Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres]

Тут можно читать онлайн Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres] краткое содержание

Мстительница [litres] - описание и краткое содержание, автор Аластер Рейнольдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Галактика видела, как рождаются и гибнут великие империи, как разрушаются и переделываются планеты. От ее процветающих миров человечество унаследовало лишь руины, и теперь оно вынуждено строить собственную цивилизацию из обломков чужих.
Капитан Ракамор и его команда знают, где искать самые ценные обломки. Они добираются до загадочных космических объектов, спрятанных от чужих глаз, снабженных ловушками, окруженных защитными полями, и вскрывают их, чтобы добыть древние реликвии и забытые технологии.
Адрана и Фура Несс отправляются в космос на борту солнечного парусника, надеясь спасти семью от банкротства. Но у капитана Ракамора хватает врагов, и в предстоящем путешествии девушек ожидают не только тайники с сокровищами…
Впервые на русском!

Мстительница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мстительница [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аластер Рейнольдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да уж, нюхом чую, как ставки растут, – пробормотал Гатинг.

И мы отправились ко второму шарльеру. Это был двенадцатидневный рейс, и Дрозне едва хватило времени, чтобы выпустить паруса, обрасопить, а потом снова собрать.

Но за те двенадцать дней многое произошло.

Прозор притворялась, что постепенно принимает мое присутствие. Она не могла спешить, чтобы не вызвать у остальных подозрение. Но по сотне мелких поводов она начала исподволь относиться ко мне как к еще одному члену команды, пусть даже это означало, что я получала в точности такую же порцию угрюмости, которую она приберегала для остальных. Та же самая роль, которую Прозор нашла для себя на «Монетте», и на «Пурпурной королеве», похоже, играла с прежним успехом. Наши публичные разговоры постепенно переросли из обмена словами в обмен полноценными предложениями. Когда мы остались наедине, нам все еще было о чем поговорить.

– Как рука, болит? – спросила она, уловив во мне какое-то напряжение.

– Да. Но мне сказали, что этого следует ожидать. И я уже могу немного двигать пальцами. Нервные связи укрепляются. Не думаю, что там какая-нибудь инфекция. – Я показала ей, что могла делать. – Будет лучше. В конце концов, я начну получать тактильные ощущения через сенсоры в кончиках пальцев.

– Чтобы пойти на такой шаг, нужна немалая отвага.

– Ничего особенного, Прозор. Не сравнить с тем, что случилось с остальными или с Гарваль и Адраной. Я даже не скучаю по старой руке. Она не была особенной, в отличие от этой. Во мне теперь часть Одиннадцатого Заселения, и она останется навсегда. – Я улыбнулась. – Во всяком случае, я не возражаю, что время от времени мне бывает немного больно. Это отвлекает от зуда из-за светлячка, и даже он не такой сильный, как было поначалу.

– Они не знают, как с тобой быть, – сказала Прозор, восхищенно качая головой. – Ты головоломка, в которой слишком много кусочков и не все подходят друг к другу. Они думают, ты слишком молода, чтобы побывать на всех этих кораблях, но, с другой стороны, говоришь ты как положено. Кроме того, есть хорошие манеры, которые ты все время пытаешься скрывать, но у тебя не очень-то получается. Они думают: девчонка из хорошей семьи удрала из дома. И это нехорошо для всех, потому что разумники из хороших семейств считаются здесь обузой. Но потом они наводят свои лампы на твою жестяную руку, на светлячка и думают: не могла же она все выдумать, иначе как с ней такое приключилось? И есть еще блеск в глазах. Ты выглядишь так, словно хочешь свести с кем-то счеты, Фура.

– Это верно.

– Просто сбавь обороты на некоторое время. Мы должны выжидать. Если ты все еще следуешь этим безумным курсом…

– Ты же знаешь, что да.

– Значит, нам есть над чем потрудиться. И не забудь – я все еще думаю, что это безумие. Сама мысль о том, чтобы туда вернуться… – Она бросила на меня пронзительный взгляд. – Но, судя по тому, в кого ты превращаешься, еще бо́льшим безумием было бы встать у тебя на пути. Да помогут небеса любому разумнику, какой окажется между тобой и Босой Сеннен.

– Да помогут небеса нам обеим, Прозор.

– Я тут краем глаза взглянула на ауспиции по Клыку. Есть окно через пять недель, и, если я знаю толк в небесной механике, мы можем успеть, если Труско захочет. Но надо отбыть поскорее, если мы не хотим промахнуться.

– Насколько скорее?

– Этот шарльер он может обработать. Я ему разрешаю. Но на третий у нас времени нет. Впрочем, если учесть, как вышло с первым, я не думаю, что это станет для кого-то большой потерей. – Прозор помедлила. – Клык – штуковина стремная. Если пропустим это открытие, следующее только через два года.

– Я не собираюсь ждать два года.

– Я и не думала, что ты на такое пойдешь. Ну ладно, это проясняет ситуацию. Следующая проблема: как нам вложить эту идею капитану в котелок? Нет смысла пугать его, упоминая про барахло призрачников или про то, что хорошие разумники уже погибли в Клыке.

– Верно, – осторожно ответила я. – Об этом не скажем ни слова. Нам надо действовать вместе, Проз. В комнате костей все идет хорошо. Думаю, я могу по капле выдавать ему сочные сведения про Клык – самую малость, чтобы вызвать интерес. Рано или поздно, если он клюнет на мою наживку, захочет узнать насчет ауспиций. Возможно, тебе придется немного подсластить эту пилюлю.

– Немного? Скорее, наоборот.

– Я уверена, ты справишься.

– Все равно как-то стремно получается. Надо сделать так, чтобы идея показалась ему привлекательной – достаточно привлекательной, чтобы он выбрался из ямы, в которой сидит, – но не чересчур, иначе кэп почует, что на корабле завелась крыса.

– Две крысы, – улыбнулась я.

– Он просто еще об этом не знает. И чем дольше не будет знать, тем спокойнее на душе у Проз.

Я положила ей на плечо здоровую руку:

– И у меня тоже. Я никогда не думала, что ты станешь мне такой дорогой подругой. Но я тебе за это благодарна.

– Ракамор не знал, какие неприятности выпускает из бутылки, принимая тебя в команду, Фура. Никто из нас не знал. Но я не жалею, что оказалась рядом и увижу, как все обернется.

Глава 18

Я еще немного подстригла волосы, отросшие после «Монетты», и нейронный мост сидел теперь лучше, плотнее. Череп, поначалу странный, полный причуд, уже казался единственным, к которому я когда-либо прикасалась. Мне подумалось, что чтецы костей немного похожи на музыкантов. Инструмент должен быть настроен, но надо и самому на него настроиться, а этого невозможно добиться за день или даже месяц. Однако стоит самому принять нужную форму, и ни один другой инструмент уже не покажется таким правильным.

Я разузнала привычки и настроения черепа. То ли благодаря везению, то ли из-за интуиции, колкой как заноза, мне удавалось все лучше угадывать, какой узел окажется наиболее разговорчивым, даже не пробуя все периферийные входы. Я могла закрыть дверь комнаты костей, крутануть запирающее колесо, подключиться и начать выманивать из черепа шепот в течение пары минут. Труско нравилась моя инфа, а меня вполне устраивало проводить на своей территории долгие часы, в особенности потому, что на протяжении этого времени можно было не притворяться перед остальными.

Труско очень ценил мои отчеты и то, как я отправляла его послания, но не требовались годы опыта, чтобы понять: бо́льшая часть этих сведений стоила дешевле, чем дыхаль. На «Монетте» все было по-другому. У Ракамора имелись друзья и союзники на множестве других кораблей, и они всегда перебрасывались лакомыми кусочками и секретами, хотя, в строгом смысле слова, соперничали друг с другом. Важно было то, что среди них не было ребят из картелей или настоящих головорезов. У них имелся кодекс поведения, и было естественно обмениваться услугами. Но Труско не являлся частью чего-то подобного, и ему доставались крошки и объедки – похоже, больше из жалости, чем из каких-то других соображений. С его слов получалось, что он знает абсолютно все корабли, а их капитаны – его закадычные приятели. Я бы на это купилась, не разъясни Прозор, что к чему. Она сказала, что Труско – неплохой разумник, поскольку ничем не насолил другим капитанам. Но он также не сделал ничего такого, что заставило бы их думать о нем как о равном себе. Можно купить корабль и команду, но нельзя купить уважение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аластер Рейнольдс читать все книги автора по порядку

Аластер Рейнольдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мстительница [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мстительница [litres], автор: Аластер Рейнольдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x