Фред Сейберхэген - Берсеркер (Сборник) Книги 1-11
- Название:Берсеркер (Сборник) Книги 1-11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Сейберхэген - Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 краткое содержание
Содержание:
1. Фред Саберхаген: Берсеркер
2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца)
3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти)
4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)
5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)
6. Фред Саберхаген: База Берсеркера
7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера
8. Фред Саберхаген: Синяя смерть
9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)
10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)
11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)
Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После того, как Холт впервые увидел Морган вблизи, он уже смотрел на нее, не отрывая глаз.
«Эти волосы на самом деле рыжие, — с улыбкой сказала она ему. — Они даже еще рыжее, чем у Принцессы Электы».
Холт закрыл рот и произнес: «Ух!» Он понимал, что выставляет себя на посмешище, но ничего не мог с собой поделать. Чувствовал, что его сердце стало биться сильнее. Это глупо, говорил он себе, и по его телу разливалось приятное тепло. Он вдыхал ее запах, и это ему нравилось. «Мы же делаем одну работу», — предостерегал себя он, пытаясь остановить разыгравшиеся инстинкты.
Но это не помогло. Он все еще пялил на нее глаза и заикался, и надеялся, что не несет чушь.
Остальные четверо, казалось, забыли о Холте и говорили о делах.
«… что-то случилось, — услышал он слова Амаранта, когда попытался сосредоточиться. — Я получил эти сведения от разведчика, докладывавшего о выполнении задания, после того, как приземлился в Вулвертоне. Это было не так давно. Я пытался раздобыть информацию у трех-четырех отстраненных от полетов летчиков, но никто из них не проболтался».
«У меня такое же чувство, — обронила Танзин. Она выглядела задумчивой. — Я звонила своей подруге в Офис Электы. Фактически она сказала „Да“ и „Я ничего не могу тебе сказать“, затем „Наберись терпения, что-нибудь объявят, возможно, и сегодня вечером“. Я все еще жду!» — И она без всяких усилий выпила глоток двойного «Мак-Жилрея».
«Скорее всего, сегодня», — подал голос Богдан. Все пятеро смотрели на бар. Принцесса Электа вернулась со своим эскортом и стояла сейчас, разговаривая с одним из менеджеров «Малахита». Затем щелкнула пальцами, и двое из наиболее рослых людей сопровождения подняли ее на стойку облицованного деревом бара.
С минуту она стояла молча. Ее зеленое в обтяжку обмундирование блестело даже при этом тусклом свете. Принцесса Электа топнула по стойке обутой в сапог ножкой. Почти сразу воцарилась тишина. Музыка наверху тоже оборвалась.
«Ваш мир нуждается в вас, — сказала Принцесса Электа. — Я буду говорить прямо. Существующие обычные политические разногласия между Викторией, Катрин и Цитерой преодолены. Причина этого проста и смертельно опасна», — для большего драматизма она сделала паузу.
Амарант приподнял лохматую оровь. «Наша звезда собирается превратиться в новую?» — предположил он.
«В нашей звездной системе появился враг», — продолжала Принцесса Электа. — «Мы ничего не знаем о его природе. Известно лишь одно: сегодня же, когда здесь, как всегда эффектно, будет заходить солнце, наши колонисты на Кирси окажутся в осаде».
В комнате нарастал гул недоверчивых голосов, и Принцесса Электа с трагическим выражением лица простерла руки. — «Вы все отлично знаете, что у немногочисленных колонистов на Кирси имеется только самое минимальное вооружение. Видимо, спутниковая станция была сразу же захвачена. Сейчас враг кружит на орбите Кирси и превращает в пламя ее джунгли, которые наполняются удушливой гарью и дымом. У меня нет точной информации о том, сколько колонистов еще скрывается от опасности».
«Кто это?» — раздался голос. — «Кто он, враг?» — Шум и крики усилились до такой степени, что сосед уже не слышал соседа.
Принцесса Электа затопала ногами, пока все не стихли. — «Кто враг? Я… я не знаю». — Казалось, что ей впервые изменило хладнокровие. Но вскоре она вновь обрела его. Холт слышал, что Принцесса Электа была крепким орешком, к тому же профессионалом в своем деле, как и он, пилот, в своем. — «Я отдала приказ регулярным войскам следовать на Кирси, чтобы отвлечь врага. Полетят только добровольцы. Все союзы и правительства договорились о сотрудничестве. Жаль, но сегодня у меня больше нет новостей».
Холту снова показалось, что Принцесса Электа под взглядами потрясенной толпы в «Малахитовом Салуне» вдруг словно растерялась. Ее плечи немного опустились. Потом она собралась, к ней вернулось прежнее самообладание. «Работники Министерства Политики будут ждать вас в порту, чтобы дать краткие инструкции. Я желаю вам всем и каждому в отдельности успеха и удачи в трудном предприятии, Я хочу, чтобы вы все вернулись целыми и невредимыми после того, как спасете на Кирси всех, кого сможете». — Она сделала легкий кивок головой и спрыгнула на пол.
«Эй, послушайте!» — раздался чей-то крик. Холт видел только макушку Принцессы. Она остановилась. — «А как насчет вознаграждения?»
«Вот именно!» — присоединился другой. — «Мы, значит, должны встать в очередь, чтобы сделать межпланетный бросок и подставить наши задницы неизвестно кому — этому буджаму [9] Boojum (здесь): жаргонное выражение пилотов и наемников; образовано из слов «booby» и «jumbo» — «болван» и «неуклюжий, неповоротливый» (прим. переводчика).
— и все это за обычную плату и вечную славу?»
«Так как же?» — выкрикнул третий пилот, стараясь преодолеть нарастающий ропот.
Уже по одному движению головы Принцессы Электы Холту стало ясно, что она недовольна. Она подняла руку в перчатке: «Вознаграждение соответствующее. Пятикратное увеличение обычной платы. То же касается и страховки родственникам в случае вашего невозвращения».
«К чертовой матери!» — крепко выругался Амарант. — «Я возвращаюсь назад».
«Пятикратный размер — за самоубийство?» — медленно произнес Богдан. Он пожал плечами.
«Удовлетворены?» — спросила Принцесса Электа. — «Что ж, удачи вам всем и будьте осторожны!» Она быстро удалилась в сопровождении свиты.
Толпа была спокойней, чем мог ожидать Холт.
«Тысяча чертей и одна ведьма!» — выругалась Танзин.
«Я готов, — сказал Амарант. — Не помешало бы поспать, но…» — он красноречиво всплеснул руками.
Богдан кивнул: «Мне бы тоже».
«И мы можем возвращаться», — сказала Танзин. — «Думаю, что весь транспорт подадут на поле».
Морган натянула на глаза капюшон. Холту стало грустно от того, что ее красота снова была так грубо спрятана. — «Еще одно развлечение впереди», — сказала она тихо.
«Надеюсь…» — отозвался Холт. Они все посмотрели на него. Холт почувствовал себя ребенком в толпе взрослых. Он просто сказал: «Ничего, пошли».
…Полночь в джунглях. Со всех сторон пронзительно кричат и завывают ночные существа. Звездное небо над головой сверкало и вспыхивало каждый раз, когда в зените появлялась более яркая звезда.
Алнаба — ночной спутник Кирси — стал задевать купола деревьев на востоке горизонта.
Потом ночные звуки смолкли.
Внезапно изображение опрокинулось и растворилось в спокойном ярком мерцании белого света.
«Это была посадочная станция у Ленивой Ярмарки».
Чернота, и звезды, что не мерцают.
Какое-то движение.
Изображение замигало, растворилось, а потом картинка настроилась и появилось нечто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: