Сергей Ли - Темный властелин
- Название:Темный властелин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ли - Темный властелин краткое содержание
Темный властелин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через двадцать минут, когда мимо разгромленной заставы уже проехало больше половины повозок каравана, из штаба вернулись верстовые с приказом. Согласно ему соседним подразделениям приказывалось атаковать караван и захватить или уничтожить как можно больше повозок.
Солдаты с неохотой покинули своё расположение и перешли в атаку. Заметив их действия, Рэд кровожадно оскалился и повел в их сторону стволами. Пулемёт в его руках снова начал раскручиваться.
Грохот выстрелов быстро перекрыл голос командиров и солдаты попадали на землю, избегая смертоносных пуль. Таким образом их продвижение значительно замедлилось. Командиры пытались личным примером поднять своих солдат в атаку, но тут же падали замертво, изрешечённые пулями.
Так изредка поливая пулями противников с обоих сторон, Рэд затруднил их продвижение.
Еще через час вялого противостояния весь караван оказался в городе. Седрик с его наемниками без проблем обезвредил внутренние дозоры у самого города и безопасно провел все повозки в город через центральные ворота.
Тем более что защитники города вышли ему навстречу и смели солдат противника мощным наскоком. Так, ударив с двух сторон, они смогли без труда перебить всех осаждающих у центральных ворот.
Рэд, собрав все разбросанные гильзы, спокойно въехал в город на своем ящере. В округе не оказалось сумасшедших, кто бы попытался перекрыть ему дорогу. Так что он даже подобрал малые кристаллы убитых им солдат.
Так караван с продовольствием и оружием благополучно попал в осаждённый город.
После чествования героев и праздничного пира в честь благополучного прибытия каравана, Рэд с Сакурой оказались одни на балконе замка.
Учитывая заслуги Рэда в этой экспедиции, местный правитель присвоил ему титул почетного гостя города и предоставил шикарную комнату в замке для проживания.
Теперь Рэд с Сакурой стали жить рядом, так получилось, что их комнаты оказались соседними.
— Какой красивый вид, — вдохнув полной грудью воздух, заметил Рэд. Перед их глазами сейчас находился весь город. И даже многочисленные костры осаждающей город армии не портили романтического настроения этих двоих.
Сакура, раскрасневшаяся от игристого вина, которое они пили на банкете в её честь, прислонилась к перилам и томными глазами смотрела на город.
— Кажется, кто-то задолжал мне поцелуй, — оказавшись рядом с разомлевшей девушкой, сказал Рэд.
— Один поцелуй с язычком, — кокетливо сказала девушка, проводя по своим пухлым губкам языком.
— Вино определенно идет тебе на пользу, — заметил Рэд, радостно предвкушая их страстный поцелуй.
— Ты плохой, заставил невинную девушку такое пообещать, — капризно заявила девушка, хотя её глаза приобрели похотливый блеск.
— О да, я очень плохой, — начиная распаляться, заявил Рэд.
— Только один и только сегодня, — сдалась наконец девушка и упала в объятья опытного соблазнителя. Их губы слились в страстном поцелуе, а дыхание стало единым для двоих. Шаловливые руки разгорячённого мужчины сразу же набросились на мягкие полушария. Одна ладонь едва накрыла объёмную грудь, сосредоточенно жамкая область возле ставшего невероятно твердым соска, другая вовсю гуляла по упругой попе, пробуя на прочность этот крепкий орех.
Однако в тот момент, когда Рэд уже думал, что их волнительное свидание закончится в измятой постели, Сакура решительно отстранилась от него и влепила ему звонкую пощечину.
— Животное, кто разрешал тебе трогать моё невинное тело? — возмущенно прокричала она и, резко развернувшись, отправилась в свою комнату в гордом одиночестве, при этом не забывая пошло вилять своим соблазнительным задом перед разгорячённым страстным поцелуем, неудовлетворенным мужчиной.
Рэд проводил жадным взглядом эту желанную им стерву и, повернувшись обратно к городу, разочарованно завыл на несуществующую в этом мире луну…
Глава 26. Герой всегда приходит на помощь
После спасения каравана мне легко удалось проникнуть в осаждённый город. Мне даже выделили комнату для почетных гостей в Главной цитадели, что полностью соответствовало моим планам.
Город мне понравился. Ровные, чистые улочки, ухоженные двух-, трехэтажные дома. Добродушные, приветливые люди, несколько озабоченные осадой города, но не унывающие даже в таких обстоятельствах.
Бдительная и строгая стража, расцветающая приветливыми улыбками при приближении Седрика и Сакуры. Похоже, их здесь все знали и очень любили. Настолько, что даже мне перепадало немного их внимания.
Чем больше городских стен мы миновали, тем более роскошными становились дома, и более счастливыми и зажиточными выглядели люди. Похоже, даже это место не миновало классовое деление.
Цитадель меня, в самом деле, впечатлила. Просто огромное строение, похожее на муравейник, предстало передо мной. Наверное, не будь у меня сопровождающих, я неделями блуждал бы здесь в поисках выхода.
Сакура провела меня в тронный зал, где представила меня местной верхушке общества. После перечисления всех моих немалых заслуг я снискал их расположение, и местный совет даже предложил мне стать их героем за хорошее вознаграждение, на что я ответил отказом. В этом вялотекущем конфликте мне не хотелось становиться чьим-либо подчинённым. К тому же, с моими финансами было всё и так в порядке.
Сакура после нашего страстного поцелуя старательно меня избегала. Но я-то помнил, как трепетало её сердце в моих объятьях. Однако ей требовалось еще время, чтобы осознать свои чувства ко мне, так что пока я решил оставить её в покое.
Погулял по городу, осматривая местные достопримечательности. Чем-то этот город неуловимо напоминал Свободный город монстров. Практически такое же разделение по уровням и бесконечные торговые ряды в Среднем городе.
Побродив по шумному рынку, нашел и приобрел все необходимые ингредиенты для снаряжения пуль. В очередной раз удивился, что найти доступное по цене золото намного проще и дешевле, чем свинец. Купив с десяток килограмм не очень драгоценного здесь металла и взрывчатый порошок, вернулся в свою комнату.
В комнате было достаточно свободного места для оснащения небольшой мастерской для снаряжения пуль.
Хорошо еще, что всё необходимое оборудование я всегда таскаю с собой в пространственном кольце.
Достав из подпространства тысячи использованных гильз, стал вдумчиво и неторопливо перезаряжать патроны.
На небольшой печи плавилось золото. Формы для плавки пуль стояли рядом, дожидаясь, когда металл достигнет оптимальной температуры.
Пока шла плавка, я взвешивал взрывчатый порошок и пересыпал его в пустые гильзы.
Золото полностью расплавилось и приобрело сияние. Удовлетворенно хмыкнув, я стал разливать его по формам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: