Джеймс Кори - Восстание Персеполиса [45 глав из 52]
- Название:Восстание Персеполиса [45 глав из 52]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Кори - Восстание Персеполиса [45 глав из 52] краткое содержание
Но в человеческой природе не только вражда, а спущенные с цепи силы потребуют заплатить свою цену. Цену, которая неожиданно и навсегда изменит облик человечества - и «Росинанта».
Восстание Персеполиса [45 глав из 52] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Я пошлю Жизель твою любовь», - сказал Алекс.
«И скажи Киту, что тетя Бобби говорит привет, и я хочу новые фотографии. Все, которые я имею, тогда ему было еще год от роду. Я хочу посмотреть, как растет мой маленький человек».
«Ты знаешь, что это жутко заигрывать с ребенком, которого ты знала всю свою жизнь, верно?»
«Моя любовь - чистая любовь», ответила Бобби, затем переключилась к тактическим параметрам миссии. Фрихолд имел население чуть меньше трехсот человек, все земного происхождения. Они называли себя Ассамблеей суверенных граждан, что бы это ни означало. Но в декларации колониального корабля было много огнестрельного оружия и боеприпасов к нему. И с того времени, которые Роси потратил на то, чтобы спуститься к солнцу Фрихолда, у местных жителей было много времени, чтобы подготовится.
Читая вместе с ней, Алекс сказал: «Капитану понадобится поддержка там».
«Да. Поговорить с Амосом об этом - следующее в моем списке».
«Понадобится Бетси?
«Это, вероятно, не ситуация на уровне Бетси, матрос», - сказала Бобби. Бетси была прозвищем у Алекса для костюма брони Марсианской Морской Разведки, который она держала в грузовом отсеке корабля. Она не одевала его в течение многих лет, но она содержала костюм в действующем состоянии и заряженном, так или иначе. Это заставило ее чувствовать себя тепло и комфортно, зная об этом. Так, на всякий случай.
«Понял», сказал Алекс.
«На всякий случай, где Амос?»
Это было едва различимое отличие в интонации Алекса, как бы непринужденное, и Алекс пытался говорить так, как будто он был спокоен. «Корабль думает, что он в корабельном лазарете», - сказал Алекс.
Кларисса, подумала Бобби. Вот, дерьмо.
Медицинский отсек "Росинанта" пах антисептиком и рвотой.
Запах антисептика исходил из маленького напольного скраббера, который с гудением полз по комнате, оставляя блестящий след за собой. Кисло-желчный запах рвоты исходил от Клариссы Мао.
«Бобби», - сказала она с улыбкой. Она лежала на одной из кушеток медотсека, манжета автодока вокруг ее плеча жужжала, гудела и иногда щелкала. Лицо Клэр ужесточалось при каждом щелчке. Может быть инъекции, или нечто худшее.
- Хей, Бабс, - сказал Амос. Здоровяк механик сидел у кровати Клэр, читая что-то на ручном терминале. Он не поднял глаза, когда Бобби вошла в комнату, но поднял руку в знак приветствия.
- Как ты себя сегодня чувствуешь? - спросила Бобби, внутренне морщась от сказанного.
- Встану с постели через пару минут, - сказала Клэр. - Я что-нибудь пропустила, из предпосадочного контроля?
- Нет, нет, - ответила Бобби, покачав головой. Она боялась, что Клэр тут же вырвет трубки из ее руки и вскочит с кровати, если она ответит «да». - Ничего подобного. Просто хочу чурбана одолжить на минуту.
- А? - Сказал Амос, посмотрев на нее в первый раз. - Одобряешь, Персик?
- Все что пожелаешь, - сказала она, широким жестом указывая на весь медотсек в целом. - Ты всегда найдешь меня дома.
- Ну ладно, - Амос встал, и Бобби увела его его в коридор.
В окружении дымчатых стен, с закрытым люком медицинского отсека за спиной, Амос, казалось, немного сдулся. Он прислонился спиной к стене и вздохнул. - Тяжело смотреть, понимаешь?
- Как она?
- Хорошие дни и плохие дни, как у всех, - сказал Амос. - Эти ее бэушные железы, продолжают пропускать свое крысиное дерьмо в ее кровь, а мы продолжаем отфильтровывать. А вытащить, будет совсем херово, так что...
Амос снова пожал плечами. Он выглядел усталым. Бобби никогда не могла понять, какие отношения между механиком "Роси" и его крошечной коллегой. Они не спали вместе, и казалось, что этого и никогда раньше не случалось. Большую часть времени они даже не разговаривали. Но когда здоровье Клэр начинало ухудшаться, Амос обычно находился рядом с ней в медотсеке. Это заставило Бобби задуматься, сделает ли он это для нее, если она заболеет. Если, вообще, кто - нибудь это сделает.
Большой механик выглядел поджарым для своих лет. Там где большинство людей склонялись к полноте в его годы, Амос ушел в другую сторону. Жира как такового у него не было, и теперь его руки и шея выглядели узловатыми, с сухими мышцами, тугими как веревки, под кожей. Более жесткой, чем кожаная обувь.
«Итак, - спросил он, - что случилось?»
«Ты читал мой инструктаж о Фрихолде?»
«Бегло просмотрел».
«Триста человек ненавидящие централизованную власть и любящие оружие. Холден собирается настаивать на том, чтобы встреча прошла на их территории, ибо это такой вид дерьма, которым он занимается. Ему понадобится поддержка, чтобы вытащить его от туда».
«Да», согласился Амос. «Я присмотрю за ним».
«Я думала, может, мне стоит взять вот эту», - сказала Бобби, кивая головой по направлению люка корабельного лазарета. Но, по правде говоря, она выглядит не очень хорошо. Амос поджал губы, обдумывая.
«Да, хорошо», - сказал Амос. «Атмосферная посадка, вероятно, встряхнет проклятый корабль. У меня будет здесь много дел».
Бобби собралась уходить, но потом, что-то заставило ее остановиться. Прежде чем она поняла, что собирается сказать, она спросила: «Сколько еще?»
- До конца жизни, - сказал Амос, затем вернулся в лазарет и закрыл за собой люк.
Она обнаружила, что Холден и Наоми завтракают на камбузе. Запах яичницы с луковым порошком и перцем, конкурировал с свежесваренным кофе. Живот Бобби заурчал, как только она вошла в комнату, и, не сказав ни слова, Холден подтолкнул к ней тарелку и начал накладывать на нее яйца.
- Наслаждайся, потому что это последние из настоящих яиц, пока мы не вернемся в Медину, - сказал Холден.
Наоми закончила жевать и спросила: - Что происходит?
- Вы ребята, читали мою оценку угрозы Фрихолд?
- В общих чертах, - ответил Холден.
- Колония первого поколения, - сказала Наоми. -Прошло восемь лет с момента основания, и у неё все еще есть только один городок в полузасушливой умеренной зоне. Низкоуровневое земледелие, но большая часть из продовольственных запасов это спасенная гидропоника. Немного козочек и цыплят, но поголовье выживает так же на гидропонике, слишком не эффективная модель. Литий в земной коре и странное количество урана в полярных ледниках, что, надеюсь, означает, что будет легко собрать гелий, если они когда-нибудь создадут инфраструктуру для добычи хотя бы чего-то. Устав, который призывает к радикальной личной независимости, обеспечивается гражданским ополчением, состоящей из всего колониального населения.
- В самом деле? - спросил Холден. - Все население?
- Итак, триста человек, которые любят оружие, - сказала Наоми, затем указала на Холдена. - Этот будет настаивать на том, чтобы сойти с корабля и поговорить с ними лично.
- Правда? - спросила Бобби, а затем быстро засунула в рот огромную порцию яичницы. Она была так же хороша, как и пахла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: