Орсон Кард - Эндер Виггин [компиляция]
- Название:Эндер Виггин [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Кард - Эндер Виггин [компиляция] краткое содержание
Тексты расположены в хронологическом порядке (во Вселенной Эндера).
Эндер Виггин [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Космический корабль, находящийся в данный момент на орбите Лузитании и принадлежащий Эндрю Виггину (профессия: Говорящий от Имени Мертвых; место рожд.: Земля; рег. № 001.1998.44 — 94.10045), объявляется собственностью Конгресса согласно акту о Надлежащей Компенсации, ПК 120:1:31:0019. Корабль должен быть использован для немедленной транспортировки ксенологов Маркоса Владимира Рибейры фон Хоссе и Кванды Квеньятты Фигуэйры Мукумби на ближайший мир, Трондхейм, где они предстанут перед судом по обвинению в измене, коррупции, фальсификациях, мошенничестве, злоупотреблении властью и ксеноциде согласно соответствующим статьям Межзвездного Кодекса и постановлениям Конгресса.
Постановление Конгресса 1970:4:14:0002. Ксенологическому Наблюдательному Комитету следует избрать не менее пяти и не более пятнадцати лиц для формирования Эвакуационного Комитета Лузитании.
Новому Комитету предписывается немедленно истребовать в свое распоряжение и отправить к Лузитании корабли в количестве достаточном для полной и скорейшей эвакуации человеческого населения колонии.
Комитету также следует представить на обсуждение Конгресса свои разработки методов полного уничтожения всех следов пребывания людей на Лузитании, включая ликвидацию флоры и фауны, генетические или поведенческие отличия которых предполагают возможность человеческого вмешательства.
Комитету также необходимо оценивать степень подчинения жителей Лузитании постановлениям Конгресса. Ему предписывается через определенные промежутки времени подавать рапорты о состоянии дел, необходимости дальнейшего вмешательства, включая и применение силы для обеспечения повиновения; «распечатывания» файлов Лузитании либо каких-то мер поощрения местных жителей.
Постановление Конгресса 1970:4:14:0003. В соответствии с общими положениями Раздела о секретности Межзвездного Кодекса два предыдущих постановления и всю относящуюся к ним информацию считать строго секретными до тех пор, пока все файлы Лузитании не будут прочтены, скопированы и закрыты, а все потребовавшиеся корабли не окажутся в распоряжении агентов Конгресса.
Ольяду не знал, что и думать. Разве Голос не был взрослым человеком? Разве не путешествовал он с планеты на планету? И все-таки он не имел элементарного представления, как заставить компьютер сделать хоть что-нибудь! А когда Ольяду спросил его об этом, тот повел себя как-то странно:
— Ольяду, просто скажи, какой программой пользоваться.
— Я поверить не могу, что вы не знаете, что это такое. Я умел сравнивать информацию, когда мне исполнилось девять лет. К этому возрасту любой умеет.
— Ольяду, прошло много времени с тех пор, как я ходил в школу. И кстати, в Эскола байкса я не учился вообще.
— Но все постоянно пользуются такими программами!
— Очевидно, не все. Я, например, не пользовался. Если б я знал, как справляться с этим, то не стал бы нанимать тебя, не так ли? И поскольку я собираюсь платить тебе из фондов, расположенных вне планеты, твоя служба принесет заметную прибыль экономике Лузитании.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Я тоже, Ольяду. Но, кстати, вспомнил. Как я должен тебе платить?
— Просто переведите деньги на мой счет.
— А как это делается?
— Вы шутите?
Голос вздохнул, опустился на колени рядом с Ольяду, взял его за руку и сказал:
— Ольяду, прошу тебя, перестань удивляться и помоги мне. Мне нужно сделать очень много, а я и шагу не могу ступить без помощи человека, способного разобраться в компьютерах.
— Да это все равно что украсть ваши деньги. Я просто ребенок. Мне двенадцать. Квим мог бы помочь вам намного лучше. Ему пятнадцать, он талантлив, а кроме того, знает математику.
— А еще Квим считает меня неверным и каждый день молится, чтобы я умер.
— Нет. Это было до того, как он встретил вас. И лучше не говорите, что я это вам сказал.
— Как мне перевести деньги?
Ольяду повернулся к терминалу и вызвал банк.
— Как вас зовут?
— Эндрю Виггин.
Голос повторил его по буквам. Имя было на звездном, — видимо, Голос принадлежал к числу тех счастливчиков, что знали звездный с рождения, а не зубрили его в школе.
— О'кей. Ваш пароль?
— Пароль?
Ольяду ткнулся лбом в терминал, на мгновение затемнив эту часть дисплея.
— Пожалуйста, не говорите мне, что вы не знаете своего пароля.
— Послушай, Ольяду, у меня раньше была программа, очень умная программа, она помогала мне разбираться со всем этим хозяйством. Мне нужно было только сказать: «Купи это», а уж финансами занималась она.
— Вы не могли этого делать! Замыкать общественную сеть на программу-раба совершенно незаконно. Эта штука у вас в ухе — для работы?
— Да. И для меня это не было незаконно.
— У меня нет глаз, Голос, но, по крайней мере, это не моя вина. А ты совершенно беспомощен. — Только проговорив все это, Ольяду сообразил, что обратился к Голосу с той же фамильярностью, с какой разговаривал бы с другим мальчишкой. — Извините, — спохватился он. — Но я не могу добраться до вашего счета без пароля. Вы должны подумать и вспомнить его.
— Попробуй мое имя.
Ольяду попробовал. Ничего.
— Попробуй напечатать: «Джейн».
Не сработало.
Голос состроил рожу:
— Эндер.
— Эндер? Убийца?
— Попробуй.
Получилось. Ольяду помотал головой:
— Почему у вас такой странный пароль? Это как взять паролем грязное слово, ругательство. Только система не пропускает ругательства.
— У меня дурное чувство юмора, — ответил Голос. — А у моей порабощенной программы, как ты ее назвал, оно еще хуже.
Ольяду расхохотался:
— Неплохо. Программа с чувством юмора! — На экране появился баланс Голоса. Ольяду в жизни не видел такой большой цифры. — О'кей, теперь я готов поверить, что компьютер может шутить.
— Это сумма, которой я располагаю?
— Должно быть, какая-то ошибка.
— Знаешь что, я очень много путешествовал. Со скоростью света. Наверное, пока я был в дороге, какие-то из моих вложений оказались удачными.
Цифра оказалась настоящей. Говорящий от Имени Мертвых обладал, по мнению Ольяду, просто невероятным богатством.
— Вот что я вам скажу, — улыбнулся Ольяду. — Вместо того чтобы платить мне ставку, отчисляйте мне от этого, пока я буду на вас работать, ну, например, тысячную процента. Тогда через пару недель я смогу купить Лузитанию и еще оплатить перевоз верхнего слоя почвы на другую планету, поприятнее.
— У меня что, столько денег?
— Голос, вы могли получить такую сумму из вложений, только если прожили тысячу лет.
— Хм… — отозвался Голос.
И по выражению его лица Ольяду определил, что сказал сейчас нечто забавное.
— Вам что, действительно тысяча лет? — спросил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: