Чак Вендиг - Последствия
- Название:Последствия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-11443-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чак Вендиг - Последствия краткое содержание
После Битвы при Эндоре Альянс — теперь уже правительство Новой Республики — должен усмирить остатки имперских сил, не признавших новую власть. Прежде, чем они смогут перегруппироваться и нанести ответный удар.
Пилот Ведж Антиллес во время разведывательного полета обнаруживает, что отдаленная планета Акива стала центром консолидации вражеских войск, но он попадает в плен раньше, чем успевает доложить о происходящем командованию Альянса.
И теперь судьба новорожденной Республики — в руках Норры Уэксли, которая после долгих лет сражений за свободу Галактики возвращалась к сыну, надеясь на мирную жизнь. Но именно ей выпало перехватить сигнал Веджа Антиллеса и узнать, что битва еще не окончена…
Последствия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Имперец, — говорит она.
— Ты наверняка ослышалась, — бормочет Синджир. — Я ничего такого не говорил.
— Имперец, — повторяет она, на этот раз громче.
— Норра, послушай…
Она бросается на него, толкнув к кухонному столу. Грохочет посуда. Вдребезги разлетается упавшая солонка. Ее руки сжимаются на его горле, лицо нависает над ним.
— Мне следовало догадаться, — говорит Норра. — Ты вел себя не так, как кто-то из наших. Слишком высокомерно, слишком самонадеянно. Да и акцент у тебя… хрустишь, словно надкушенный крекер. Ах ты, гандарков сын…
Щелкает бластер.
Джес приставляет оружие к виску Норры.
— Норра, — спокойно произносит охотница за головами, — тебе придется с этим смириться. Иначе все пойдет ранкору под хвост. Да, он был имперцем. И он может нам пригодиться.
Весь боевой запал женщины внезапно исчезает, как рассеявшийся туман над озером, взгляд становится отрешенным. Синджир высвобождается из ее ослабевшего захвата, потирая горло.
— Да, ты права, — говорит Норра. — Он может нам пригодиться. — Внезапно она вновь обретает сосредоточенный вид, словно приняв некое решение. — Ситуация изменилась. Нужно срочно действовать.
— Я не помешал? — слышится за их спинами голос Теммина.
Все молчат.
— Что случилось? Эй? Кто-нибудь?
— У меня есть план, — с улыбкой отвечает Норра.
Интерлюдия
Севаркос
Идет бой. В тени имперских сторожевых башен прячутся за иззубренными камнями трое рабов: виквай Хатчет, чье морщинистое лицо сверху вниз пересекает шрам, идущий между глаз, вдоль носа, через губы и до самого подбородка; куаррен Палабар, с чьего обветренного лица сползает кожа из-за сухого и насыщенного каменной пылью воздуха; и Грейбок, однорукий вуки, который ростом выше обоих своих товарищей. Последний прикрывает остальных своих телом, защищая от осколков только что врезавшегося в горный склон над их головами А-истребителя.
— Надо бежать, — шепчет Хатчет. — Имперцы побеждают. А когда они победят, рудники снова станут принадлежать им. Как и мы!
Куаррен кивает. Многолетнее рабство лишило Пала-бара воли, и, съежившись и жалобно скуля в темноте, он готов идти куда угодно и с кем угодно.
Но Грейбок издает горловой рык, не соглашаясь с ними, и яростно трясет единственным кулаком, завывая и скаля зубы.
Имперские башни обстреливают открытую равнину, простирающуюся до самого входа в спайсовые рудники, рядом жмутся другие рабы — кто-то ранен, некоторые мертвы. Большинство просто пытается выжить любой ценой.
Грейбок снова рычит, подняв голову и встряхивая грязной спутанной шерстью.
— С ума сошел? — качает головой Хатчет. — Мы не можем помочь повстанцам. Это не наша война, шуба ты ходячая! Нам остается лишь надеяться, что мы выживем.
— Что… что, если вуки прав? — вдруг говорит Палабар. — Что, если это наш единственный шанс? Если мы сбежим, нас найдут…
Грейбок согласно рявкает и снова трясет рукой. Другую ему отрубили рабовладельцы Севаркоса много лет назад, когда он попытался бежать. Их хозяева не имперцы, но самими рудниками давно владеет Империя. Время от времени сюда прилетают с инспекцией офицеры, забирая часть кредитов и спайса. Империя не возражает против труда рабов, поскольку сама во многом существует благодаря ему. Кредиты для имперской казны зарабатывают те, кого держат в плену против их воли. Целые расы! Грейбоку все это прекрасно известно, поскольку он не обычный работяга, хотя именно такова его роль на этой планете — превращать камень в пыль отбойным молотком. Когда-то он был дипломатом в своем племени, так что он знает, что к чему. Он вовсе не дурак.
И хотя он не воин, сегодня есть повод попробовать себя и в этом качестве.
— Не ходи туда, — бросает Хатчет. — Не глупи, вуки.
Но вуки его не слушает.
Грейбок просто хочет быть свободным.
Поднявшись, он издает боевой клич своего народа и бросается в разгар сражения, пригибаясь под лазерным огнем. Имперец в механизированной боевой броне направляет на него тяжелую ручную пушку, но на стороне Грейбока скорость и внезапность; поднырнув под бронированного штурмовика, он швыряет его тело в расщелину.
Грейбок даже не останавливается.
У него есть план.
Впереди — загон, окруженный высоким забором с электрифицированными воротами. Внутри еще три раба, вдесятеро превосходящие размерами Грейбока. Это ранкоры, хищные твари, чью агрессию поощряют рабовладельцы Их заставляют патрулировать внешние каньоны, удерживая рабов от попыток бежать, — все знают, что, даже если доберешься до этих каньонов, ранкоры настигнут тебя и сожрут.
Но когда прилетают имперцы, хищников загоняют обратно за высокий забор — они не любят никого, ни рабов, ни имперцев. Эти твари обучены любить только тех, кто их дрессирует.
Ранкоры скалят зубы и вопят. Один из них меньше остальных, с ярко-желтыми глазами и серо-зеленой мордой. Другие — покрупнее, такие же ржаво-красные, как и горы в этой части Севаркоса.
Вуки бросается к загону, схватив на бегу тяжелый камень. Ранкоры поворачиваются к нему, не переставая визжать. Взревев в ответ, Грейбок начинает колотить камнем по массивному замку, удерживающему электрифицированные ворота.
Бам! Бам! Бам! Животные замолкают, сосредоточенно наблюдая за его действиями. Слышатся крики имперцев. Лазерные заряды вздымают землю у ног Грейбока и шипят, попадая в забор.
Он продолжает колотить. Вам! Вам! Вам! И наконец…
Замок разваливается пополам и падает.
Извивающиеся электрические змеи, ползавшие по ограде, внезапно вспыхивают и гаснут. Питания больше нет.
Ворота начинают открываться.
Ранкор поменьше с ревом бьет по воротам лапой, отшвыривая Грейбока наземь. Голова вуки ударяется о камень, из глаз сыплются искры.
Словно в тумане, он видит трех убегающих зверюг. Снова крики. Что-то взрывается. Внезапно над Грейбоком появляется искаженное от ярости лицо рабовладельца-зигеррианца.
— Что ты наделал, раб? — злобно шипит хозяин.
Грейбок пытается встать, но зигеррианец направляет на него свое кошмарное оружие — бластер, который называют игольником. Рабовладелец поворачивает регулятор сбоку и нажимает на спуск. Из дула вылетают красные молнии, окутывая однорукого вуки.
Свет, боль, огонь.
Раб не может даже реветь — только хрипеть и булькать.
В глазах вуки темнеет. Зигеррианец явно намерен его убить. Это одно из свойств игольника — он может причинять как легкую, так и невероятно сильную боль, которой вполне хватит, чтобы остановить сердце.
Но потом огонь вдруг гаснет и боль ослабевает, хотя воспоминания о них останутся надолго. Зигеррианец валится наземь.
Над ним стоит Хатчет с булыжником в руке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: