Гарри Гаррисон - Вся Стальная Крыса. Том 2
- Название:Вся Стальная Крыса. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Александр Корженевский
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-11850-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Вся Стальная Крыса. Том 2 краткое содержание
Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность у поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем.
Вся Стальная Крыса. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ободренные, даже взволнованные, мы полетели в Феторрвиль. Даже Глориана выглядела довольной, похоже, ей понравился ее первый воздушный рейс. Мы спорили, генерировали идеи, строили планы. Грезили возмездием. Делили шкуру неубитого медведя. А потом я загрустил. Мальчики не обратили внимания, но Анжелина заметила. И встревожилась:
— Что, ушибы? Дать обезболивающего?
— Ушибы ни при чем, но я и в самом деле не отказался бы от какой-нибудь микстуры от боли. А лучше — от депрессии. — Мои мысли, кружа по накатанной колес, приходили к одному и тому же неприятному выводу. — Боливар!
Он повернул голову.
— Сколько тебе нужно времени, чтобы вырыть для Кайзи монетаристскую яму?
— День, от силы два. А что?
— А то, что я, к сожалению, должен вернуться в свою тюрьму, то есть на склад. Если Кайзи обнаружит, что я сбежал, он обрежет все концы. Ведь он знает, что я могу притянуть его за грабежи и убийство.
— Я тебя не отпущу, — запротестовала Анжелина.
— Боюсь, придется. Ничего, за меня не переживайте. Сначала я хорошенько наемся и напьюсь, а кандалы надену, только когда он подъедет к складу. Сказать по правде, мне это даже нравится. Еще поглядим, кто у кого украдет дубинку. Если все сделаем правильно, он даже не поймет, что его надули.
Глава 26
Перед тем как мы отправились на склад, Боливар позвонил Кайзи, но ответил его секретарь — мол, хозяин слишком занят и к телефону не подойдет.
Еще бы он не был занят! Поди, не каждый день доводится развалить банки, на которых зиждется планетарная экономика.
В вертопорте был ресторан, к нему примыкал уютный маленький бар. Мы нашли столик, сделали заказы, а тем временем Боливар договорился с администрацией о билетах на обратный рейс.
Мой язык все еще хранил неприятную память о совершенно безалкогольной кошкаколе, которую подавали в «Макальпо». Впрочем, от этого ощущения меня быстро избавил «Гнилой потрох» со льдом.
Анжелина в порядке исключения взяла с меня пример, а затем перешла на белое вино.
— Нам нужны план и список, — сказал я, нажимая кнопку, чтобы повторить заказ. Джеймс водрузил на стол компьютер-пальмтоп и приготовился печатать под мою диктовку. — Косметический набор, чтобы вернуть моей физиономии прежнюю красоту, когда снимем повязку. Новые наручники, а также подержанную койку взамен разломанной Боливаром.
— И новый «жучок», — добавила Анжелина, — чтобы знать, когда объявится Кайзи. Джеймс, я собираюсь за покупками, и мне необходимы ты и твоя кредитная карточка.
— Нам предстоит вложить уйму денег, — сказал Джеймс, подсаживаясь к нам за столик. — Фьючерсные сделки, скупка валюты… Но лишь в том случае, если я получу необходимые фонды.
— Вот тут-то на сцену и выходит «Банко Куэрпо Эспесиаль», — заметил я. — Которым владеет наш старый знакомый — Специальный Корпус. Если не сумеешь наскрести нужную сумму, свяжись с Инскиппом, он тряхнет кошельком. Не постесняйся упомянуть мое имя.
Боливар поймал такси и отправился в банк, а Джеймс взял список необходимых покупок.
Мы с Анжелиной остались ждать его возвращения в тепле и уюте бара. Я заказал выпивку.
— Когда вывернем Кайзи карманы, — сказал я, — не откажусь от длительного отдыха под тропическим солнышком.
— И я. Для начала. Но я заглядываю в будущее гораздо дальше.
— И что ты там видишь?
— Вижу, что нашему возрасту приличествует более спокойный образ жизни.
— Что? Бросить шоу-бизнес!
— И шоу-бизнес, и валяние дурака, которым мы занимались все эти годы. Довольно, пора на заслуженный отдых. Я повешу на стену свои верные пистолеты, а ты — любимую отмычку.
Я рассмеялся и вдруг увидел, что она нисколечко не шутит. А может, не так уж и плохо — день-деньской посиживать на солнышке в шезлонге… или в инвалидном кресле…
— Да, но не будет ли это несколько … гм… скучновато?
— Чепуха. Можно путешествовать. В галактике тьма-тьмущая планет, на которых мы еще не бывали, яств, которых не едали…
— Вин, которых не пили!
— Ага, кажется, до тебя наконец доходит. — Ее счастливая улыбка исчезла. — Джим, я не жалуюсь, ты ведь знаешь это не в моем характере. Но в том ужасном подвале было вдоволь времени чтобы подумать о будущем. И меня не тянет пережить подобное еще раз.
— Мне тоже не хочется валяться на кровати в наручниках и ждать смерти от жажды или пули.
— Вот именно. Надо позаботиться о том, чтобы в будущем не попадать в такие переделки. Подумай над моими словами.
— Непременно подумаю, обещаю. Как только облегчим кошелек нашему общему другу.
— Да, о нем мы позаботимся непременно. А потом уйдем не оглядываясь.
В дверях появился Джеймс, помахал нам рукой. Глориана проснулась, потянулась. Мы вышли из-за столика.
Должен признаться, когда мы ехали к складу, меня обуревали нехорошие предчувствия. Мы ждали снаружи, пока Джеймс выловит «жучков» и посадит их в мешочек. Я не испытал особого восторга, услышав щелчки наручников. Анжелина тоже не выглядела счастливой, гримируя мое разбитое лицо. Она полюбовалась на дело рук своих, затем нахмурилась.
— Джеймс, я передумала насчет поездки по магазинам. Возьму такси, отправлюсь в вашу с Боливаром гостиницу. Надолго залягу в пузырьковую ванну и буду отдыхать. Отведу Глориану на прогулку, нам обеим не повредит моцион. Тебя прошу держаться поблизости, вдруг что-нибудь пойдет не так. Давайте забудем про Кайзи, про деньги, про месть, вообще про все, что связано с риском для жизни вашего отца. Ты меня понял?
— Прекрасно понял. Я буду рядом. С такой же рацией в ухе — Он протянул на ладони что-то вроде рисового зернышка. — Со склада меня не заметят, но я услышу все.
Я забрал зернышко и вставил себе в ухо. Анжелина поработала на славу — на моем лице не оставалось живого места. Когда все было готово, Джеймс освободил «жучков». Анжелина послала мне воздушный поцелуй, и они удалились.
Навалилась тоска, но выпивка взяла свое. Я уснул в считанные секунды.
Я пересмотрел множество отвратительных снов, пока меня не разбудил шепот в ухе. Том самом, где лежала крошечная рация.
— Похоже, к складу подъезжает Кайзи, — предупредил Джеймс.
— Который час? — произнес я тихо-тихо. Слышать мог только сын.
— Скоро закат. Кайзи засиделся в банке допоздна.
— Нетрудно угадать, почему. Будь на связи.
— Обязательно.
Я мог снять наручники, но надеялся, что такая необходимость не возникнет. Осталось потерпеть совсем недолго, и, если я правильно сыграю свою роль, наш ответный демарш приведет к победе.
Я услышал, как отворилась и затворилась входная дверь. Потом раздались шаги — кто-то приближался к моей комнате. Клацнула ручка. Я повернулся, посмотрел.
— Что, Джим, небось пить хочется?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: