Ларри Нивен - Рассказы. Часть 2
- Название:Рассказы. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Рассказы. Часть 2 краткое содержание
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Рассказы. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Богат Эй.
Манн поспешно достал свой передатчик.
— Ты как-то ухитрился выжить?
— Нет. Я не чувствую сейчас ничего ниже плеч. Послушай-ка, Богат Эй. Я меняюсь с тобой секретами. Что случилось?
— Большие башни — это фазовые деревья.
— Э? — наполовину вопрос, наполовину агонизирующий вскрик.
— У фазового дерева две стадии жизненного цикла. Одна — это куст, другая — большая многоступенчатая форма. — Манн говорил быстро, боясь потерять слушателя. — Эти формы чередуются. Фазовое дерево приземляется на планете и прорастает в виде куста. Потом кустов становится много. Когда семя попадает на особенно плодородную почву, оно прорастает в многоступенчатую форму. Ты ещё здесь?
— Да.
— Живая часть большой формы — корень и фотосинтезирующие органы вокруг основания. Так что ракетной части не приходится нести столько веса. Она вырастает прямо из живой части, но сама по себе она так же мертва, как сердцевина старого дуба, не считая семян на вершине. Когда семена созреют, ракета выстреливает. Обычно она достигает скорости убегания для той системы, в которой находится. Кидд, я не вижу твоего корабля. Придётся подождать, пока дым не рассеется…
— Просто продолжай говорить.
— Я бы хотел помочь.
— Поздно. Продолжай говорить.
— Я проследил путь фазовых деревьев через двадцать световых лет пространства. Бог знает, откуда они пошли. Ими покрыты все системы поблизости отсюда. Стручки с семенами проводят в космосе сотни тысяч лет, а когда они достигают системы планет, то взрываются. Если в ней есть пригодный для обитания мир, одного семени хватит для заселения. Если же нет — там, откуда прилетел этот стручок, их ещё много. Это бессмертие, Капитан Кидд. Это растение добралось дальше, чем человечество, и оно гораздо старше. Миллиард с…
— Манн.
— Да.
— Двадцать три запятая шесть, семьдесят запятая один, шесть запятая ноль. Не знаю, как она называется на звёздных картах. Повторить?
Манн забыл про фазовые деревья.
— Лучше повторить.
— Двадцать три запятая шесть, семьдесят запятая один, шесть запятая ничего. Ищи в той зоне, пока не найдёшь. Красный гигант-недомерок. Планета небольшая, плотная, без луны.
— Понял.
— Ты дурак, если воспользуешься этим. Тебе повезёт так же, как и мне. Поэтому я тебе и сказал.
— Я испробую шантаж.
— Они тебя убьют. Иначе бы я не сказал. За что ты убил меня, Богат Эй?
— Мне не понравились твои замечания о моей бороде. Никогда не оскорбляй асимметричной бороды чудестранца, Капитан Кидд.
— Больше уже мне это не удастся.
— Я бы хотел помочь. — Манн всмотрелся в перетекающее облако дыма. Теперь оно образовывало чёрный столб, подсвеченный по краям двойным солнечным светом. — Твоего корабля ещё не видно.
— Сейчас увидишь.
Пират застонал… и Манн увидел корабль. Он успел отвернуться достаточно быстро, чтоб спасти глаза.
Перевод: В. ЗаряБезрукие
Мы летели на воздушных велосипедах над красной пустыней в лучах мягкого красного солнца Доуна. Я пропускал Хильсона вперёд. Он был моим проводником, кроме того, я ещё не умел как следует управлять воздушным велосипедом.
Я родом из равнинной местности и большую часть своей жизни провёл в городах Земли, где каждый летательный аппарат был объявлен вне закона, если он не был полностью автоматизирован.
Я летел с большим удовольствием, хотя был весьма неумел, но пустыня подо мной представляла достаточно места, чтобы делать ошибки.
— Тут, — сказал Хильсон и указал.
— Где?
— Там, внизу. Следуй за мной.
Его воздушный велосипед сделал изящную дугу влево, замедлил ход и опустился. Я последовал за ним несколько неуклюже, неточно отреагировал и немного отстал. Некоторое время спустя и я увидел кое-что.
— Этот маленький шар?
— Да, именно он.
Сверху пустыня казалась мёртвой, без признаков жизни. Но это не так; в пустынях большинства обитаемых миров есть жизнь. Там, внизу, имелись, хотя и не различимые сверху, колючие сухие растения, которые собирали воду в свои сердцевины; здесь были цветы, которые расцветали после первого дождя и семена которых могли ждать следующего дождя год или десять лет, и насекомое с четырьмя ногами без суставов, не членимые на сегменты; и четвероногие, с кожным покровом, тощие, теплокровные, размером не более лисы и вечно голодные.
Тут был также волосистый шар величиной около двух метров с голым покатым верхом. И лишь его тень позволила нам увидеть его. Тонкие волосы были точно такого же цвета, как и красноватый песок. Мы приземлились в непосредственной близости от шара и сошли с велосипедов. Я уже подумал, что дал себя одурачить, так как этот шар был совсем не похож на животное, скорее, на большой кактус.
— Последуем за ним, — сказал Хильсон.
Он был темнокож, грузен и молчалив. Профессиональных гидов по пустыне на Доуне не было. Я уговорил Хильсона сопровождать меня за хорошее вознаграждение, но завоевать его дружбу мне не удалось. Мне кажется, что он попытался недвусмысленно дать мне это понять.
— Обойди и вперёд, — сказал он.
Мы обошли волосистый шар, и я начал смеяться. У животного имелось пять особенностей. Там, где он коснулся плоской скалы, основание шара составляло четыре фута в длину и в ширину. Длинные гладкие волосы ниспадали на камень, как длинная юбка. Примерно на ладонь выше через завесу волос — две широко расставленные очень маленькие лапы. Формой и величиной они походили на передние лапы датского дога, но были голые и розового цвета.
Примерно в метре выше из-под волос торчали ещё две лапы. У этих верхних лап пальцы были удлинены и изогнуты и оканчивались бесполезными ногтями; а ещё выше виднелось отверстие, похожее на рот, длиною примерно в метр; отверстие не имело губ, в углах было изогнуто вверх и почти полностью закрыто волосами. Глаз не было видно. Этот шар был очень похож на идола каменного века или на карикатуру толстого человека.
Хильсон терпеливо ждал, пока я перестану смеяться.
— Да, странное существо, — сказал он, несколько сопротивляясь моему напору. — Но оно умное, это животное. Под этим голым верхним концом находится мозг, который больше твоего и моего вместе взятых.
— Оно никогда не пыталось вступить с вами в контакт?
— Ни со мной, ни с кем другим.
— Оно умеет делать инструменты?
— Чем же? Посмотри на его руки! — Он весело рассматривал меня. — Ты хотел это видеть или нет?
— Да. Напрасно я проделал такой дальний путь.
— Но ты, во всяком случае, видел его.
Я опять рассмеялся. Животное сидело, незрячее, неподвижное, как ленивая, жирная, клянчащая лакомство карликовая собачка, и оно должно стать моим потенциальным клиентом.
— Ну идём же, давай возвращаться, — сказал я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: