Чак Вендиг - Последствия: Долг жизни
- Название:Последствия: Долг жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чак Вендиг - Последствия: Долг жизни краткое содержание
Тем временем Норра Уэксли со своим отрядом повстанцев идет по пятам гранд-адмирала Рей Слоун и остатков имперского флота. У Слоун все больше подозрений вызывает таинственный адмирал, который отдает ей приказы, но она не прекращает отчаянных попыток спасти гибнущую Империю. А пока приверженцы прежнего режима пытаются вернуть себе утраченное, принцесса Лея и Новая Республика всеми силами стараются предотвратить зарождение новой войны.
Однако, когда «Сокол Тысячелетия» бесследно исчезает, повстанцы прекращают погоню за адмиралом, спеша на выручку. Ведь в глазах принцессы Леи никакие вражеские адмиралы не стоят жизни и свободы Хана и Чубакки.
Последствия: Долг жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из тумана позади них — а также сверху и снизу — появляются лесные штурмовики в камуфляжной броне. Окружающее пространство освещается вспышками бластерных зарядов, и Джес сжимается в комок, крепко стиснув зубы и стараясь не умереть.
Джом Барелл сидит в клетке. У него нет одного глаза. И те, кто в этом виноват, совсем рядом, готовятся убить Синджира Рат-Велуса.
Он не сразу узнал своего товарища по команде. И дело даже не в слепоте на один глаз — Синджир умело спрятался под маской туповатого бюрократа. Даже Толрак ему поверил. Бывший имперец знает свое дело.
Джом Барелл ценит тех, кто знает свое дело.
Однако сейчас Синджира, похоже, порвет на тряпки прислужник Лозена Толрака, Одейр. Джом трясет прутья клетки, рыча, словно зверь. Голос его похож на скрежет трущихся друг о друга камней.
— Вставай! Вставай, Рат-Велус, проклятый мешок с костями!
Одейр все ближе…
Синджир быстрым движением перекатывается на спину и выбрасывает вверх здоровую ногу. Бел-Опис не успевает увернуться от удара, который опрокидывает его на землю.
Вокруг собираются зрители — толраковские мужчины с грязными лицами и мозолистыми руками, женщины со злобными, жаждущими крови взглядами. Время от времени в крепости вспыхивают драки. Иногда драться заставляют даже Джома — обычно с привязанной за спину одной рукой, поскольку даже полуслепой он втаптывает нападающих в грязь. Прихвостни Толрака улюлюкают и орут, словно примитивные дикари.
Двое сцепляются друг с другом. Одейр врезает локтем по ключице Синджира, но тот отклоняется назад и с хлюпающим звуком выдергивает клинок из ноги, по которой тут же начинает струиться кровь. Однако Бел-Опис мгновенно пользуется подвернувшейся возможностью, раз за разом вгоняя кулак в живот противника подобно ударам молота: бум, бум.
Какое-то время оба колотят друг друга. Нож переходит от одного к другому, но так больше никого и не ранит. Толрак напряженно наблюдает за ними, ковыряя в зубах обкусанным ногтем большого пальца. Джом не сводит взгляда с гранд-моффа. «Стоит мне отсюда выбраться, и ты труп», — думает он, мечтая забрать у того глаз в отместку за свой собственный. Джома схватили, когда он, как обычно, проводил со своей группой разведку, пытаясь в этот раз организовать захват имперского корабля, который безопасно доставил бы их на остров Толрака, но они чересчур расслабились и в итоге угодили в засаду местных имперцев. Вуки, которые были вместе с Джомом, смогли сбежать, а вот Бареллу не повезло. Его поймали и привезли сюда.
И именно здесь ему вырезали глаз.
Внезапно Толрак хлопает в ладоши — Джом видит, что Одейру наконец удалось оказаться за спиной Синджира, крепко обхватив Рат-Велуса за горло. У того выпучиваются глаза и вываливается язык. «Ну же, Синджир. Покажи им. Борись. Борись!»
Нож со звоном выпадает из руки Синджира.
И на этом все заканчивается.
Толпа радостно шумит. Джом бессильно прислоняется к прутьям клетки. Его единственный шанс на свободу упущен. Не стоило посылать сюда Синджира.
Выплюнув пару зубов, Одейр толкает ногой бывшего имперца.
— Держите, губернатор.
Синджир переворачивается на спину. Джом вздрагивает при виде кровавого месива, в которое превратилось его лицо, — одна щека распухла, словно воздушный шар, нос, похоже, сломан, усы пропитались кровью.
— Через секунду оклемаюсь, — говорит Синджир, облизывая губы. — А потом… — Он морщится и стонет. — Второй раунд.
Толрак возвышается над ним, почесывая брюхо.
— Зачем ты сюда явился? Прямо в мое логово? Думаешь, я легкая добыча?
— Вовсе нет. Просто хотел одолжить немного сахара, дорогуша.
— Ты пришел за своим другом? За одноглазым?
— Опять не угадал. Собственно, я пришел за твоим… — Он кашляет с такой силой, что кажется, будто у него треснут ребра. — За твоим управляющим модулем.
В груди Джома вспыхивает огонек надежды.
Толрак громогласно хохочет. Управляющий модуль обеспечивает работу чипов в голове каждого вуки, контролируя в буквальном смысле сотни тысяч маленьких микросхем. Джом сам видел этот модуль. Старая технология, времен каких-нибудь Войн клонов. Толрак, наверное, и не понимает, как все это работает.
— Идиот. Я тебя никогда бы к нему не подпустил, кем бы ты ни назвался. Только я контролирую управляющий модуль.
— И все же… — Синджир снова кашляет, — ты ошибаешься.
— Ты всего лишь жалкое, одержимое иллюзиями ничтожество, — хмуро бросает Толрак.
— Возможно. Но, боюсь, насчет иллюзий ты все-таки не прав. — Синджир садится. Один его глаз заплыл и не открывается. — Видишь ли, на входе ты обыскал меня на наличие оружия, но сапоги проверить не догадался. В моем каблуке спрятан гиперволновой передатчик — а твой драгоценный пульт, увы, работает по беспроводной связи. Старая уязвимость в безопасности, которую так и не устранили почти нигде в Империи. Кому, как не мне, об этом знать.
— Ты… ты не… ты не мог…
— Мне даже не нужно было подходить к пульту, чтобы его взломать. Достаточно быть неподалеку. И конечно, требовалось время, чтобы программа удаленного взлома сработала. А уж его-то ты предоставил мне в избытке.
Инфопланшет в левой руке Толрака начинает мигать красным.
Тревога.
Теперь пришла очередь Джома расхохотаться. Он колотит пятками о пол клетки, заходясь от безумного смеха.
— Убей самозванца! — кричит Толрак Одейру. — Убей его!
Воздух рассекает луч лазера. Джес слышит, как он с противным звуком вонзается в плоть — и рядом с ней валится с платформы вуки по имени Харрган. Размахивая массивными, словно древесные стволы, руками, его тело, кувыркаясь, падает в туман.
Джес всем сердцем рвется в бой. Их окружили почти со всех сторон — штурмовики у них за спиной, а в небе кружит имперский транспорт, откуда их обстреливают другие солдаты. Когда тот заходит для очередной атаки, Чуи прицельно бьет из арбалета, попадая одному из лесных штурмовиков прямо в забрало шлема. Визор разлетается вдребезги, и тело вываливается из транспорта, разделив судьбу Харргана.
Но Джес не может подняться. Она держит на мушке цель.
Все, что ей требуется…
Чуи ревет.
На частоте подавления мертвая тишина.
Чипы отключились по всей планете.
И выстрел Джес положит начало мятежу.
Она нажимает на спуск, и пулевик дергается от отдачи.
Бах!
Над лагерем Сардо раздается подобный удару грома взрыв. На землю сыплются горящие обломки генератора защитного поля, погребая под собой штурмовиков. Пылает металл, к небу поднимается дым. Туман вокруг старой Авратакки пронизывают красные молнии.
Защитного поля больше нет.
Вокруг свирепствуют вуки. Они карабкаются на башни, взбираются на крыши зданий, толпой набрасываются на солдат. Трое, громогласно рыча, выворачивают с основания орудийную установку. Неподалеку другая пара хватает лесного штурмовика — один за руки, другой за ноги — и выкручивает, словно тряпку. Слышится хруст ломающегося позвоночника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: