Ольга Грон - Тайна Аридена [CИ]
- Название:Тайна Аридена [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Грон - Тайна Аридена [CИ] краткое содержание
Тайна Аридена [CИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Сначала пытались остановить бунт при помощи дориэров, но потом посчитали нужным прибегнуть к крайним мерам.
— Кошмар. И после этого вы думали, что Альянс разрушил колонию Вогнара? Да вы просто судили по себе и по своим соплеменникам! — повернулась я к Кайсу, понимая, что нравы арголиан отличаются от человеческих.
У них жизни не ценились столь высоко — скорее, были разменными монетами в играх сильнейших. Неугодных могли просто убрать с пути, как сделали с колонией, преподав урок остальным. И для Кайса, и для Орртла это было в порядке вещей.
— Такие решения принимают арфийоры, — решил Кайс прекратить разговор. — Орртл, заменишь нас с Алиси? Я прикажу освободить Леви и отправлю его тебе на помощь.
— Хорошо, — кивнул Орртл. — Я поведу корабль к пятой планете Кроны. Думаю, что Брант Р-нар спрячет нас на время. Кстати, расскажешь, что произошло здесь? А то я так и не понял, как мы оказались в этом месте.
— Хорошо. Алиси, жди меня в каюте, я скоро приду, — жестко произнес Кайс, и я вдруг сжалась, поняв одну важную вещь.
Ничего не зная о мире арголиан, я по собственной наивности связала себя с одним из его представителей, отрезав все пути к отступлению.
Я смотрела на Макса, пытаясь понять, какую игру он ведёт, и что со мной только что происходило. Я задрожала от гнева, ощутив его палец внизу живота. И он продолжал двигаться ниже, остановившись между моих ног. Ну же наглец!
От возмущения я начала хватать воздух, словно рыба, выброшенная на берег. Слов всплыло много, но я не могла ничего произнести. Внезапно мне захотелось, чтобы он снял с меня всю одежду и также бесстыдно продолжил трогать, и даже больше — вошёл этим самым пальцем внутрь. Но спустя несколько секунд наваждение испарилось, и я смогла выдавить из себя:
— Перестаньте!
— Что прекратить? Я же ничего не делаю, Кимберли, — заявил он самым невинным тоном, на который оказался способен.
Волна удовольствия окатила снова, но я пыталась избавиться от этих странных мыслей. Я ненавидела себя за них, и его тоже ненавидела. Что это тогда было? Он же мне совсем не нравится! Чёрт, да что я делаю?! Я же не хочу продолжения! Веду себя, словно шлюха какая-то. Скорее бы этот лифт остановился!
Блэр убрал руку и сделал шаг назад, не сводя с меня взгляда. А я отвернулась, чтобы не смотреть на него. И тут кабина лифта дёрнулась пару раз и остановилась.
— Мы приехали? — смогла вымолвить я.
— Кажется, мы застряли, — произнёс он.
На экране действительно высветился маршрут лифта, показывая наше месторасположение, а мы находились где-то посреди пути. Лампочка нервно заморгала, и свет в шахте приглушился, оставив лишь сумрак.
— И что теперь нам делать? — испуганно спросила я, вспомнив его слова.
— Ждать рабочих. Сама сказала, что так поступишь в случае аварии.
— Надеюсь, хоть передатчик работает? — гневно произнесла я.
— Сейчас проверим. — Он холодно улыбнулся, потом подошёл к панели у стены, быстро вводя на сенсорном экране код. Динамик издал странный писк. На этом всё стихло. — Не работает.
— Не может быть! — выдохнула я. Хотелось достать коммуникатор, но я поняла, что сумка осталась во флайере.
— А ваш где комм, Максимилиан?
— Он мне разве нужен? — насмешливо спросил он.
Я присела к прохладной стене лифта, подняла на него глаза. Чёрт, что происходит? Только не это! А если он не шутил, когда говорил про секс на высоте?! Разве я смогу ему противостоять?
— Вот видишь, Кимберли, о чём я тебе толковал. Бывает всякое. Остаётся ждать.
— Сколько? — уныло спросила я.
— Этого я не знаю. Надеюсь, нас скоро спохватятся. А пока… — Он присел ко мне на том же уровне и дотронулся рукой до моей щеки, не сводя ледяного взгляда. У меня побежали мурашки по коже. Отвратительное ощущение, когда враг тебя касается.
— Руку уберите, — попросила я.
Максимилиан ничего не ответил, а потом действительно опустил свою руку. Но к моей. Я тут же оказалась поднята на ноги резким движением. Его лицо склонилось над моим, и вдруг он приникнул ртом к моим губам, вызвав у меня очередной приступ дрожи в коленках, но больно укусил за нижнюю губу. Боли не было. Просто противно, но я не могла утверждать, что мне это не понравилось.
Однако разум тут же взял верх. Я подняла руку и с размаху дала ему звонкую пощёчину.
Такого поворота событий Максимилиан Харли Блэр точно не ожидал.
Ненадолго воцарилось молчание. Он держался ладонью за ударенную щёку и холодно смотрел мне в глаза. Я тоже не отводила взгляда. Да что на меня нашло?! Теперь мне точно несдобровать.
— Дрянь, — процедил он сквозь зубы. — Ты за это поплатишься. Сама скоро приползёшь ко мне и будешь умолять, чтобы я оттрахал все твои дырки.
— Не дождётесь, — заявила я.
Он ничего не ответил. Лишь нажал своим пальцем длинную комбинацию цифр на сенсорном устройстве, и лифт вдруг двинулся, как ни в чём не бывало, дальше в шахту.
Он сделал это специально, чтобы спровоцировать меня. Ненавижу его!
Больше он ничего не говорил и не делал попыток приставать. Мы обошли шахту, где я записала необходимые мне данные, забрали документы и вылетели наружу, в пустыню. Весь наш разговор сводился сугубо к деловому. Даже намёка на то, что произошло в лифте, не было. Но я ненавидела его теперь ещё больше, до скрежета в зубах и боли в сжатых кулаках.
Он поплатится за всё, но в первую очередь за моего папу, которого довёл до самоубийства. Точно так же, как заставил хотеть его сегодня физически. Я поняла это в пути, анализируя всё, что случилось. Вот только чем теперь обернётся для меня этот необдуманный поступок?
Их встретил чопорный дворецкий, который обвёл надменным взглядом гостей короля, десяток слуг и гувернантку Клориссу, даму в возрасте. Низко поклонился герцогу, провинциальному кузену короля. И приказал лакею в синей ливрее проводить их в отведённые покои.
Худой подтянутый слуга шёл впереди, за ним важно вышагивал герцог. Мать-герцогиня плелась следом, оглядываясь на дочь. А Вианна низко опустила голову и посматривала исподлобья на длинный коридор, в котором было больше золота, чем во всём поместье герцога Леофрайна. Настолько изящно смотрелись светильники под высоким потолком с лепниной, мозаика на окнах, реональские ковры на полу.
Шли долго, Вианна успела устать от бесчисленных переходов, лестниц и анфилад. Наконец-то путь привёл их к большим тяжёлым дверям. За ними обнаружились комнаты, куда прислуга внесла тяжёлые сундуки, поставив их в центральной части комнаты.
— Вас желает видеть Его величество, — поклонился дворецкий герцогу. — Ваша супруга и дочь могут остаться здесь.
Оставшись в спальне в гордом одиночестве, Вианна вытащила из волос надоевший в дороге гребень, и густая волна упала на плечи, отразив блеском красный закат. Она встряхнула головой, чтобы волосы приобрели естественную форму, а затем выглянула в окно. За стеклом открылся вид на парк, утопающий в цветах, с фонтанами в виде мифических животных, деревьями, привезёнными из дальних стран, и стриженными фигурными кустарниками. А за ними чернел высокий забор, окружающий королевскую резиденцию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: