Фред Сейберхэген - Берсеркер (Сборник) Книги 1-11

Тут можно читать онлайн Фред Сейберхэген - Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фред Сейберхэген - Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 краткое содержание

Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 - описание и краткое содержание, автор Фред Сейберхэген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.
Содержание:
1. Фред Саберхаген: Берсеркер
2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца)
3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти)
4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)
5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)
6. Фред Саберхаген: База Берсеркера
7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера
8. Фред Саберхаген: Синяя смерть
9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)
10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)
11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Сейберхэген
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неуклонно, хотя мучительно медленно, в телескопах яхты начинала яснее просматриваться намеченная жертва Дирака, уже почти попадавшая в поле действия оружия.

Задумал ли враг еще одну засаду? Фанатичное желание определить это отметало подозрения. Может, в предыдущей попытке использованы все средства вспомогательных машин? Или их хранили для последнего столкновения?

Маркус сделал вопросительный жест своей изогнутой металлической рукой в сторону премьера. Дирак кивнул: — Идем.

Если даже и планировалась засада, она так себя и не обнаружила. Возможно, ей помешала осуществиться очередная отважная авантюра Фрэнка, предпринятая с мрачного благословения премьера?

Еще прыжок через навигационный космос с людьми на борту, в своих креслах ускорения. Люди молятся или стойко сосредоточены в зависимости от личных пристрастий.

К этому времени засада не осуществилась, а авантюра удалась.

Когда яхта “Фантом” вновь появилась в обычном космосе, люди на борту заметили, что их скорость почти сравнялась с идущим противником, находящимся всего лишь в нескольких тысячах километров. А люди вскоре окажутся в позиции, в которой или сделают попытку открыть огонь, или сами получат удар берсеркеровских батарей.

Такой момент наступил.

Ни одна сторона не предприняла никаких мер. Приближаясь, яхта ощутит силовое поле, с помощью которого удерживал биостанцию берсеркер, таща ее за собой. И любая попытка вырвать добычу, схватив ее, казалась обреченной на провал. Ведь не сбросишь со счетов состояние изувеченной яхты и явно превосходящую силу врага.

А вдруг и силы берсеркера не столь безграничны? Наблюдая с яхты своего врага, люди заметили, что внешний корпус берсеркера был тоже значительно поврежден. Были ли увечья получены в результате сопротивления Иматры? Или берсеркера повредили еще до входа в Имантранскую систему?

Но враг еще был очень сильным, способным нападать.

Дважды едва уловимая информация на приборах дала знать, что противник собрался открыть огонь по яхте.

– Защищайтесь! — приказал Дирак. Но приказ прозвучал странно: он был безнадежно запоздалым. Возможно, как показалось Кенсингу, старик был взволнован. Но неважно.

Фрэнк, подключившись к автопилоту, уже привел в состояние готовности и все средства защиты. А со стороны врага ничего не последовало. Полковник Маркус, выслушав лаконичное признание и поздравление Дирака, с тем что благодаря мастерству Фрэнка корабль и экипаж остались живыми в сложнейшей ситуации, настроил угол полета яхты прямо на исследовательскую станцию, находящуюся на буксире. Она же — в отличие от берсеркера и “Фантома” — не имела признаков повреждения.

Враг, который с момента засады совсем не увеличил скорость, придерживался почти прямого курса. Лишь изредка отклонялся из-за обычных маневров автопилота, чтобы обойти скопления вещества.

Фрэнк без всякого труда удерживал курс яхты прямо на станцию, на двойную массу берсеркера и его жертвы. Уже расстояние между “Фантомом” и лабораторией являлось практически минимальным.

Масса захваченной станции висела между яхтой и противником. И, похоже, мешала берсеркеру эффективно использовать то, что называлось супероружием.

Премьер отдал приказ:

– Установите связь с ними.

Один из политических советников запротестовал:

– Радиосвязь со станцией? Вы полагаете...

– Да, я полагаю, что на борту этого судна находятся еще живые люди. Именно по этой причине, насколько вы помните, мы прибыли сюда. Давайте посмотрим, смогут ли они ответить на нашу попытку связаться с ними.

Возможно, многие считали, что это — нелепая идея.

Но все молчали.

– Есть! Мы на связи. Эй, на станции! Есть кто-нибудь?

В ответ послышался поток радиошума.

– Неудача. Что ж... По отсутствию действия берсеркера не признать ли, что эта штука мертва? И предположения продолжались:

– Должно быть, недавно он получил несколько тяжелых ударов, результаты которых проявились с опозданием. Если бы он был жив, мы уже были бы мертвы.

Фрэнк с согласия Дирака настаивал, чтобы по тактическим соображениям стоять как можно ближе к станции. Так, чтобы она продолжала защищать яхту от предполагаемого супероружия.

Не удалась и третья попытка радиосвязи. Дирак кивнул головой, сохраняя спокойствие. Очевидно, он уже придумал следующий шаг.

– Я пойду туда сам. Вы все добровольцы в этой миссии. И полагаю, что каждый, кто не ранен, отправится со мной. В нашем распоряжении имеется небольшой корабль. Ник, вы останетесь здесь у руля.

– Да, сэр.

– Фрэнк, я хочу, чтобы вы управляли нашим вооруженным кораблем-разведчиком. Такой корабль — единственный.

– Хорошо.

Полковник Маркус передал управление яхтой Николасу, который действовал у руля вместе с компьютерами яхты.

Кенсинг, выбравшись из своего кресла ускорения, отошел, давая место Фрэнку, а этот человек в ящиках ловко передвигал свои контейнеры и шел, покачиваясь, из относительно тесного отсека управления по коридору, а затем под уклоном к ангару, где его ждал корабль-разведчик специального назначения.

Кенсинг внезапно почувствовал такой сильный страх, какой не испытывал никогда в жизни. Было непонятно и даже не важно: боялся ли он, что вскоре будет убит или страшился, что узнает правду о судьбе Анюты?

На борту “Фантома” находились пять маленьких судов, пригодных для абордажа: один настоящий разведчик, два курьера, два корабля с легким вооружением — ничтожно маленькие. Были еще три неудобных спасательных судна. Оставшиеся в живых и годные к военной службе члены экипажа яхты легко разместились в них по три четыре человека в каждом.

Дирак, который за время своей карьеры обвинялся во многом, но только не в трусости, был готов управлять вторым по своим качествам маленьким кораблем. Это был слегка видоизмененный курьер — вооруженный, но обладающий меньшими достоинствами, чем разведчик. Разведчиком управлял Фрэнк.

Когда закончилось укомплектование небольшого флота, премьер быстро отдал Николасу Хоксмуру несколько особых приказаний и оставил его управлять яхтой, возможно, в качестве единственного сознательного обитателя покинутого боевого корабля.

Николас Хоксмур был взволнован и немного тронут — и, кроме того, ощущал приступ вины — когда премьер из обычной системы внутренней связи отключился, чтобы лично Нику сообщить, что он достоин полного доверия. Дирак также выразил уверенность, что Хоксмур никогда не сбежит от обязанностей.

– Кроме Маркуса,— прошептал премьер,— верней тебя нет. Но я хочу, чтобы Фрэнк был с нами на борту. Ник ответил:

– Понимаю, сэр. Думаю, вы сделали правильное решение.

После того, как пять маленьких кораблей были полностью укомплектованы, они стали по очереди выходить через главный люк палубы ангара “Фантома”, И сразу же, как покинули яхту, развернулись в разбросанном боевом порядке поблизости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фред Сейберхэген читать все книги автора по порядку

Фред Сейберхэген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берсеркер (Сборник) Книги 1-11 отзывы


Отзывы читателей о книге Берсеркер (Сборник) Книги 1-11, автор: Фред Сейберхэген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x