Гарри Гаррисон - Плененная Вселенная [сборник]
- Название:Плененная Вселенная [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ганатлеба
- Год:1991
- Город:Тбилиси
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Плененная Вселенная [сборник] краткое содержание
Переводчики не указаны.
Плененная Вселенная [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не обращая внимания на стенания Эстевена, он прошел к себе в отсек. Внутри у него все сжалось, словно огромная рука терзала его внутренности. Все, чему его учили, переворачивалось от вида Эстевена, корчившегося и рыдающего на полу. Человек не должен так унижаться, независимо от того, что ему нужно. Все, что угодно, но только не это.
В своем отсеке он начал ходить из угла в угол. Число проблем росло. Очевидно, Эстевену придется обходиться без наркотика — это, к счастью, может отучить его от снадобья. Однако за ним придется следить.
Джайлс пытался вспомнить все, что ему было известно о наркотиках, подпольно циркулирующих в среде рабочих. Тонка была лекарством, которым лечили душевнобольных, пока не были обнаружены побочные эффекты.
У него была сложная, многосвязная молекула, воздействующая непосредственно на нервную систему, причем усвоение шло слишком быстро, с летальным исходом. Действие наркотика замедлялось, если одновременно с ним принимали гидрокарбонаты, из которых наиболее доступным была бумага. При этом молекулы наркотика усваивались часами и сутками, и человек мог сутки находиться под влиянием наркотика, и его здоровье физически и психически быстро разрушалось.
Ягоды ИБ богаты протеинами, но бедны клетчаткой и слабо влияли на скорость усвоения тонки. Вот почему Эстевен пытался добраться до навигационной книги — ее страницы были сделаны из бумаги…
Вой оторвал его от этих мыслей, и он поглядел в проход.
Эстевен шел к носу шлюпки, его рот был полон слюны, длинной нитью свисающей с губ, издавая дикий вой, прерываясь, чтобы что-то прожевать и сглотнуть. Руки были вытянуты перед ним, и он слепо шарил ими. Ясно было, что он никого не видел и не слышал.
Он наглотался наркотика без бумаги. Джайлс вскочил на ноги и бросился ему навстречу.
— Я помогу тебе! — крикнул он наркоману. — Держись! Мы сделаем что-нибудь. — Эстевен глядел сквозь него. Джайлс схватил его за плечи и поволок обратно.
Сначала Эстевен сопротивлялся с непостижимой силой, а потом бросился назад, к прессу для ягод, схватился за рукоятку, рванул ее на себя, и в его руках осталась длинная-предлинная дубинка.
Он снова двинулся вперед, воя и вращая над головой своим оружием. Джайлс пошел ему навстречу, стараясь уклониться от удара. Ему это удалось только частично, и дубинка скользнула по его голове, в ней что-то вспыхнуло, но Джайлсу удалось удержаться на ногах. Он едва успел сообразить, что Эстевен прошел мимо.
— Книга… — прохрипел Джайлс. — Навигационная книга… Он идет за ней… Остановите его!
Туман в голове рассеялся, и Джайлс увидел, что рабочие и не пытаются остановить Эстевена, а стараются держаться от него подальше.
Джайлс бросился за сумасшедшим. В проходе первой секции появился Хэм. Эстевен вновь взмахнул палкой, и Хэм крякнул от удара дубинки, который вывел его правую руку из строя. За Хэмом, загородив книгу в сверкающем переплете, появилась высокая фигура капитана.
— Эстевен, нет! — крикнул Джайлс, но он уже не мог догнать его.
Увернуться было невозможно. Но капитан нагнулась, и палка просвистела в нескольких дюймах над ней. В то же время она выкинула вперед руку, не хватая противника, а пронзая его, и ее три пальца вонзились Эстевену в грудь.
Удар отшвырнул его назад и сбил с ног. Палка вылетела у него из рук, а сам он пытался восстановить дыхание. Потом он издал очередной вопль и вскочил на ноги. Ясно было, что он ранен, и, по крайней мере, несколько ребер у него было сломано, но наркотик заглушал боль и он еще мог двигаться. Он слепо двинулся к навигационной рубке.
Капитан ждала его. Но прежде Джайлс успел схватить Эстевена и отбросить назад. Капитан шагнула вперед, но теперь Джайлс загородил ей дорогу.
— Нет! — крикнул он на бэйсике, а затем перешел на альбенаретский:
— Я запрещаю вам! Он не сознает, что делает!
— На этот раз я прикончу его, — сказала капитан. Теперь ее рука протянулась к Джайлсу. — Я предупреждаю вас!
Эстевен снова попытался встать на ноги, но теперь до него добрался Хэм. Он поднял левую руку, и его огромный кулак устремился к затылку несчастного.
— Не убивай его! — крикнул Джайлс.
Но кулак уже начал свое движение, и Хэму удалось только слегка изменить траекторию его движения, так что вместо чувствительной области затылка удар пришелся немного ниже.
Капитан отодвинула Джайлса в сторону.
— Нет! — крикнул он. — Подождите. Вы сильнее любого из нас, но нас больше. Если вы не боитесь смерти, подумайте о ребенке!
Капитан замерла посреди движения.
— Я знаю, что он болен, — сказал Джайлс. — Раньше я не знал. Теперь я могу обещать, что он никогда не появится в первом отсеке и не будет угрожать вашей книге.
Капитан не пошевелилась. Джайлс ощутил, как у него начинает болеть голова.
— Поверьте мне! — настойчиво продолжал он. — Я не позволю вам убивать моих людей!
Все висело на волоске. Джайлс молил бога, чтобы капитан не заметила, что он сам ранен. Хэм владеет лишь одной рукой, а остальные представляют собой не более, чем кролики против волка.
— Хорошо, — сказала капитан, шагнув назад. — Я отдаю его вам. Последний раз. Последний. — И она скрылась за перегородкой.
10
Пятнадцатый день: 16.19.
Джайлс покачнулся назад, и его схватили полдюжины рук.
— Вам лучше? — спросила Мара.
— Вроде да, — сказал Джайлс. — Чепуха. Конечно, лучше.
— Не совсем, — сказала Мара. Она пристально смотрела на него. — Я знаю, что вы выживете.
— Выживу? А почему бы и нет? — удивился он.
— У вас наверняка контузия. Когда сталкиваются металл и кость, крепче обычно оказывается металл.
— Забудем это. — Он притронулся к забинтованной голове руками, довольный, несмотря ни на что, что его здоровьем интересуются. — Вообще-то все вокруг, как в… Сколько я проболел?
— Пять дней.
— Пять дней?
— Да, — подтвердила Мара.
Он устал разговаривать и откинулся назад, на койку, пока девушка возилась с чем-то на полу.
— Это не моя койка! — внезапно сказал он, пытаясь сесть, но Мара не позволила ему сделать это. Джайлс успел определить: это был кормовой отсек.
— Отдыхайте, — сказала она. — Лежите. Мы принесли вас сюда, чтобы капитан не увидела вас беспомощным.
— Хорошо, — сказал он. — Вы поступили мудро.
— Разумно.
— Ну, ладно, пусть будет разумно. — Он стал приподниматься. — Как Хэм?
— В порядке.
— Рука у него не сломана?
— Нет, просто ушиб. Кость не пострадала.
Джайлс облегченно вздохнул.
— Эстевен…
— Сломано два ребра. Мы связали его на два дня, пока отходил от наркотика. — Мара протянула Джайлсу пакетик с несколькими граммами серого порошка. — Это весь его оставшийся запас. Мы подумали, что будет лучше, если он будет у вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: