Артур Прядильщик - Минеральные войны [СИ]
- Название:Минеральные войны [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Прядильщик - Минеральные войны [СИ] краткое содержание
Предупреждение для людей с нежной и тонкой душевной организацией: много мата, есть секс, возможно появление кровь-кишков.
Минеральные войны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чаам: Оставшаяся на ногах будет считаться победительницей?
Тим: После отлежки в медблоке. Дамы… Юля, сделай, пожалуйста, как просит Оля. Оля, контролируй себя лучше – мы на боевой операции все-таки. Доктор… вы просто чудо!
Чаам: Спасибо, Тим! Обращайтесь.
Юля: Все переборки станции разблокированы, кроме выходов в вакуум »
- Эй! – Наше долгое молчание сильно напрягло присутствующих… и, возможно, они получили сигнал о разблокировке всех дверей, люков, ворот и переборок на станции. – Я к вам обращаюсь!
Голос Ольги в динамиках был сух и деловит:
- Так как по условию контракта ретранслятор после эвакуации персонала должен быть уничтожен, мы хотим перед этим немного почистить ваш склад расходников. Все равно он вам больше не понадобится. Я тут смотрю по журналу, у вас сап-решетки есть, «фазировки», пятьдесят одна бухта кристалл-нитей… Не густо, конечно, но хоть какой-то полезный выхлоп от контракта…
Из шлюз-рукава через распахнувшийся «Заслон 0» на станцию с борта КСП хлынул табунчик где-то из двух десятков платформ. Задорно цокая магнитными контактами по полу, вся эта толпа просквозила в автоматически открывшийся «заслон 1» - выход из отсека шлюза в «воздушный объем» станции.
Две платформы остановились, сцепились передними манипуляторами и уперлись задними конечностями в створки. На первый взгляд, предотвращали автоматическое закрытие створок. На самом деле - ненавязчиво блокировали людям возможность (без выполнения каких-нибудь акробатических упражнений) покинуть шлюз и рассосаться по отсекам станции.
- Уничтожен?!
Неизвестная женщина явно испугалась. А кто б на ее месте при такой новости не испугался бы? Покажите мне этого индивидуума с дейкариумными нервами! Да и остальные коллеги бригадирши обеспокоенно задвигали шлемами своих скафов.
- Условия нашего контракта, мэм. – Отрезала Ольга. – Нам были предоставлены коды управления реактором этой станции. Без обид, мэм.
В ее голосе не было ни грана сожаления или сочувствия. Она не оправдывалась и не извинялась – она информировала. Как и положено опытному контрабандисту.
В общем-то – правда. Но не вся: в условиях контракта пункт «Вывод из строя ретранслятора» имел пометку «по возможности, необязательно». Хотя, его выполнение и поднимало оплату контракта на некоторый незначительный процент.
Платформы, изображавшие блокирование створок, расцепились. Одна унеслась в рукав, другая – кинулась внутрь станции. Через пару секунд она появилась, но уже не «пустая» - на захватах были закреплены четыре каких-то белых контейнера. Кажется, сервис-боты организовали «цепочку» от склада ретранслятора к шлюзу (а то и к одному из пустых ангаров) КСП. Ну, правильно - в условиях узких коридоров "цепочка" будет самым эффективным способом транспортировки большого количества несильно габаритных грузов.
« Ольга: Я решила начать с кристалл-нитей. Из того, что тут осталось, у них самая высокая ликвидность на рынке.
Сабрина: Слушай, Тим! А девочка-то у нас, оказывается, хозяйственная! Все в дом тащит! »
- … Мы – ответственная транспортно-логистическая компания. И всегда выполняем взятые на себя обязательства. Кстати, в контракте пункт «перевозка пассажиров» не является обязательным…
Это тоже правда, хотя выполнение этого пункта составляет чуть ли не три четверти от общей суммы контракта. Но об этом, действительно, можно и умолчать.
- Э-э-э… собственно, мы уже убедились, что вы не имеете отношения к «Агату». – Торопливо заявила женщина. – Мы все еще можем подняться на борт?
На всякий случай я опустил ствол «Фазы», и женщина, увидев это, поднялась из-за импровизированной баррикады из транспортных платформ. Пристроила «монтировку» в захваты на поясе.
Мы с Сабриной отошли в сторону. Я махнул рукой в сторону «рукава».
- Не толпиться! – Снова раздался голос Ольги. - Идти по одному и прижиматься к правому краю, чтобы не мешать нашим платформам! На борту следовать визуальным указателям!
« Ольга: Юля, проведи людей указателями к местам размещения. Пожалуйста.
Юля: Тим! Как?!
Тим: Мы повели себя, как настоящие контрабандисты, обирая станцию. Вот нам и поверили »
Глава 19
Кажется, я начинаю по-настоящему любить простых людей. Ну, в нормальном смысле этого слова. Общечеловечески, так сказать. Проникаюсь симпатией, если другими словами.
Не спецназовцы, не управленцы, не шпионы – обычные трудяги. Спокойные, рассудительные, покладистые и исполнительные. Сказали никуда на борту не лезть – они и не лезут никуда.
Спокойненько валяются в двух своих каютах-казармах, или тихонько сидят в кают-компании, употребляя какое-то свое то ли пиво, то ли эль. Это пойло неясного состава и невыясненной крепости они, кстати, из своего багажа достали. Нам вежливо предложили, пожали плечами на отказ, пшикнули этими баночками и ушли в свою спокойную обывательскую нирвану, закусывая ее солеными сухариками, взятыми с нашего камбуза… Камбуз вновь удостоился похвалы. Теперь уже от сторонних «экспертов» – сухарики, дескать, высший класс! Как настоящие!
Экипаж «свободных перевозчиков» ходит в закрытых шлемах? И пусть себе ходит! Никаких попыток вывести на чистую воду, разговорить, узнать личности. Не желают с нами общаться? Да, Звезды, пусть – мы тут и сами промеж собой пообщаемся за кружечкой пивка и с сухариками! Залочили "монтировки" на время полета? Ну, правила есть правила - что ж тут поделаешь - если надо, мы и подручными средствами обойдемся. Руки, опять-таки, из нужного места растут.
Работников ретранслятора мы везли в систему Соцерон. Именно на Соцерон эвакуировалось большинство бывших архоцианцев. Ну, тех, кого Корпорация вообще пожелала эвакуировать. Другими словами, на Соцероне сейчас собрались самые нужные и востребованные специалисты своего дела, самые ценные кадры. Сливки.
Здесь же, между прочим, Ли Симков мечтал увидеть «вампиршу» Сариту Веритас в купальнике. Сабрина, разумеется, не преминула попытаться меня потроллить – достала откуда-то (то ли одолжила у Чаам Букэпе, то ли размародерила вещи бывшего экипажа) розовый куцый купальничек и типа случайно «засветилась» за его примеркой, когда я зашел за ней перед завтраком.
Предупрежденный доктором, я устроил сестре профилактическую душещипательную беседу, в которой доказывал, что давно пора плюнуть на этого малолетнего мажора, а нас с ней ждут путешествия, приключения, Галактика и Настоящая Любовь. Сестра возмущенно пофыркала, но от удовольствия зарделась, и купальник то ли вернулся владелице, то ли был припрятан до лучших времен.
Доктор Букэпе, к слову, кажется взвалила на себя функции по управлению психологическим климатом в нашем маленьком коллективе. А на мой прямой вопрос об этом - выкатила соответствующие положения из устава, в которых, действительно, начальнику медслужбы предписывалось следить за эмоционально-психологическим здоровьем экипажа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: