Ларри Нивен - Рассказы. Часть 2
- Название:Рассказы. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Рассказы. Часть 2 краткое содержание
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Рассказы. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот так достаточно далеко, — прошептал Карлос. — Разверни нас кругом.
— Чего мы ждём?
— Узнаешь.
— Карлос, я правильно сделал, что сжёг буксиры?
— О да.
— А то я беспокоился. Значит, это Форвард был пожирателем кораблей?
— Да.
— Я его не видел, когда прибыл за вами. Где он?
Зигмунд в очередной раз сделал кислую мину, когда рассмеялся Карлос, и окончательно проглотил лимон, когда рассмеялся я.
— И всё же он спас нам жизнь, — сказал я. — Наверное, включил давление воздуха перед тем как прыгнул. Зачем он это сделал, интересно?
— Хотел, чтобы его запомнили, — ответил Карлос. — Ахх…
Я взглянул на экран как раз тогда, когда часть астероида осела, оставив глубокий кратер.
— Он движется медленнее на апогее, собирает материю, — сказал Карлос.
— О чём вы говорите?
— Позже, Зигмунд. Когда у меня горло поправится.
— У Форварда была дырка в кармане, — пояснил я. — Он…
Разрушилась и вторая сторона астероида, полыхнув напоследок молнией. Всё, что осталось, напоминало небрежно слепленный грязный снежок, который уменьшался на глазах.
А вот это нам сейчас не помешает…
— Зигмунд, у корабля есть автоматические солнечные ширмы?
— Ну, конечно, у нас есть…
Ослепительная вспышка сменилась чернотой экрана. Спустя несколько минут на нём опять появились звёзды.
Перевод: Е. МонаховаРеликт Империи
Когда появился корабль, доктор Ричард Эйшель-Манн находился среди растений, порхая над ними на поясе-подъёмнике. Он завис над одним из растений, с собственническим интересом разглядывая необычное пятно в его желтоватой листве. Вот это уже скоро созреет.
Этот любитель-натуралист был высоким и худым как палка; аристократическую голову его украшала щётка коротко остриженных медных волос и борода неправильной формы. Над его правым ухом проходила светлая полоса и по белому же пятну находилось с каждой стороны подбородка, на одном из них помещалась навощённая прядь. Когда голова поворачивалась под двойным солнечным светом, пятна непрерывно меняли окраску.
Манн взял из сероватого пятна на листве пробу ткани, упаковал её и двинулся дальше…
Корабль упал с неба, словно метеорит, перечеркнув голубовато-белой полоской тусклое красное свечение Большой Миры. Высоко над головой он затормозил и начал описывать круги и блуждать, как пьяный, после чего опустился на равнину возле принадлежавшего Манну «Исследователя». Манн пронаблюдал за посадкой, а затем прервал свою шмелиную деятельность и направился приветствовать новоприбывших. он был поражён таким совпадением. Насколько ему было известно, его корабль был первым, приземлившимся на этой планете. Компанию получить было неплохо… но что кому бы ни было могло здесь понадобиться?
Пока он парил обратно, успела зайти Малая Мира. Дальний край моря полыхнул белым — и крошечного бело-голубого карлика не стало. Тени резко изменили форму и мир окрасился в красное. Манн снял розовые защитные очки. Большая Мира была ещё высоко, градусов шестьдесят над горизонтом, и до второго заката оставалось часа два.
Пришелец был огромен — толстый тупорылый цилиндр раз в двадцать больше «Исследователя». Он казался старым — не повреждённым и даже не потрёпанным, а просто неопределённо старым. НОс его пока бал плотно сомкнут, жилой пузырь втянут, если только у него вообще был жилой пузырь. Поблизости ничего не двигалось. должно быть, они ожидают, когда он поприветствует их, прежде чем высадиться.
Манн снизился к пришельцу.
Станнер поразил его в нескольких сотнях футов от земли. Без боли и без звука все мышцы Манна превратились в дряблое желе. В полном сознании и совершенной беспомощности он продолжал пикировать к земле.
Навстречу ему из необычно большого люка пришельца вылетели три фигуры. Они подхватили его, не допустив удара о землю. Перекинувшись весёлыми замечаниями на неизвестном Манну языке, они отбуксировали его на равнину.
Человек за письменным столом был обряжен в фуражку капитана и любезную улыбку.
— Наш запас веринола ограничен, — произнёс он на торговом языке. — Если мне придётся воспользоваться им, я так и сделаю, но предпочёл бы его поберечь. Вы, может быть, слышали, что у него есть неприятные побочные эффекты.
— Я вас очень хорошо понял, — ответил Манн. — Вы воспользуетесь им в тот момент, когда вам покажется, что вы меня поймали на лжи. — Так как до сих пор ему не ввели этого вещества, он решил что это блеф. У этого человека нет веринола, если вообще есть на свете такая штука как веринол.
Но тем не менее положение его оставалось чертовски трудным. Этот подлатанный древний корабль несёт в себе не менее дюжины человек, тогда как сам Манн серьёзно сомневается, сможет ли он хотя бы встать. Действие оружия ещё не совсем прошло.
Его пленитель одобрительно кивнул. Он был массивным и квадратным — почти карикатура на человека с планеты с большой силой тяжести — с мускулами крупными и гладкими, как у слона. Ясно, как день — джинксианин. Из-за его размеров и без того крошечный корабельный кабинет казался едва ли больше гроба. Вряд ли он так нуждался в капитанской фуражке, чтобы команда выполняла его приказы. С виду он был способен продырявить пинком корабельную обшивку или поучить манерам вооружённого кзина.
— Вы быстро соображаете, — сказал он. — Это хорошо. Я буду задавать вопросы о вас и об этой планете. Вы будете давать правдивые, полные ответы. Если какой-нибудь из моих вопросов окажется слишком нескромным, то так и скажите, но помните, что если я останусь не удовлетворён, то я применю веринол. Сколько вам лет?
— Сто пятьдесят четыре.
— На вид вы гораздо старше.
— Пару десятков лет я был лишён укрепсредства.
— Не повезло вам. Планета происхождения?
— Чудестран.
— Я так и подумал по вашему сложению. Имя?
— Доктор Ричард Богат Эйшель-Манн.
— Богат Эй, стало быть? Вы и вправду богаты?
Джинксианина хлебом не корми, а дай покаламбурить.
— Нет. Но разбогатею, когда сделаю себе имя и напишу книгу об Империи Рабовладельцев.
— Будь по вашему. Женаты?
— Несколько раз. На сегодняшний день — нет.
— Послушайте-ка, Богат Эй, я не могу сообщить вам своего настоящего имени, но вы можете называть меня Капитаном Киддом. Что у вас за борода?
— Вы никогда не видели асимметрической бороды?
— Нет, хвала Пыльным Демонам. Похоже, что вы сбрили себе все волосы книзу от пробора и всё, что росло у вас на лице слева от чего-то похожего на захудалую эспаньолку. Так оно было, надо полагать?
— В точности так.
— Ну, так вы это сделали с какой-то целью.
— Не насмехайтесь надо мной, Капитан Кидд.
— Уяснил. На Чудестране они в моде?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: