Теил Вида - Становление (СИ)
- Название:Становление (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Теил Вида - Становление (СИ) краткое содержание
Становление (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От тренировки по рукопашному бою, Нилиона отвлек звонок коммуникатора. На мониторе высветился код Миленса. Это смутило небарианина. Начальник центра не прерывал тренировки без особой необходимости.
— Капитан Харистит на связи, — ответил Нилион.
— Капитан, у вас найдётся на кого оставить группу? — Миленс был явно не в духе.
— Так точно, генерал.
— Тогда, немедленно ко мне в кабинет!
Миленс отключил связь, даже не дождавшись уставного «есть».
— Лоурен, командуешь тренировкой, — распорядился Нилион. — И не приведи Космические Силы вам что-нибудь отколоть!
Он спешно покинул тренировочную площадку. Акрик побери, что же могло случиться? Неужели, что-то с Олин? Эта мысль заставила его ускорить шаг. Миленс встретил Нилиона вопросом:
— Капитан, вы давали курсанту Таил увольнительный с разрешением покинуть планету?
— Так точно, генерал, — тревога Нилиона начала усиливаться. — Что-то случилось?
— Случилось. Вот сейчас подойдет лейтенант Трив, и мы поговорим о том, что случилось.
Андра не заставила себя долго ждать. Генерал, несколько секунд, переводил взгляд с одного офицера на другого.
— Капитан, позвольте поинтересоваться, — наконец проговорил Миленс, — когда вы давали своему курсанту разрешение покинуть планету, вы поинтересовались, куда именно она направляется?
— Нет, генерал. Таил редко берёт увольнительные, и я…
— Всё ясно. А вы, лейтенант? — обратился Миленс к Андре. — Вы поинтересовались у своих курсантов куда они собрались?
— Никак нет, — Андра опустила взгляд.
— Знаете, я могу понять, почему капитан Харистит допустил подобную оплошность — он инструктор меньше года, но ведь у вас большой опыт! Если раньше вас не интересовало, где носит ваших курсантов, то теперь вам придется узнать об этом! Их поймал патруль в запрещённой зоне! Вы понимаете, чем подобное могло закончиться! Да и сейчас ещё не все точки расставлены! Я сейчас отправлюсь вытаскивать ваших любителей дальних прогулок, а вам обоим выговор, за халатное отношение к обязанностям.
— Есть, выговор! Генерал, разрешите, я сам их заберу? — попросил Нилион.
— Не разрешаю. Свободны, оба.
— Есть! — офицеры отдали честь и вышли.
Нилион нервно вздохнул. Акрик побери, и почему его не встревожила эта неожиданная просьба?
— Нил, чего их туда понесло? — озабоченно поинтересовалась Андра.
— Еще б знать, куда именно, — проворчал Нилион. — Генерал ничего не объяснил, а я и правда не в курсе. Это ж надо было так…
— Откуда ты мог знать? Ты привык, что Таил всегда серьёзна и рассудительна. Да и я тоже подумала, что если Риглас и Хайс с Таил, то ничего не случится, — призналась Андра.
— Как думаешь, генерал постарается замять? — Нилион пытался скрыть волнение.
— Это и в его интересах, сам ведь понимаешь. Ты беспокоишься за Таил?
— Она мой курсант, я отвечаю за неё.
— Видимо, не только как за курсанта. Ты ведь служил под командованием её отца, но предпочитаешь держать это в тайне.
— У Олин сложное отношение к отцу. Не хочу, чтоб она перенесла его на меня. Лейтенант, ты извини, но у меня группа на тренировочной площадке, идти нужно.
Капитан поспешил вернуться к курсантам.
На патрульном крейсере, Миленса встретил майор Арн. По удивлению, промелькнувшему на его лице, было ясно, что он не ожидал увидеть генерала, но, тем не менее, флотский не сдержался от самодовольной ухмылки:
— Влипли ваши курсанты, генерал.
— Я уже понял. Майор объясните, на каких основаниях они задержаны?
— Я ведь сообщил: нахождение в запрещённой зоне.
— И как они объяснили этот факт?
— Сбой в системе навигации.
— Вы проверяли? — Миленс чувствовал себя крайне неуютно среди флотских, но старался никак не выказывать свои эмоции.
— Конечно. Там кое-что отошло…
— То есть, сбой подтвердился, а вы всё равно задержали курсантов и заставили меня тащиться сюда?
— Нельзя сказать с уверенностью, что сбой произошел сам по себе, — майор понимал, что генерал пытается придраться к мелочам, чтоб выгородить своих курсантов.
— Но у вас нет к тому доказательств, верно?
— Верно, — нехотя признал Арн.
— Проводите меня к задержанным.
— Я отдам приказ и их приведут в офицерскую.
— Майор, проводите меня к задержанным, — медленно повторил Миленс. — Я знаю, вы не горите желанием выполнять мои приказы, но субординацию никто не отменял.
— Пройдёмте, — сквозь зубы процедил Арн.
Майор проводил Миленса к камере и приказал вывести задержанных. Генерал окинул их взглядом и повернулся к начальнику патруля.
— Почему в наручниках? — требовательно спросил он. — Вы же провели идентификацию личности, выявили неполадки в корабле, но, не смотря на это, не сочли нужным выпустить их из камеры и даже наручники не сняли!
— Генерал, понимаете… — попытался оправдаться Арн.
— Прекрасно понимаю, Акрик побери! — перебил его Миленс. — Вы нашли на ком отыграться! Проводите курсантов в стыковочный отсек, а мы с вами ещё пообщаемся, майор.
— Слышали, что сказал генерал? Выполняйте! — бросил Арн своим пилотам. — Прошу в офицерскую.
Миленсу доставляло мало удовольствия бродить по крейсеру и ловить на себе недовольные взгляды, но прощать хамское отношение к своим подчиненным, он не собирался. Даже если они и виновны в чем либо, вину надо ещё доказать. Да и пресечь попытку дать ход этому делу необходимо.
— Предоставьте мне протокол допроса, — потребовал Миленс, войдя в офицерскую.
— Могу предоставить свой рапорт.
— У меня сложилось впечатление, что у вас проблемы со слухом. Мне не нужен ваш рапорт, мне нужен протокол.
— Протокол не вёлся.
— То есть как? Вы понимаете, что совершили грубейшее нарушение! Вам ни кажется, что учитывая все обстоятельства, лучше сделать вид, будто ничего не произошло?
— Генерал, возможно, я и согласился бы с вами, но в версии ваших курсантов имеется одна не состыковка: мы проверили изначально введённые данные — они направлялись сюда. Выдрать провода у них времени хватило, а вот подкорректировать курс — нет.
— Данные о курсе могли сбиться, — хмуро заметил Миленс.
— Маловероятно. Для этого, глайдер должен был получить серьёзные повреждения.
— Предположим если и так, что по-вашему они собирались делать?
— Понятия не имею. Пусть с этим разбираются определенные ведомства.
— Майор, вот давайте не раздувать непонятно что! Думаете, мне неизвестно, как веселятся курсанты Космического Флота?
— Тем не менее, я вынужден доложить о инциденте в Разведуправление. — продолжал упорствовать Арн.
— Что ж, будь по-вашему, — Миленс в упор посмотрел на упрямого офицера. — Более того, я упрощу вам задачу и сам свяжусь с управлением, — генерал достал коммуникатор и набрал код полковника Вернера. — Полковник, жутко не хотелось вас беспокоить, — проговорил он, — но тут хотят проявить бдительность и кое о чем доложить. — Миленс протянул коммуникатор флотскому. — Давайте, докладывайте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: