приказ. Его стуннер окутала огненная вспышка. Когда она рассеялась, в руках варганца оказался длинный меч.
Крестоносцы разразились недоуменными возгласами. Евеналий нахмурился.
— Ловкий фокус! Кто тебя научил ему, Чейн? Но этот меч…
Старинная работа, таких уже давно не делают. Кажется, я когда-то уже видел его…
Внезапно властное, суровое лицо магистра смертельно побледнело. Его глаза изумленно расширились.
— Не может быть! — закричал он. — Это же славный меч, что некогда принадлежал ванринину Артуру!
Чейн усмехнулся.
— Да, это так. Ты лжешь, магистр, когда говоришь от имени всех ванриан, и ты дважды лжешь, когда прикрываешь мракобесную деятельность свеого Ордена святым именем Христа! Христос нес людям свет Добра, и ты и твои рыцари делаете все, чтобы погасить этот свет! Разве не для того вы прибыли на эту чудесную планету, чтобы разрушать чудесные создания культуры великой цивилизации?
Изумление в глазах магистра нарастало, но голос его стал тверже и уверенней:
— Ты не понимаешь, о чем говоришь, человек. На этой мерзкой планете нет ни одного изображения Христа! Талабан населяли дерзкие, невежественные птицелюди, которые не хотели раскаяться в своем языческом невежестве. Орден не раз и не едва пытался образумить обитателей Талабана. Мы присылали сюда отряды миссионеров, но птицелюди были непреклонные в своих заблуждениях. В своей преступной наивности они верили, что смогут возвысить души варварских народов Границы, заставив их поклоняться своим языческим богам. Они полагали, будто произведения искусства их мастеров смогут смягчить нравы дикарей. Но, конечно же, их затея провалилась. Только Христос и его заповеди вечны, все остальное — тлен и мрак!
И случилось то, что должно было случиться. Однажды те, кого птицелюди пытались возвысить, вновь впали в варварство. И это их легион, а не наш Орден, сокрушил Цитадель! В той войне слепцы уничтожили своих не менее слепых поводырей, и погибли сами. Мы ныне лишь завершаем на Талабане то, что не успела сделать взбунтовавшаяся чернь.
Но прежде чем умрешь, Морган Чейн, тебе стоит посмотреть, как рушится арка, на которой, как я слышал, древние короли Границы путем созерцания якобы возвышали свои души до звезд…
Андерс, все готово?
Андерс связался связался с подрывниками, что находились на арке, и почтительно склонился:
— Да, Верховный Магистр. Капитан Улмар уже нашел нейтрализатор, который тайно установил на арке этот человек. Теперь все взрыватели должны сработать.
— Так взрывай же!
На лице Андерса отразилось смятение.
— Но подрывники… Их нужно снять с объекта! Я дам указание чораннинам, и они…
— Плевать на эту чернь! Взрывай немедленно, я сказал!
Андерс еще больше побледнел, но перечить не посмел. Он достал из кармана красную коробочку и нажал несколько кнопок.
Над аркой прокатились глухие раскаты взрывов. Замысел Улмара удался на славу. Первой раскололась на три части верхняя дуга арки. Громадные обломки рухнули на вторую дугу в тот самый моент, когда на ней в свою очередь сработали заряды.
Зрелище на самом деле было завораживающим. Забыв обо всем, Чейн вместе со всеми находящими на скалистом острове смотрел, как одна за другой разрушаются бетонные дуги гигантской арки. Улмар и еще шестеро командиров групп, которые находились в верхней части нижней дуги, поначалу застыли на месте от ужаса, а затем поняав, что их никто не собирается спасать, дружно прыгнули в воды океана. Оба чораннина пытались подхватить своих товарищей в воздухе, но взрывная волна отшвырнула их далеко в сторону.
В тот момент, когда обломки рухнули на нижнюю, седьмую арку, сработали и мощные заряды, заложенные в оба основания гигантского сооружения. Воздух затрясся от страшного взрыва. Огромные бетонные обломки, сталкиваясь друг с другом, понеслись к поверхности воды. Фонтан брызг взметнулся, казалось, до самых облаков. Поднявшаяся чудовищной высоты волна медленно двинулась к берегу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: