Фред Сейберхэген - Берсеркер (Сборник) Книги 1-11
- Название:Берсеркер (Сборник) Книги 1-11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Сейберхэген - Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 краткое содержание
Содержание:
1. Фред Саберхаген: Берсеркер
2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца)
3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти)
4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)
5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)
6. Фред Саберхаген: База Берсеркера
7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера
8. Фред Саберхаген: Синяя смерть
9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)
10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)
11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)
Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ах, не может быть. Неужели вам открылась Истина?
Фигура в проеме переменила позу так, что лицо ее стало частично видимым сквозь прозрачное забрало. Отличительными чертами Премьер-Министра – Лескар уже видел его прежде, правда, издалека – была густая, взлохмаченная копна волос, за многие десятилетия лишь слегка тронутая сединой, благородный точеный профиль, высокая статная фигура. По природе своей он был весьма элегантен, чего нельзя было сказать о Принце.
– Думаю, мне, действительно теперь кое-что открылось, – ответил Хариварман, – готовы ли вы, Рокелор, рассказать мне все?
Флаер Харивармана продолжал парить в коридоре с двумя мощными машинами по обе стороны от него.
Рокелору было явно не по себе от неожиданного появления заклятого врага, да еще и в сопровождении берсеркеров, он изо всех сил старался это скрыть.
– Да, пришло время вам, наконец-то, узнать всю Правду. Я только что осматривал место ваших раскопок, Генерал. Потрясающе. И как раз ожидал вас встретить с металлическими друзьями...
– Да, – похоже, Рокелор чувствовал себя, как дома. – Видите ли, большинство людей, и в том числе, Имперских Гвардейцев, могут не постичь определенных аспектов Истины, которую я собираюсь вам открыть.
– Я вполне могу в это поверить.
– Поэтому я оставил своих солдат на двух кораблях там же, где мы совершили посадку, в двух километрах отсюда. У них там есть, чем заняться. Они восхищаются моим безумным мужеством, потому что я решил явиться сюда без охраны. На самом деле, мне просто хотелось переговорить с вами наедине. Лескар – не в счет.
– Если вы собираетесь посекретничать, то я только что занимался этим с капитаном Лерговым.
– О, боже! Я думал, вас интересует Правда.
– Но, кажется, в этот раз я кое-что от него выведал. И об этом в ближайшее время узнают Темплары. Казалось, угроза откровений Лергова произвела на Премьер-Министра эффект не больший, чем присутствие здесь берсеркеров. Рокелор лишь покачал головой. – Ах, Правда, Правда. Все это дело случая...
Недалеко отсюда Чен Шизуока внимательно наблюдал за тем, как полковник Фосьон подсоединил очередное переговорное устройство к распределительному щитку. Весь путь сюда из внутренних пространств Крепости казался Чену вечностью, хотя на самом деле прошли считанные минуты. Самоходное орудие было здесь, рядом с ним. Оно парило в невесомости у ближайшей стены.
Фосьон часто пользовался ключом бывшего командира Базы, чтобы тайно подсоединиться к различным сетям связи Крепости через стандартные распределители. Он продолжал поиск следов берсеркеров в местах, где проходил их маршрут.
На этот раз его предусмотрительность была вознаграждена...
Беатрикс подошла, как раз в тот момент когда на экране появилось изображение. Полковнику удалось раздобыть видеокамеру-разведчик с дистанционным управлением, и она сейчас вела прямой репортаж из района, в котором им предстояло вскоре побывать.
Как только изображение стало четким Беатрикс прошептала:
– Да ведь это Харри!
– Там есть еще кто-то.
Хариварман приказал Контроллеру послать второго берсеркера на разведку, чтобы точно выяснить – действительно ли Рокелор прибыл сюда один и без оружия.
– Ответ положительный, – доложил Контроллер через пару минут после того, как другая машина проверила окрестности.
– Похоже, вас совершенно не волнует, Рокелор, что вы теперь стали моим пленником, – продолжил Принц. – Неужели вы так уверены, что я не отдам берсеркерам приказа разорвать вас на куски?
– Я в этом сомневаюсь. Вряд ли у вас получится.
– А я уверен. У меня была возможность наблюдать, как они действуют на близких расстояниях, и вся их мощь подчиняется моей воле. Вам никогда не приходило в голову, Рокелор, что означало бы для Человечества раскрытие тайны кода их управления?
– О, конечно же, я думал об этом. Знаете ли, мне тоже нравиться власть. Хотя у меня не такое буйное воображение, как у вас.
Любой увидевший как вы входите сюда под охраной этих монстров, сделал бы соответствующие выводы. Кроме того, вы ведь собираетесь держать в заложниках оставшихся в живых обитателей Крепости, до тех пор, пока вам не будет предоставлен флаер для побега отсюда?
– Думаю, к числу моих заложников прибавился еще и Премьер-министр.
– Это вам только кажется. На самом деле, все обстоит несколько иначе.
Рокелор не спеша повернул голову и уставился на Контроллер.
– Ваши железяки не причинят мне никакого вреда. Потому что, видите ли, меня здесь вовсе нет. Сейчас с вами беседует обыкновенный фантом. Настоящая встреча с вами, достойная Истории, наступит чуть позже, где-то через час. Тогда вы будете без своего эскорта, и я уничтожу вас, чем и заслужу великую благодарность всего Человечества – как герой, избавивший мир от презренного “АРХИДУШКИ”. Тем временем мои люди будут громить берсеркеров и спасать бесценные для нас человеческие жизни.
– Понятно. Я как-то не мог себе представить все это... Но если я все правильно понял – вас сейчас здесь нет?
– Совершенно верно. Принц покачал головой:
– Мои глаза и аппаратура уверяют меня в том, что смазливый убийца Императрицы, стоящий передо мной, отнюдь не приведение. Так что будьте добры объясниться...
– Да, ты... Тебя вполне возможно привлечь по закону за то, что ты обозвал меня убийцей. Похоже, все свои преступления ты стараешься приписать мне. А ведь мое присутствие здесь, свидетелями которого стали вот эти машины, для Истории останется неизвестным. Я один останусь в живых, чтобы рассказать Человечеству о нашей беседе. От этого исторического момента останется лишь то, что расскажу я. Не больше и не меньше.
– Неужели? – тон Харивармана был самоуверен, как и прежде. Однако, он полюбопытствовал. – А как вам удастся все это осуществить? Может вы блефуете?
– Нет, это не блеф, мой дорогой Принц, – Рокелор небрежно ткнул пальцем в Контроллер. – Как вы думаете сколько времени наш общий друг и его подчиненные находятся в Крепости?
– Полагаю несколько веков. Они все были в пыли.
– А вот здесь вы ошибаетесь. А пылью и вас я могу при желании посыпать. На самом же деле, они здесь лишь несколько месяцев.
Хариварман улыбнулся. Он поднес к окошку флаера портативное устройство управления.
– Для достижения гнусных целей в своей карьере вам не раз приходилось блефовать по крупному. На этот раз – номер не пройдет. Что это по-вашему?
– Нет, вы сами мне скажите. Хотелось бы услышать это от вас.
– Хорошо. Представьте, что у меня в руке код управления берсеркерами.
– В таком случае, – ответил Министр, – вы делаете очередное лживое заявление. Вы не только “Душка” и настоящий убийца Императрицы, но еще и мошенник!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: