Фрэнк Херберт - Дюна. Первая трилогия [litres]
- Название:Дюна. Первая трилогия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087261-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Херберт - Дюна. Первая трилогия [litres] краткое содержание
В далекой мультигалактической империи враждуют два великих дома – Атрейдесы и Харконнены. Последним удается склонить Императора на свою сторону, и юного наследника дома Атрейдесов – Пола – вместе с семьей высылают на далекую и пустынную планету Арракис, называемую также Дюной. Ужасные бури, гигантские черви, жестокие фанатики, фримены, и единственный во всей Вселенной источник Пряности, важнейшей субстанции в Империи, – таков новый дом Пола.
Впереди его ждет сражение не только за Арракис, для чего ему придется стать лидером фрименов под именем Муад'Диб, но и за будущее существование своего Дома.
В 1984 году роман «Дюна» был экранизирован культовым режиссером Дэвидом Линчем, а в начале XXI века по нему было снято несколько мини-сериалов.
Первая трилогия культового цикла под одной обложкой!
Дюна. Первая трилогия [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так ты признаешь его мессией? – выкрикнул из толпы тот же голос.
– Отчего же нет? Ведь я пророк его времени.
В тоне и манерах Проповедника сквозила такая спокойная уверенность, что даже священник замолчал. Толпа отреагировала негромким, каким-то животным рокотом.
– Да, – подтвердил Проповедник, – я – пророк нашего времени.
Алия сконцентрировала на старике все свое внимание, отмечая модуляции его интонаций. Надо признать, что он мастерски владел Голосом. Проповедник свободно управлял настроением толпы. Он учился в Бене Гессерит? Еще одна уловка Защитной Миссии? Он вовсе не Пол, но еще один из бесчисленных винтиков механизма игры власти?
– Я высказываю миф и мечту! – крикнул Проповедник. – Я врач, который принимает роды и возвещает, что дитя родилось на свет. И я же прихожу к вам в минуту смерти. Это не тревожит вас? Это должно потрясти ваши души!
Несмотря на душивший ее гнев, Алия поняла направленность его речей. Вместе с другими она придвинулась ближе к высокому старику в одежде жителя Пустыни. Ее внимание привлек юный поводырь: как ясны его глаза, как сладок его облик! Стал бы Муад’Диб использовать столь бесстыдную юность?
– Я хочу растревожить вас! – продолжал кричать Проповедник. – Таково мое намерение! Я пришел бороться с мошенничеством и иллюзиями вашей застоявшейся и условной религии. Как и во всех таких религиях, ваши институты заражаются трусостью, лицемерием, инерцией и самодовольством!
В середине толпы зародился злобный ропот.
Алия почувствовала, как по толпе разливаются волны напряжения, и злорадно подумала, не случится ли расправа? Сможет ли Проповедник справиться с этим напряжением? Если нет, то его могут сейчас убить!
– Где тот священник, который бросил мне вызов? – вопросил Проповедник, указывая пальцем на середину толпы.
Он знает! – подумала Алия. Ее охватило почти сексуальное возбуждение. Этот Проповедник играет в опасные игры, но играет безупречно.
– Ты, священник, – позвал Проповедник, – ты подлинный капеллан самодовольства. Я пришел не для того, чтобы ниспровергнуть Муад’Диба – я пришел ниспровергнуть тебя! Для тебя действительна только та религия, которая ничего тебе не стоит и ради которой ты ничем не рискуешь, не так ли? Для тебя действительна только та религия, на которой ты жиреешь? Для тебя действительна только та религия, именем которой ты можешь безнаказанно совершать мерзости? Куда приведет тебя упадок исходного откровения? Ответь мне, священник!
Вызов остался без ответа. Алия поняла, что толпа снова благоговейно внимает словам старого Проповедника. Своими нападками на священников он снискал расположение толпы. И ведь ее шпионы сообщают, что большинство паломников и фрименов верят, что Проповедник и есть Муад’Диб.
– Сын Муад’Диба рискнул! – крикнул Проповедник, и в его голосе Алия уловила неподдельное рыдание. – Рискнул и Муад’Диб! Они оба заплатили свою цену! И чего добился Муад’Диб? Религии, которая покончила с ним самим!
Сколь многое перевернули бы эти слова, если бы их произносил сам Пол, – подумала Алия. – Я должна это узнать! Она протиснулась ближе к старику и могла уже, если бы захотела, дотронуться до него, вытянув руку. От Проповедника исходил дух Пустыни, аромат Пряности, смешанный с запахом кремнезема. Проповедник и его молодой поводырь были покрыты густым слоем пыли, словно они только что пришли из бледа. Кисти рук Проповедника были опутаны венами, на левой руке, на пальце, был след кольца – Пол носил кольцо с изображением ястреба Атрейдесов. Этот перстень лежал теперь в сиетче Табр. Его носил бы Лето, если бы не его смерть… или если бы она позволила ему унаследовать трон.
Проповедник снова направил свои глазницы на Алию и заговорил – очень задушевно, но так, что его слышала вся толпа.
– Муад’Диб показал вам две вещи: определенное будущее и неопределенное будущее. С полным осознанием он выступил против неопределенности огромной Вселенной. Он слепо сошел со своей позиции в этом мире. Он показал нам, что человек должен поступать так всегда – предпочитая неопределенное определенному. – Алия заметила, что к концу фразы тон его стал едва ли не жалобным.
Принцесса огляделась и незаметно коснулась рукой рукоятки отравленного кинжала. Что они будут делать, если я убью его прямо сейчас? Она снова ощутила дрожь, охватившую ее тело. Что, если я убью его, и, сказав, кто я, объявлю Проповедника самозванцем и еретиком!
А вдруг они докажут, что это действительно Пол?
Кто-то подтолкнул Алию еще ближе к Проповеднику. Она почувствовала, что трепещет в его присутствии, хотя этот трепет был смешан с неистовым гневом. Пол ли это? О, Господи! Что ей делать?
– Почему был взят от нас еще один Лето? – вопросил Проповедник. В голосе его звучала неподдельная боль. – Ответьте мне, если сможете. Ах, я понимаю, он оставил определенность. – Старик перешел на сдавленный шепот: – Оставил определенность! Это самое глубокое веление времени. В этом-то и состоит вся жизнь. Мы все пробные камни, которыми испытывают неизвестное и неопределенное. Почему вы не можете услышать, что говорит вам Муад’Диб? Если определенность – это абсолютное знание абсолютного будущего, то она всего лишь замаскированная смерть. Такое будущее наступает только сейчас! Он показал вам это!
С ужасающей точностью Проповедник протянул руку и схватил Алию за кисть. Старик сделал это не колеблясь, точным и рассчитанным движением. Она попыталась вырваться, но он держал ее мертвой хваткой, и она едва не вскрикнула от боли. Люди вокруг отпрянули в полной растерянности.
– Что говорил тебе Муад’Диб, женщина? – громовым голосом спросил старик.
Откуда он знает, что я женщина? – спросила себя Алия. Она хотела погрузиться в свои жизни, спросить совета, но в душе, испуганной этой фигурой из прошлого, царило полное молчание.
– Он говорил тебе, что завершенность тождественна смерти! – кричал Проповедник. – Абсолютное предсказание – это завершенность… это смерть!
Она снова попыталась вырваться из его железных пальцев, ударить его ножом, но не посмела этого сделать. Никогда еще не была она так испугана.
Проповедник вскинул голову и возвысил голос, обращаясь к толпе.
– Я передам вам слова Муад’Диба! Он сказал: «Я окуну твое лицо в то, чего ты так хочешь избежать. Мне не кажется странным, что единственное, во что ты хочешь верить, это в то, что приносит тебе удобство. Как еще объяснить, что люди постоянно изобретают для себя ловушки, которые повергают их в посредственность? Как еще можно определить трусость?» Вот что сказал тебе Муад’Диб!
Он отпустил руку Алии и оттолкнул ее в толпу. Она упала бы, если бы ее не поддержали люди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: