Питер Гамильтон - Темпоральная Бездна
- Название:Темпоральная Бездна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-240-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - Темпоральная Бездна краткое содержание
Темпоральная Бездна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Твоя одежда уже изрядно помялась, – учтивым тоном заговорил Эдеард. – Я подумал, что тебе не помешает переодеться.
Он протянул пленнику принесенный сверток с рубашкой и носками, склянку с мыльными хлопьями и фланелевые брюки.
– Спа…
Аргиан умолк, пристально глядя на вещи.
– Я нашел это в твоей комнате, – пояснил Эдеард.
Аргиан смиренно поклонился, признавая свое поражение.
– Очень умно.
– Не стоит. Это Овейн сказал мне твое имя. Хочешь верь, хочешь не верь, но ты стал единственным подозреваемым в краже тех особых пистолетов из гильдии оружейников.
– Овейн?
– Да.
– Нет.
– Да. Они бросили тебя быстролисам. Я навестил твою мать. Обвинения очень ее расстроили. Я сказал, что ты покинул город. Лучше не обнадеживать ее, ведь она может больше никогда тебя не увидеть.
– Все это весьма сомнительно.
– Нет, я думаю, твои друзья поступили довольно умно. Они, вероятно, знают, что я тебя задержал, и теперь стараются повесить на тебя преступление, повлекшее гибель констебля. Не будет тебя – не будет проблемы. Скажи, это входило в ваш уговор? Ты обещал пожертвовать собой в случае поимки? Вас ведь никогда не ловили до тех пор, пока не появился я, верно?
Аргиан присел на край кровати и нервно усмехнулся.
– Я не собираюсь ничего тебе рассказывать.
– Знаешь, помощником мастера я стал уже в семнадцать лет, – продолжал Эдеард. – А тебе? Сорок восемь, не так ли? И ты все еще помощник. Ничего удивительного, что тебе пришлось красть пистолеты из подземелья. Я бы не хотел пользоваться оружием, которое изготовил ты.
– Мне кажется, мы уже убедились, что провокации бесполезны.
– Ладно. Честно говоря, я думаю, ты даже не был настоящим помощником мастера. Просто долгое членство в гильдии придает некоторую респектабельность.
– Отлично. Ты и впрямь работаешь над собой. Или тебе все это рассказал твой дружок, ублюдок Максен?
– Не советую меня провоцировать. Я не так терпелив, как ты.
Аргиан широко развел руки.
– Покажи, на что ты способен. Ах, да, может, это и все, что в твоих силах?
– Ничего подобного. Просто я не тороплюсь.
– Не стоит рассчитывать на мои откровения, Идущий-по-Воде.
– Еще не согласен сотрудничать?
– Нет.
– Понятно. – Эдеард вздохнул. – Ладно, мне некогда сегодня с тобой возиться. Надо готовиться к приему в честь помолвки. И успокоить Кристабель.
– А что с ней?
– Один из мастеров не подписал брачный проект.
– Байз, – быстро догадался Аргиан.
– Верно. Похоже, он настолько ненавидит меня, что не побоялся проявить дурные манеры.
– Возмутительно.
– Ну, ему надо беспокоиться не обо мне. Как я сегодня понял, даже Хоньо не сравнится в ярости с женщиной, расстроенной накануне помолвки.
– Бедняга Байз.
– Теперь даже не знаю, когда снова к тебе загляну. Мы получили так много приглашений.
Самообладание Аргиана иссякло. Он неуверенно посмотрел на Эдеарда.
– Ты действительно собираешься оставить меня здесь?
– Не совсем так. Я не получаю желаемых результатов, а работу надо продолжать. Я должен знать, кто против меня. А ты – ключ к этой загадке.
На краткий миг лицо Аргиана осветилось надеждой. Но Эдеард уже погружался сквозь пол.
– Покарай тебя Заступница! – закричал Аргиан ему вслед.
Он сжал кулаки и поднял руки, да так и замер, уловив едва заметное движение. Стены сдвинулись.
– Нет, – выдохнул он.
Камера начала сжиматься. Аргиан уперся руками в стену и попытался оттолкнуть ее, добавив к физическим силам еще и третью руку.
– Нет.
Неумолимое сокращение ничто не могло остановить.
– Нет, нет, нет. Прекратите!
Он вдруг заметил, что и потолок тоже начал опускаться.
– Не-е-ет!
Великолепное здание Оперного театра Маккатрана, сросшееся с Обителью Октав, где селились музыканты, было сердцем района Лиллилайт. Первые люди, пришедшие в город, обнаружили здесь обширный закрытый амфитеатр, окруженный ярусами выступов, не предназначенными для людей. Огромные, вертикально вытянутые двойные окна в нижней части окружающей его стены были забраны необычными для города цветными хрустальными пластинами, и проходившие сквозь них солнечные лучи образовывали на центральной стене роскошную радугу. Наверху с полукруглого потолка, словно в огромной геологической полости, свисало множество белых и фиолетовых сталактитов. С наступлением ночи они начинали испускать привычный для горожан оранжевый свет.
Благородные семейства давно закрепили за собой некоторые участки ярусов и, наняв плотников, построили удобные скамьи. С течением времени скамьи обнесли стенами из резных панелей, и получились уютные частные ложи.
Небольшие строения, как обнаружил Эдеард, пробираясь позади второго яруса к ложе семьи Кальверит, увеличивались в размерах за счет пространства позади яруса. Идущая следом Кристабель поддерживала широкий подол пурпурного атласного платья и старалась сохранить на лице обязательную в таких случаях улыбку.
– Всегда забываю, как здесь тесно, – пожаловалась она.
– Можно было пройти и поверху, – легкомысленно заметил Эдеард.
Улыбка исчезла с ее лица, и он предпочел помалкивать, пока они не добрались до ложи семьи Кальверит.
Внутри небольшое помещение было отделано бархатом и витыми шнурами, а вдоль переднего барьера стояли восемь удобных кожаных кресел. Трое слуг за перегородкой уже готовили вино и фрукты. Одному из них Кристабель отдала пуховую накидку с шелковой подкладкой, а Эдеард добавил свой плащ. Он довольно неловко чувствовал себя в бирюзовом пиджаке, отделанном золотым кантом, и дымчато-серых брюках, но, убедившись, что заглянуть в ложу никто не может, быстро успокоился.
– Так-то лучше, – с облегчением вздохнула Кристабель, усаживаясь в центральное кресло.
Эдеард занял сиденье рядом. С их мест, как с высокого трона, поверх расположенных внизу лож открывался чудесный вид на плоскую круглую сцену. Несколько лож окутывала пелена уединения, пока перед началом представления их обитатели сплетничали или общались с неподходящими людьми. Эдеард наклонился к невысоким перилам и, посмотрев вниз, увидел мастера из района Кобара, пробиравшегося к своей ложе в компании молоденькой любовницы.
– Не смей так делать, – сказала Кристабель.
– Как? – с оскорбленным видом поинтересовался Эдеард.
– Никогда не поступай так со мной, – ответила она, показывая пальчиком на престарелого сластолюбца.
Он нагнулся, чтобы поцеловать ее, но обнаружил, что кресла стоят слишком далеко друг от друга. Ему пришлось встать и подойти, что нарушило внезапность порыва.
– Ты так энергична и изобретательна в постели, что мне и в голову не придет думать о ком-то другом, – прошептал он ей на ухо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: