Джеймс Кори - Восстание Персеполиса [45 глав из 52]
- Название:Восстание Персеполиса [45 глав из 52]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Кори - Восстание Персеполиса [45 глав из 52] краткое содержание
Но в человеческой природе не только вражда, а спущенные с цепи силы потребуют заплатить свою цену. Цену, которая неожиданно и навсегда изменит облик человечества - и «Росинанта».
Восстание Персеполиса [45 глав из 52] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Зачем? - спросил высокий и худой человек. Его звали Рамез, и он был из отдела технической поддержки станции Медина. По словам Сабы, у него был свободный доступ на корабль, и он был их инсайдер в этой миссии. Бобби он не нравился. - Сплошная каша с шифрованием. Лучше читать их кофейную гущу.
- Расшифровка - это более поздняя проблема, - сказал Холден, не выдавая никому слишком много деталей плана. У Бобби была неплохая идея, но она все еще работала над нюансами того, как получить коды дешифровки. Чем меньше людей знали подробности, тем меньше было шансов, что план вскроется, прежде чем она будет готова. - Пока мы просто хотим получить как можно больше данных, чтобы мы могли расшифровать их, когда придет время. Важный аспект прямо сейчас - у нас будет сигнал, и никто не будет об этом знать.
- Надо заглянуть внутрь трубы, не касаясь трубы. Que pensa?
- Я привел своего руководителя команды и технического эксперта, чтобы объяснить, как это происходит, - сказал Холден, кивнув Бобби и Клариссе. - Капитан Дрейпер?
Бобби подмигнула ему так, чтобы только он мог увидеть. Говорите что хотите, об этом человеке, но он действительно принял на себя роль бессмысленного подставного лица с щегольством.
Бобби вышла в переднюю часть комнаты, и вывела объемную карту Медины на стенной дисплей позади нее.
- Набу был построен как корабль поколений, - начала она.
- Что за "не ебу"? - спросила женщина-астер. Остальные усмехнулись.
- Почитай же долбаную историю хоть раз, - сказал Саба, а затем кивнул Бобби, чтобы та продолжала.
- Они знали, что ему придется принимать сигналы издалека, дальше, чем кому-либо было нужно вообще, - сказал Бобби. Она увеличила масштаб, приблизив коммуникационный массив Медины. - Поэтому система связи имеет огромный запас по мощности, и гораздо чувствительнее, чем на любом коммерческом или военном судне.
Рамез кивнул и пожал плечами, раскинув свои длинные руки. - Мы даже не используем большую часть этого дерьма. Здесь никто не говорит из далекого далека.
Он имел в виду "внутри медленной зоны", и он был прав. Ничего не было дальше, чем на полмиллиона кликов от Медины. Физические границы этого пространства не позволяли.
- Это правда, но оборудование все еще там. И наверху этого коммуникационного массива - детектор, достаточно чувствительный, чтобы отследить отдельный фотон через пучок волокон толщиной в метр, - сказала Бобби, увеличиая масштаб технической карты позади нее. - Но мы не можем просто взять и украсть его. Клэр?
Кларисса оттолкнулась от угла, в котором пряталась, и встала рядом с Бобби. На ней был комбинезон механика с надписью ТАХИ на спине, а ее волосы были стянуты в плотный пучок. С изможденными щеками, и запавшими глазами, она выглядела суровой и нетерпеливой.
- Даже несмотря на то, что этот массив не используется, - сказала Кларисса без вступления, - он все еще подключен к основной системе связи. Если мы начнем отсоединять от него что-нибудь, аварийная сигнализация оповестит оперативный отдел. Поэтому нам нужно вывести подсистемы в режим диагностики, прежде чем мы физически начнем выдергивать детали.
- Хренонианцы теперь всегда в оперативном отделе, ninita, - сказал Рамез. - Смотрят за всем все время.
Кларисса кивнула в знак согласия и сказала: - И вот туда вы и отправитесь. Нам нужно, чтобы вы попали на командную палубу, чтобы отключить панель их оперативного отдела, и держать ее отключенной так долго, чтобы мы успели выполнить свою работу, - сказала она. - А если ты снова назовешь меня "маленькой девочкой", я сделаю тебе больно.
- Это правда, ninita? - сказал Рамез, его улыбка стала снисходительной.
- Нет, - сказала Бобби, подходя к нему. - Нет, неправда. Вытаскивать это оборудование - деликатная работа. Я не могу рисковать, что она повредит руки, прежде чем мы ее сделаем. - Бобби сделала еще один шаг к Рамезу и уставилась на него сверху вниз. - Так что я сделаю тебе больно. А Мао уже потом. И не заставляй меня издеваться над тобой, ninito.
Она бросила взгляд на Холдена. Он выглядел потрясенным, и, может быть, немного грустным. Она задавалась вопросом, как бы он справился с этим, в старые времена. Было так странно делать все эти дела в одной комнате друг с другом.
Рамез бросил взгляд на своих приятелей у ящиков. Но никто не спешил его поддерживать. Саба улыбнулся и выполнил жест "Давайте продолжим", круговым движением руки.
- Sabe, - сказал Рамез, глядя в сторону, также, как это делали все смущенные приматы со времен плейстоцена. - Я только дурачился, que?
- Sa sa, - ответила Бобби, и переключила экран с объемной карты на план своей миссии. - Вот краткое изложение, включая точное время для каждого события, которое будет происходить. Мао и я будем на внешней стороне станции большую часть времени, и там мы не сможем позволить себе какие-либо переговоры, потому что лаконианские детекторы почти наверняка перехватят передачу.
- Я подключусь к оперативному отделу, через разблокированный ручной терминал, который Рамез для меня достанет, - сказал Холден, кивая мужчине, приглашая его кивнуть в ответ. - Мы выберем время, когда дежурным офицером будет Дафна Коль. Она теперь меня знает, и я думаю, она поймет, что мы пытаемся сделать, без того, чтобы мне пришлось ей все объяснять. Коммуникация в полном объеме, предположительно - что все будут слушать всё.
- Итак, переговоры между Коль и Холденом - это то, что мы все услышим, - сказала Бобби. - Мы раздадим список кодовых слов, которые Холден будет использовать во время вызова, как сигналы. Это наш единственный способ координировать акцию, и у нас не будет возможности дать сигнал к отмене миссии, или обратиться за помощью. Наш запасной план - каждый делает все правильно и с первого раза, так, чтобы запасной план не потребовался. Все поняли?
- Такой большой риск ради кучи тарабарщины, вот что мы не поняли, - сказал Рамез.
Бобби почувствовала маленькую вспышку раздражения по отношению к этому мужчине.
- Чем больше данных у нас будет, тем больше вероятности, что мы найдем то, что нам нужно, когда проблема с шифрованием будет решена, - сказала она. - Мы начинаем с того места, с которого можем, вот и всё. Теперь всем всё ясно?
По комнате прокатилась волна астерских "dui", "sabe" и "sa sa".
- Замечательно - сказала Бобби. - За работу.
Медленная зона, или пространство колец, или сеть ворот. Независимо от того, как вы это назовете, это было чертовски странно.
Бобби и Кларисса вышли из секции барабана станции Медина, используя старый служебный шлюз, который не наблюдался безопасниками, как поклялся Саба. Они были одеты в аварийные скафандры, в модификации "настолько-тонкие-что-едва-есть", чья единственная задача заключалась в том, чтобы удерживать носителя от смерти от удушья, прежде чем подоспеет помощь. Скафандры были яркого оранжевого с желтым цвета, чтобы было проще найти их пользователя среди дыма, или на черном фоне пространства. На шлеме и плечах были большие полосы со вспыхивающими огнями, чтобы помочь спасателям, но Бобби раздавила их в пыль гаечным ключом, прежде чем надеть. Не было ничего хорошего в том, чтобы быть яркой лампочкой, поднимающейся по внешней стороне станции. И никаких причин мигать сигналом бедствия. При нормальных обстоятельствах, выйти за пределы корабля или станции в аварийном костюме, значило напрашиваться на то, чтобы быть поджаренным радиацией. Дешевые костюмы с принципом "сними-и-выбрось", от нее почти не защищали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: