Джеймс Лучено - Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера
- Название:Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Лучено - Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера краткое содержание
А тем временем чудом выжившие в день свершения Приказа 66 джедаи превращаются в беспомощную дичь, на которую объявлена охота по всей Галактике. Но самую большую опасность для них представляют не клоны, превратившиеся в штурмовиков, и даже не Император, а стремительный и смертоносный алый клинок Дарта Вейдера, ищущий утоления для разбитого сердца и отравленной души своего владельца.
Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вейдер пошевелился:
- Он не оставил мне выбора.
Сидиус застыл на мгновение, повернув голову к Вейдеру:
- Не оставил выбора? Почему ты не мог просто его арестовать, как я просил?
- Он допустил ошибку, попытавшись бежать.
- Но ты - против ничтожества вроде Фэнга Зара? Не слишком равное соотношение сил, повелитель Вейдер.
- Зару помогли, - злобно процедил Вейдер. - К тому же если вам не нравятся мои методы...
Внезапно заинтересовавшись, Сидиус подошел на шаг ближе:
- О, что я слышу? Недоговоренная фраза... как будто я не в состоянии понять, какова будет концовка. - Желтые глаза темного владыки в гневе сверкнули. - Как будто я не в состоянии понять, что за мысли за ней кроются!
Вейдер промолчал.
- Кажется, тебя совсем не радует твой новый статус, не так ли? Должно быть, ты уже утомился выполнять мои распоряжения? - Сидиус прожег ученика взглядом. - Должно быть, ты считаешь, что этот трон тебе подходит больше, чем мне? Верно, повелитель Вейдер? Если верно, то так и скажи!
Делая глубокие вдохи, Вейдер еще несколько мгновений молчал.
- Я всего лишь ученик. Вы - учитель.
- Твой учитель. Любопытно, что ты умалчиваешь об этом.
Вейдер покорно склонил голову:
- Я не замышлял ничего дурного, мой учитель.
Сидиус презрительно хмыкнул:
- Возможно, ты желаешь убить меня. Я прав?
- Нет, учитель.
- А что тебя останавливает? Оби-Ван когда-то тоже был твоим учителем, и тем не менее ты был вполне готов с ним покончить. Хоть и не преуспел.
Вейдер сдавил кулак правой руки:
- Оби-Ван не понимал, какое могущество может дать темная сторона.
- А ты понимаешь?
- Нет, учитель. Еще нет. Не до конца.
- И именно поэтому ты не пытаешься меня убить? Потому что у меня есть мощь, которая тебе недоступна? - Сидиус вознес руки над головой, растопырив пальцы словно когти, как будто собирался метнуть в ученика разряд молний. - Или потому что ты прекрасно знаешь, с какой легкостью я могу спалить чувствительные электрические схемы твоего костюма?
Вейдер стоял на своем:
- Я не боюсь смерти, учитель.
Сидиус злобно оскалился:
- Тогда какой смысл продолжать жить, мой юный ученик?
Вейдер задержал на учителе взгляд:
- Чтобы узнать, как стать еще более могущественным.
Сидиус опустил руки:
- Тогда я спрашиваю тебя в последний раз, повелитель Вейдер. Почему не убить меня сейчас?
- Потому что вы - мой проводник к власти, учитель, - сказал Вейдер. - Потому что без вас я не справлюсь.
Прищурившись, Сидиус кивнул:
- Какое-то время я тоже не мог справиться без своего учителя.
- Да, учитель, - проронил Вейдер. - Какое-то время.
- Чудно. Просто чудно. - На лице Сидиуса зажглась удовлетворенная улыбка. - А теперь, я вижу, ты готов выплеснуть свою злость.
Вейдер в недоумении застыл.
- Твои беглые джедаи, мой ученик, - молвил Сидиус. - Они летят на Кашиик. - Он склонил голову набок. - Вероятно, готовят для тебя ловушку, повелитель Вейдер.
Вейдер сдавил ладони в кулаки:
- Я так долго мечтал об этом, мой учитель.
Сидиус положил руки на плечи Вейдера:
- Тогда отправляйся за ними, повелитель Вейдер. Заставь их пожалеть, что они не забились в самый дальний уголок Галактики, когда у них была такая возможность.
Часть IV Кашиик
36
Внутри потрепанного транспортника, когда-то принадлежавшего имперскому гарнизону на Деллалте, Оли Старстоун и шестеро джедаев, присоединившихся к девушке в ее священном походе, ожидали санкции на дальнейшее продвижение в околопланетном пространстве Кашиика. Капитаны полудесятка имперских корветов, составлявших инспекционносторожевой флот, подчинялись не далекому Корусанту, а региональному имперскому губернатору, чья штаб-квартира располагалась на Биммисаари.
Джедаи сделали все возможное, чтобы заставить свой корабль выглядеть как военный транспортник. В основном благодаря усилиям команды Джулы профиль корабля и характеристики двигателей были изменены, защитные экраны отремонтированы и налажены средства противодействия. Чтобы корабль соответствовал новым имперским стандартам, почти все носовые датчики пришлось снять; то же касалось и большей части лазерных орудий. Ремонтные дроиды с «Пьяного танцора» на скорую руку перекрасили корабль, а внутри салона сняли несколько кресел, чтобы обеспечить общее жилое пространство.
На взгляд Старстоун, внешний вид корабля вполне соответствовал новым личностям джедаев, а также их внешнему облику, сделавшему бывших рыцарей Ордена похожими на пестрое сборище межзвездных торговцев.
Кабина транспортника была достаточно просторной, чтобы со всеми удобствами разместить Старстоун, Филли Биттерса, а также незрячую Деран Налуал, которую запихнули в тесную каморку центра связи, и Джамбе Лу с Намом Пурфом - специалистов из сельскохозяйственного корпуса, в чьи руки было вверено пилотирование.
С того момента как Налуал послала код авторизации на центральный сторожевой корвет, никто из пассажиров не проронил ни слова. Филли не сомневался, что новые характеристики двигателя пройдут проверку временем, но в подделке имперских кодов он был новичком, а потому правильность кода авторизации внушала опасения.
Старстоун опустила ладонь на плечо Джамбе, как будто говоря: «Будь готов к скорому бегству».
Джамбе поудобнее устроился в кресле, сжав ручку управления. В этот момент из динамиков раздался любезный голос:
- «Бродячий торговец», вам разрешено совершить посадку на Кашиике. Торговый контроль снабдит вас вектором снижения и координатами посадки.
- Вас поняла, - бросила Деран в микрофон.
Включив досветовые двигатели, Джамбе и Нам стали осторожно вести корабль в обход кордона.
Услышав облегченный вздох Филли, Старстоун повернулась:
- Ты в порядке?
- Теперь да, - отозвался тот. - С этим кодом мы летели будто вслепую.
- И не говори, - раздался из-за спины голос связистки Деран.
Коснувшись предплечья Деран, Старстоун адресовала Филли улыбку.
Он улыбнулся в ответ:
- Рад помочь.
Старстоун все еще привыкала к бессчетным и весьма неуклюжим попыткам Филли завязать отношения. Но и глупой она себя отнюдь не считала. Идея одолжить им этого лохматого хакера выглядела нелепо: Шрайн лишь использовал Филли, чтобы вести за джедаями постоянную слежку, но Оли старалась делать вид, что ее все это нисколько не волнует. Если хакерские навыки Филли помогут им обнаружить уцелевших джедаев, что ж, тем лучше; ради такой цели она была готова сколько угодно притворяться, будто ей льстит внимание молодого человека, хотя в действительности она была от него в некоторой растерянности. Филли нравился девушке все больше и больше, но у нее имелись приоритетные задачи, и формирование привязанностей в их число не входило.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: