Дональд Глют - Звездные Войны. Классическая трилогия
- Название:Звездные Войны. Классическая трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Terra Fantastica
- Год:2008
- ISBN:5-7921-0764-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Глют - Звездные Войны. Классическая трилогия краткое содержание
Старая Республика пала. На ее руинах Орден ситхов создал галактическую Империю, подчиняющую одну за другой планетные системы. Силы Альянса стремятся свергнуть Темного Императора и восстановить свободное правление в Галактике.
Генерал Оби-Ван Кеноби возвращается после многолетнего уединения, чтобы снова сойтись в поединке с Повелителем Тьмы Дартом Вейдером. Вместе с ним на светлой стороне Силы - юный пилот Люк, сын Анакина Скайуокера, принцесса-сенатор Лейя Органа, легендарный коррелианский контрабандист Хэн Соло и его друг вуки Чубакка.
Поединок Императора и Люка Скайуокера, боевое крещение Разбойного эскадрона в битве у Эндора, диверсионный поход по чащам Лесной луны Хэна Соло и Лейи, безумный прорыв в недра Звезды Смерти и недолгое возвращение старого джедая - в самых главных эпизодах Звездных Войн!
Звездные Войны. Классическая трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Охранники расступились. Сначала Лейе показалось, что дверь вновь закрылась. Потом — что в камере стало заметно холоднее. И гораздо темнее. И часть этой тьмы двигалась к ней. Лейя всхлипнула.
Дарт Вейдер махнул затянутой в черное рукой кому-то, находящемуся снаружи. Охранник вкатил в камеру непонятный агрегат и сразу же вышел. Лейя думала, что ее сложно будет напугать больше, чем она уже боится. Но она смотрела на металлическую массивную сферу, из которой тянулись к ней суставчатые руки, оборудованные различными жуткими инструментами, и понимала, как ошибалась. Она слышала слухи о подобных машинах, но никогда не верила в их существование. И вот теперь перед ней стояло механическое чудовище, и в ее бездушную память были заложены подробнейшие сведения о всех жестокостях, всех подробностях пыток, известных всем человеческим расам и нескольким негуманоидным.
К ним присоединился еще один человек в униформе. Он встал рядом с Повелителем Тьмы. Так они и стояли — Таркин молчал, а из-за маски Дар-та Вейдера раздавалось лишь мощное хриплое дыхание — стояли, предоставив Лейе разглядывать нависший над ней воплощенный в реальность кошмар. У Таркина был кислый вид, впрочем, как и всегда. Он не думал, что один только вид пыточной машины заставит принцессу заговорить. Он любил получать сведения, не торопясь, по кусочкам, а принцесса Органа представляла из себя интересный объект для исследований.
— Ну что же, сенатор, — произнес Таркин, — ваше высочество, сейчас мы обсудим расположение базы повстанцев.
Лейя посмотрела на Дарта Вейдера. Повелитель Тьмы равнодушно созерцал металлическую стену камеры.
Машина загудела и покатилась к принцессе, Шипастая сфера все придвигалась, заполняя пространство, заслоняя Вейдера, Таркина, камеру, свет…
Неприятные приглушенные звуки проникали за стены и толстую дверь, катились по коридору, стихали. В переходах за опечатанным входом в запретную зону уже ничто не нарушало мир и покой. Но солдаты придумывали себе различные поводы, чтобы оказаться подальше — на таком расстоянии, где невнятные звуки им были совсем не слышны.
Смотри, Люк! — — указал Кеноби на юго-запад. Флаер продолжал нестись над рыжими волнами пустыни.
— По-моему, это дым. Люк взглянул, куда было сказано.
— Ничего не вижу.
— Все равно давай сделаем крюк. Может, кому-то нужна помощь.
Люк повернул флаер. Прошло совсем немного времени, и показались жидкие перышки дыма, которые Кеноби — непонятно, как — ухитрился заметить.
Одолев легкий подъем, флаер соскользнул по пологому склону в широкий глубокий каньон. На дне каньона там и тут лежали скрюченные фигурки в бурой одежде, пахло обугленным мясом, окалиной и сгоревшим пластиком. Посреди бойни, похожий на выброшенного на песчаный берег мертвого банту, застыл недвижимо курившийся дымом песчаный краулер йавов — разбитый, с пробоинами в бортах и разорванными гусеницами.
Люк остановил флаер и выпрыгнул на песок. Кеноби вылез из машины вслед за ним. Их взорам предстала сцена чудовищной резни.
Внимание Люка привлекли неясные следы. Торопливо он подошел поближе к ним, всмотрелся, а потом обернулся к Кеноби.
— Похоже, тут побывали тускенские разбойники. Это следы их бант… — Люк заметил блеснувшую металлическую деталь, полузасыпанную песком. — Л эта железка — от их большого двойного топора. — Он в замешательстве покачал головой. — Но я никогда не слыхал, чтобы песчаные люди нападали на что-то такое большое. — Запрокинув голову, юноша обвел взглядом высящуюся рядом громаду обгорелого остова краулера.
Кеноби прошел мимо него, рассматривая неясно отпечатавшиеся на песке следы.
— А это и не они, — заключил старик как бы между прочим, — но кому-то очень хотелось, чтобы мы — или любой натолкнувшийся на это — именно так и подумали бы.
Люк зашагал рядом с ним.
— Что-то я не понимаю.
— Приглядись к этим следам, — посоветовал ему старый Бен, указывая на ближайший, а затем на другие. — Ничего необычного не замечаешь?
Люк покачал головой.
— Тот, кто здесь был, ехал на бантах в два ряда. А песчаные люди всегда ездят друг за другом, цепочкой, след в след, чтобы никто не догадался, сколько их было.
Люк изумленно уставился на ряды следов и захлопал глазами, а Кеноби, присмотревшись к краулеру, указал юноше на места, где одиночными выстрелами были сорваны люки, выбиты звенья гусениц и покорежены опорные катки.
— Взгляни, какая точность и каким мощным оружием это сделано. Обычно Песчаные люди не бывают столь аккуратны. На Татуине вообще никому такое не под силу. — Повернувшись, старик обвел взглядом горизонт.
За каким-то из этих утесов таится опасность — и угроза.
— Только имперские солдаты способны атаковать песчаный краулер с такой аккуратностью и с такой холодной безжалостностью.
Люк шагнул к одному из маленьких скорчившихся тел и ногой перевернул его на спину. И — его передернуло от отвращения.
— Это те самые йавы, которые продали нам с дядей Оуэном Р2Д2 и Ц-ЗПО. Мне кажется… да, я узнал его… по плащу. А зачем имперским солдатам вдруг понадобилось убивать йавов? И песчаных людей? Наверняка они убили кого-то из тускенов, иначе откуда у них банты?
Мозг Люка лихорадочно работал. И юноша оглянулся на флаер.
— Но… если они проследили дроидов, — напряженно сказал Люк, — значит, они первым делом узнали, кому йавы их продали. Тогда они придут к… Мне надо домой!
И, точно обезумев, Люк рванулся к флаеру.
— Стой, Люк! Стой! — — крикнул ему вслед Кеноби. — Это слишком опасно! Ты не…
Люк не слышал ничего, лишь кровь гулко стучала в ушах, не чувствовал ничего, кроме пожара в сердце. Он запрыгнул во флаер и с ходу врубил форсаж. Взметнув тучу песка и мелких камешков, флаер с ревом унесся прочь, а Кеноби и два робота остались среди сожженных тел, возле дымящихся останков песчаного краулера.
Первое, что он увидел еще на подлете к ферме, был дым. Но темные клубы отличались от тех, что курились над краулером йавов. Люк почти машинально заглушил двигатель и, откинув колпак, выскочил из кокпита. Черный густой дым поднимался от когда-то белых, а теперь почерневших куполов, над срезом внутреннего дворика.
Здесь был его дом, единственный дом — другого он не знал. Теперь же он превратился в жерло небольшого вулкана. Юноша напряженно высматривал за чадной пеленой дверные проемы, ведущие в подземный комплекс, потом попытался подойти ближе, но его не подпустил рванувшийся ему навстречу из дыма обжигающий кулак гудящего пламени. Он попытался еще раз, и вновь нестихающий жар отогнал его прочь.
Кашляя и задыхаясь, Люк отошел в сторону, где было поменьше дыма; глаза его слезились, но не дым был тому виной. Полуослепший, он проковылял к выходу из гаража. Там неистовствовало пламя. Но, может, им удалось спастись на втором флаере?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: