Татьяна Иванова - Когда играют все [СИ]
- Название:Когда играют все [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Иванова - Когда играют все [СИ] краткое содержание
В середине 22-го века земляне уже освоили солнечную систему. И, после изобретения «портальной вилки», представители высокоразвитой цивилизации попадают с Земли в средневековое королевство. Король для сопротивления могущественным землянам прибегает к помощи местной волшебницы. Но и у волшебницы есть свои интересы, тайна, которую ей требуется разгадать. Да, в королевстве её называют волшебницей, но кто она на самом деле?
Когда играют все [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как Ведар? — потрясенно спросил он. — Ведар захвачен Боэландом?
Сид, уловив откровенную неприязнь к королю Остарии в последнем возгласе, отодвинулся подальше от трона, умело не выпрямляясь в полный рост. Его святейшество, не замечая ничего и никого вокруг, напряженно читал и перечитывал послание короля Остарии. Сид подошел к Фенелле.
— По-моему, нам пора, — еле слышно сказал он. — Как бы не задержали. Ответ передадут как-нибудь еще.
— Ну что ж, Леонтий, — медленно произнес его святейшество. — Ваше назначение на пост архиепископа Остарии под Нашим наблюдением кажется Нам вполне допустимым компромиссом в сложившихся условиях.
— Ваше Святейшество, вы снимете отлучение с короля Остарии? — ахнул кто-то из смуглых посланцев Борифата, тесной группой стоявших неподалеку.
— Если он и вправду готов вернуть церкви отнятые его отцом права, то почему бы и нет? — все так же задумчиво и неторопливо произнес седовласый человек на троне.
Несколько посланников Борифата смерили Сида откровенно неприязненными взглядами. Один из них вышел.
— Не уходите без меня, детки, — прошептал владыка Леонтий.
— Аудиенция закончена. Леонтий, останься, — приказал его святейшество. — Послание Боэланда нужно немедленно обсудить. С гонцом короля я поговорю чуть позже.
— Последние слова — смертный приговор для вас, молодой человек, — все так же тихо сказал владыка Сиду, пока собравшиеся в зале для аудиенций чинно расходились. — Послы из Борифата вашего разговора с его святейшеством не допустят. Немедленно уходите из Кареньона. Рон, проводи их через северный выход.
Рон быстро вытащил Сида с Фенеллой из зала через малозаметную боковую дверь в незнакомую галерею, такую же, впрочем, ажурную, как и остальные галереи дворца. Рядом с прислужником владыки Леонтия Фенелла опасалась переместиться вместе с Сидом в дом к оружейнику, например. Слухи о том, что у короля Остарии более чем странные посланники в сложившейся ситуации были совершенно не нужны. И так уж она просчиталась, слишком рано доставив сообщение о падении Ведара.
Галерея закончилась живописным каменным мостом через быструю реку внизу, в каменном ущелье. Рон резво пошел вперед, держась рукой за невысокие каменные перила. Сид устремился было за ним. Выпущенная снизу стрела только чудом его не задела.
— Падай в реку, — вскрикнула Фенелла, хватая его за талию. — Падай же!
Сид мгновенно перекинулся через перила моста. Еще одна стрела вспорола воздух там, где только что была голова оружейника. Фенелла успела перехватить своего спутника, пока они падали в бурлящую реку под мостом, и переместилась вместе с ним в горное убежище. Прямо в воду озера, чтобы падать было мягче.
Солнце только-только перевалило через зенит, вода в озере казалась теплой как парное молоко. Потревоженные белые цапли взмыли вверх из тростника. Выпустив Сида из объятий, девушка вынырнула, доплыла до отмели в несколько гребков, стянула с себя тяжелый мокрый плащ, отбросила уже ненужную сумку с оставшимися посланиями короля и сползла обратно на отмель, только голова и плечи оказались на прибрежной траве.
«Еле-еле спаслись… Они целили Сиду в голову. Еще немного — и его бы уже не было в живых… бесконечно драгоценного для нее человека. Совсем и навсегда… Он столько всего в жизни натерпелся, и чуть было не погиб пару минут назад, помогая ей».
Сердце все еще неровно колотилось.
Оружейник доплыл до нее и улегся рядом на отмель.
— Сид, — начала было она, поворачиваясь, и замолчала, не успев сказать, как сильно она ему благодарна, как испугалась за него.
Он окинул ее взглядом, сглотнул и пристально, кажется, не мигая смотрел в лицо.
— Ты нарочно опустила нас в воду? — спросил мрачно.
— А ты бы предпочел стукнуться о землю? Или о камень? — сразу же вспыхнула девушка. — Мы же падали. Иначе не получилось. Уж прости.
— В мокрой одежде ты неотразима, услада глаз моих, даже когда возмущаешься, — прошептал Сид. Поднялся на локте и наклонился над ней, перекинув руку через лежащую девушку. Вода щекотно качнулась между их телами. Он медленно склонился к ее лицу, с неожиданно проявившейся нежностью глядя девушке в глаза. Фенелла ничего не имела против его поцелуя, приоткрыла губы. Ей стало интересно даже, как это будет.
Но он откатился обратно, так и не прикоснувшись к ее губам.
— Разберись сначала с королем, — сказал резко.
— А причем здесь король?! Что все заладил? Не хочешь — так прямо и скажи. Не больно-то надо, — обиженно сказала девушка, не повышая голоса и глядя в небо. После всего пережитого злиться на Сида не получалось. — Я просто думала… Думала, может ты и есть тот единственный, который…
В ответ Сид, приподнявшись, осторожно вытащил все шпильки и заколки из ее растрепавшейся прически и осторожно разложил мокрые волосы на траве.
— Фенелла, я хорошо тебя знаю, ты можешь из чистого упрямства настаивать, что я единственный. Но что королю твое упрямство? Нет, я никак не могу делить тебя с его светлейшим величеством, — сурово сказал он. — Лучше уж совсем никак.
— Ты просто нахал, — все-таки разозлилась девушка. Попробовала было вскочить, но поскольку Сид гладил рукой ее распущенные волосы, то голову приподнять не удалось. Зашипев от боли, она снова рухнула на траву. Несколько минут они молча и возмущенно смотрели друг на друга.
— Хорошо, давай разберемся вместе, — сказал, наконец, Сид. Окончательно выбрался на берег, сел, подтянув к себе сумку Фенеллы с королевскими посланиями.
— Ты, кажется, не отдала верительные грамоты кому-то, кто должен был доставить тебя в Кареньон по замыслу нашего светлейшего короля? Они в сумке?
— В сумке. А зачем тебе?
— Прочту. Узнаю, как его величество объясняет доверенному лицу свой странный выбор гонца.
— Ты вскроешь королевское послание?!
— Вскрою и снова запечатаю. Все нормальные пажи это умеют. Я хоть и не паж, но тоже справлюсь. Никто ничего не заметит.
Фенелла хотела было возразить, но ей вдруг стало самой интересно, что же король о ней пишет.
Сид, угадав ее мысли, улыбнулся с откровенной грустью в глазах и встал.
— Пойдем в дом, — сказал он, протягивая девушке руку, чтобы помочь выбраться на берег.
Через полчаса переодевшаяся в сухое платье Фенелла наблюдала, как тоже переодевшийся в имеющуюся в доме мужскую одежду Сид расплавил в огне очага оловянную пуговку и налил тонкий слой олова поверх восковой печати на пергаменте. Затем он быстрым движением снял оловянную пленку с печати, на внутренней стороне пленки возник оттиск королевского перстня-печатки. После чего мастер отложил оттиск в сторону и, внимательно посмотрев на Фенеллу, в которой все прочие чувства погасли под действием всепоглощающего любопытства, осторожно вскрыл печать и развернул свиток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: