Джон Скальци - Крушение империи [litres]
- Название:Крушение империи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16747-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Скальци - Крушение империи [litres] краткое содержание
«Крушение империи» – начало новой масштабной космооперы от одного из ярчайших на сегодняшний день мастеров мировой фантастики.
Крушение империи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через два дня до сведения баланса оставалось меньше пяти миллионов марок.
– Я долбаный финансовый гений, – сказала Кива капитану Блиникке, вернувшись на «Да, сэр».
– Или вы просто наживаетесь на войне, – заметил Блиникка.
– Я ничего не продаю воюющим сторонам, – возмутилась Кива, но тут же с легкой усмешкой пожала плечами. – Я предлагаю услуги тем, кто желает покинуть театр военных действий. По сути, оказываю гуманитарную помощь. Спасаю людей.
– За полмиллиона марок с каждого?
– Я не говорила, будто у меня из-за них сердце кровью обливается.
– Как скажете.
– Мы можем завершить рейс с прибылью, – заметила Кива. – Вряд ли ты станешь возражать.
– Не стану, – согласился Блиникка. – Учитывая обстятельства, даже небольшой минус обернется для нас плюсом. Я не лишусь своего поста, а вы не потеряете лицо перед своей матерью и домом Лагос. С финансовой точки зрения вы поступаете разумно.
– Но…
– Никаких «но». Вы правы. Это всего лишь напоминание о том, что война покровительствует богатым. Те, кто может улететь, улетают. Те, кто не может, страдают.
– Мать твою растак, – помолчав, проговорила Кива. – У тебя вообще есть совесть, Томи?
– Нет, мэм.
Звякнул планшет Кивы – это оказался Гажон Магнут.
– К вам посетитель, – сказал он, когда Кива включила связь.
– Кто?
– Лорд Грени Нохамапитан. Говорит, вы с ним знакомы.
– Мать твою, – проворчала Кива. – Чего хочет этот мерзкий кусок дерьма?
– Думаю, это как-то связано с вашим планом насчет переселенцев. Во всяком случае, он задавал вопросы на эту тему.
– И что ты ему ответил?
– Я ответил, что их нужно решать с вами. Он разозлился и попытался поставить меня на место, но я начал цитировать торговые правила Взаимозависимости, и он оставил меня в покое. Он велел своей прислужнице найти челнок, чтобы тот доставил его на «Да, сэр», и скоро будет у вас.
– Поняла, – сказала Кива и, отключив связь, повернулась к капитану. – Готов заняться космической адвокатской практикой?
– Конечно, – улыбнулся Блиникка.
– Вот и хорошо. Пошли.
– Здравствуйте, леди Кива, – сказал Грени Нохамапитан, когда причальный отсек для челноков вновь заполнился воздухом. – Рад снова видеть вас.
– В самом деле? – спросила Кива.
– Полагаю, да. – Грени кивнул капитану. – А вы, как я понимаю, капитан Блиникка?
– Да, милорд, – поклонился Блиникка.
Быстро поклонившись в ответ, Грени обратился к Киве.
– Нам нужно поговорить наедине, – сказал он.
– О чем?
– О том, как вы наживаетесь на беженцах.
– Тут не о чем говорить.
– Герцог возражает.
– Капитан? – повернулась Кива к Блиникке.
– Милорд, законы Взаимозависимости достаточно ясно говорят о правах беженцев в военное время и о праве попутных кораблей и их команд оказывать им помощь. И вообще, это одно из основных прав Взаимозависимости, провозглашенное самой пророчицей.
Грени лишь мрачно усмехнулся в ответ:
– Весьма сентиментально, капитан, учитывая, что вы берете с каждого по полмиллиона марок.
– Собственно, мы с капитаном только что говорили о положении менее обеспеченных, – сказала Кива.
– Вы? – недоверчиво переспросил Грени.
– Во-первых, пошел на хрен, во-вторых, да. – Кива посмотрела на Блиникку. – Я права?
– Да, мы кое-что обсуждали.
– Полагаю, вы собираетесь сказать, будто берете по полмиллиона с человека, чтобы оплатить провоз бедных, которых тоже берете на борт, проявляя внимание к их отчаянному положению?
– Возможно. Полагаю, тебе трудно в это поверить, Грени, но ты всегда был мелким дерьмецом.
– В свое время вы считали это подкупающей чертой моего характера, леди Кива. – Грени повернулся к капитану. – Несмотря на все законы о беженцах, вы прекрасно знаете, что Край имеет особый статус внутри Взаимозависимости. Многие не могут просто так покинуть его, поскольку оказались на Крае не без причины.
– Нашему главному казначею хорошо известны особенности Края и некоторых его обитателей, – сказал Блиникка. – Мы не берем с планеты тех, кому запрещено ее покидать.
– Вы не станете возражать, если мы тщательно проверим это? – спросил Грени.
– Нет, конечно, – ответил Блиникка. – Не сомневаюсь, что имперское таможенное управление Края предоставит вам всю необходимую информацию.
– Герцог предпочел бы напрямую ознакомиться со списком ваших пассажиров.
– Прошу извинить, милорд, – покачал головой Блиникка, – но по законам Взаимозависимости такие сведения можно запросить лишь у таможенного управления, но не у команды корабля.
– Полагаю, вы могли бы оказать любезность герцогу.
– Ты просишь моего капитана нарушить законы Взаимозависимости? – сказала Кива.
– Интересы герцога и законы Взаимозависимости во многом совпадают.
– О чем я прекрасно знаю, мать твою, благодаря эмбарго, которое герцог наложил на мой груз. Но в данном случае это не так. Верно, капитан?
– Не так, миледи, – подтвердил Блиникка.
– Ну так что? – Кива пристально посмотрела на Грени.
– Раз уж я здесь, я бы хотел осмотреть корабль, – помолчав, сказал тот.
– Тебе что, мать твою, экскурсию устроить? – спросила Кива.
– Если не возражаете.
– Нам больше заняться нечем, кроме как за три дня до отправления потакать твоим капризам?
– Вообще-то, нечем.
– Это тонкий намек на то, что ты хочешь потолковать со мной наедине?
Грени развел руками, словно говоря: «Твоя взяла».
Кивнув, Кива обратилась к Блиникке:
– Отведу его на производственный уровень. Если ты снова потребуешься мне, чтобы ткнуть ему в лицо имперское законодательство, я позвоню.
Блиникка кивнул и вышел.
– Идем, пора с этим кончать, – сказала Кива, знаком велев Грени следовать за ней.
Причальный отсек находился в кормовой части «Да, сэр» – длинной суставчатой иглы, от которой отходили два отдельных кольца, вмещавшие, кроме прочего, гидропонные и производственные модули. Каждое из них вращалось, обеспечивая базовую силу тяжести, равную половине стандартной, а пресс-поля доводили фактическую гравитацию до одного «же». В зависимости от модуля сила тяжести могла меняться для производственных и иных целей.
– Чувствую себя легким, – заметил Грени, когда они вошли в сельскохозяйственный модуль.
– Чепушины лучше всего растут при одной восьмой «же», – кивнула Кива. – И в этих модулях поддерживается именно такая сила тяжести.
– На Крае сила тяжести чуть больше одного «же». Ты собиралась сказать об этом покупателям твоих лицензий?
– Это не значит, что при такой гравитации они не вырастут, – возразила Кива. – Прекрасно вырастут. К тому же они созревали бы на настоящих кустах чепушина, а не на гидропонных установках, как здесь. – Она показала на решетки, плотно утыканные светильниками и плодами, поднимавшимися из питательной среды. – Чего точно хватает на Крае, так это земли. Только теперь это не имеет значения – спасибо долбаному герцогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: