Игорь Гертов - Точка равновесия [СИ]
- Название:Точка равновесия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Гертов - Точка равновесия [СИ] краткое содержание
Точка равновесия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Хорошо, проехали. Давай всё, что есть на Косса.
Воун хлопнул ладонями по столу.
- ЧТО - ВСЁ? Есть на рынке в Лиане человек по имени Косс. Чужак. Великолепно считает и даёт очень толковые советы. Использует артефакт. Вот тебе - всё.
- Не злись. Куверу - ни слова. Я уехал. Надо проверить одно место. Два-три дня. Могу, правда, задержаться. Не дёргайся и не ищи неприятностей на свою задницу. За домом присматривают, пистолет у тебя есть. Твой контракт... тьфу! Найм, у семьи то Лиир. Это - Владетель. Куверу ты уже ничего не должен.
- Я пообещал его научить...
- Да ради Сола. К оборудованию, которым пользуюсь я, никого не пускать. Детектор для поиска жучков собери. НОРМАЛЬНЫЙ.
Воун присвистнул.
- А что... искать-то?
- Всё, что сможешь вообразить. На планете люди из Баронств. Попробуй и нам... что-нибудь такое же придумать, хорошо?
- Тебе мало стандартных "глаз" из полевого комплекта?
- Да ты двинулся, связь? Стационарные приборы скрытного слежения. Жучки, маячки, система анализа и триангуляции... я тебя учить должен?
Воун вздохнул. Вот так всегда. Он слишком медленно вникает в ситуацию. Но если на кону возвращение домой, то он из кожи вывернется, чтобы убраться подальше из этой дыры.
- Ты... нашел корабль?
- Да. Оставлять за собой долги нехорошо. Почистимся здесь, соберём людей и через месяц будем лететь на Меори.
- Хорошо бы. Меори...
Воун мечтательно зажмурился.
- Вон, НОСИТЕЛЬ!
- Принял.
*Вечер этого же дня.
Лиез Гелу достался нервный. Нет, молодой и горячий, отменный бегун, но следить за дорогой приходилось очень внимательно. Может это были не нервы, а просто игра? Ну кто ж его, гада вёрткого, знает? Время дорого и другого варианта не оказалось. Гел улыбнулся. Ну какой же на Бохене может быть другой вариант? Только другой лиез. Быстрее этих выродков тут ничего не бегает.
Из столицы Гел выехал вечером, как только стало известно, что обнаруженная группа горцев действительно попыталась захватить стражей, обстреливающих "железных" людей. Ничего у гостей не вышло. Его боец имел приличный опыт и обложился с запасом. Откусил от каравана лишних и размазал по степи охотников. Даже успел собрать с них оружие и всё ценное. Молодец.
Покидать столицу не хотелось, но лучше сделать все обязательные дела сейчас, пока в городе спокойно. Обязательные дела. Надо съездить к Верану. Надо организовать сбор выживших людей из капсул. Что себе задумал Кувер? Это его проблемы. Три дня с момента появления Воуна, это не срок для местных расстояний, а Гелер, это не... полувялые провинциальные охранители. Раскопает всё до донышка. И гораздо быстрее. Кроме того, ему лично спасаемые будут помогать, а вот местным? Крайне сомнительно.
Рекорд скорости Гел не установил, но добрался в Лиан ранним утром, что было очень приятно. Почистил в рыночном закутке своего скакуна и вывел на продажу. Дальше лиез будет мешать. Кроме того, он будет ярко светиться в провинции и чем дальше на юг, тем ярче станет след его седока. Это уже совершенно лишнее.
Гел вышел на рыночную площадь и встал скраю от загона. Традиция. Он не покупал лиеза у торговца и торговцу его не продаст. Только одному из стражей. Дёшево, но тому, кого сочтёт достойным.
- Эй, приятель... - Лиез вёл себя странно. Не шипел и не пытался укусить за руку. - Ты не горюй, джоко. Хорошего седока найду. Не... вот же зараза.
В первый раз Гела лизнули в щеку. Мягко. Язык лиеза был шершавым как тёрка. Гел клацнул зубами. Продавать этого засранца ему резко расхотелось.
- Утро, страж. Я за лиезом пришел. Поговорим?
Гел окинул взглядом покупателя. Свой. Ещё не обтерся в городе и не сменил дорожную одежду.
- Утро. Давно в городе?
- Ночью с караваном пришел. И хотел бы уехать сегодня.
- Далеко?
- В столицу. Прошел слушок, что там что-то назревает. А ты?...
- Да, назревает. Я по делам в Люйс. Дальше пойду с караваном. До завтрашнего утра подождёшь? Мы только утром приехали. Джоко только-только отдышался. Если пообещаешь отвести его к моему человеку в столице... то я с тебя денег не возьму. Славный скакун.
- Да вижу я как он тебя облизывает. Конечно отведу. Куда?
- На южном въезде - поселок Морнан. Спросишь, там Бекара...
- К Беку, что ли? Ты с ним знаком? Как он?
Пф-ф-ф. Коргова деревня размером с континент.
- Круглый стал как бурдюк с вином. Дочурке два года. Следующая на подходе. Так... глядишь, за пару лет и план свой выполнит.
- Пятерых девчонок? Никогда не верил.
- Да что я буду рассказывать, сам и посмотришь. Дэк малость нервный, поглядывай за дорогой. Раньше вечера не выезжай.
Этот человек светился ровно и ярко. Гел не боялся ошибиться.
- Замётано. С меня завтрак... вам двоим. Я шел от Вогли, там есть приличный путевик. Я посплю, а Дэка там покормят.
Путевиком стражи называли небольшой постоялый двор с загонами для лиезов.
- Отлично. Как там Путь?
- Да пересыхает, похоже. Раньше за месяц шло пять - шесть караванов, теперь - не больше четырёх.
- Два года назад и восемь было...
- Так ты с Райером ходил, наверное?
- Две ходки. Когда ап Герза пришибли. Слышал?
Поговорить было о чём. Более того, Гел уже прикидывал как этого парня занять в столице.
- А ты от кого убегаешь? Может... помощь нужна?
Гел разом встал. Здесь Хесс?
- Сам спросил. Моё имя Гелер...
Если называется имя, значит разговор становится серьёзным.
- Хорош гнать, Гелер слепой.
- А вот тебе хрен... слепой. Полторы тысячи монет. Лекарь Хеван, чтоб ему... хорошо спалось, вправил глаза.
- Да-а? Хренассе денег вломил. Долго зарабатывал?
Дальше пошел обычный в таких случаях разговор. Оба сослуживца уже никуда не торопились. Один хотел убедиться в том, что его наниматель именно тот, за кого себя выдаёт, а второй пытался определить что нанимаемый умеет.
Загородка для четвероногих выглядела вполне прилично и в зал путевика пара зашла не задержавшись. Отметила молодость и стройную фигурку прислуги, вызвав ворчание стоявшего за стойкой владельца.
- Чего ворчать, риес? У тебя действительно красивая девочка. Что в моих словах плохого? Покормишь гостей?
Теперь, когда Гел превратился в нанимателя, завтраком всех обеспечивал он. Нос послушно среагировал на знакомый запах.
- Корговы когти! Ты жаришь птицу? Две больших порции нам. И ещё две приготовишь на обед. Подожди... - Гел пробежался к стене и достал из вьюка узкий мешок с замысловатым орнаментом. - На, заваришь нам отсюда чай.
Хозяин путевика вцепился в мешок.
- Продай.
Гел вздохнул. А как же, а ему что пить в дороге? Местные опилки заваривать?
- Отвесь четверть.
- Хесс! Нам принесли настоящий чай с Запада.
Дверь, ведущая в жилую часть распахнулась от удара ногой. Человек нёс большой мешок, в котором что-то ворочалось и странно скрипело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: