Unknown - Венок Альянса (СИ)
- Название:Венок Альянса (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - Венок Альянса (СИ) краткое содержание
Венок Альянса (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Поверьте, доктор Гроссбаум, одного вашего имени, вашей дружбы с фриди Энхом, достаточно, чтобы мы не отказали вам в такой просьбе. Но что же насчёт родственников этой женщины? Они дали своё согласие на её лечение на Минбаре? Или, вы полагаете, они погибли на том корабле?
– Родственников… Можно считать, что нет. Её зовут Офелия Бестер, её мать умерла несколько лет назад - я слышал об этом от коллеги, как раз незадолго от своего отбытия, довольно серьёзная патология, операция закончилась неудачно… А отец - известный преступник в моём родном мире, осужденный на пожизненное заключение. Никакой помощи своей дочери он оказать всё равно не может.
– Бедная девушка… воистину ужасная судьба. Значит, никаких других родственников у неё нет?
– Наши биометрические базы устарели на пять лет, да и прежде не были исчерпывающе полны. Насколько я знаю - нет. Единственный её родственник находится в её чреве. И об этом мне особенно мучительно думать. То, что несчастное дитя ещё живо - несомненно, божье чудо, но как отзовётся на нём то, что произошло с его матерью? Не родится ли этот ребёнок единственно для того, чтобы страдать?
– Мы сделаем всё возможное, доктор Гроссбаум. У нас много прекрасных специалистов. Если помочь этим несчастным созданиям в силах современной медицины - это будет сделано.
– Мы отправимся на поиски вместе с генералом Аламаэрта, иного и разговора быть не может. Но мне кажется, сперва мы должны долететь до Минбара и высадить вас…
– У нас нет на это времени! – Алан стиснул кулаки, бледный, злой, - и мы не можем вернуться без Виргинии. Права не имеем, понимаете? Мы должны вернуться все вместе!
Андрес посмотрел на него с неким энтомологическим интересом.
– Влюбился, бестерёныш?
– Тебе какое дело? Я просто не успокоюсь, пока её не найдут!
– Да успокойся, успокойся, я-то, в общем-то, того же мнения, но первым пунктом у нас починка, потом связь с Минбаром… И вот если оттуда нам прикажут сначала возвращаться и ссадить всех гражданских – что делать будешь?
– Отправлюсь её искать.
– Сам?
– Сам.
Шеннон фыркнул и покрутил пальцев у виска, Блескотт хотел, видимо, сказать что-то едкое, да раздумал.
– В общем-то, мальчик прав, - к столу, шаркая ногами, подошёл Филлмор, в его дрожащих руках вибрировал стаканчик с кофе, - нам, конечно, всем не терпится поскорее добраться к исходному пункту назначения, некоторых тут на Минбаре ждут близкие… Но если мы сейчас потратим время на ремонт - ну, тут ничего не поделаешь - а потом на доставку нас до Минбара, то можно считать, что мы на девочку плюнули. И сейчас-то уже, боюсь, шансы найти её живой-здоровой невелики…
– Давайте всё же без мрачных мыслей! Если так рассуждать, то вообще отказаться от поисков?
– В конце концов, кому не терпится - могут слезть на Лорке и оттуда отправиться на Минбар…
– А с Лорки что, ежедневные рейсы до Минбара ходят? Или вообще куда-нибудь, кроме Бракоса? Как хотите, но я лично пас. Лучше я год буду болтаться на этом корабле, пока он облетит все закоулки вселенной, куда этот маньяк мог утащить девушку, чем рискну сдохнуть на целой планете таких ненормальных. Извините. Я вообще откровенно боюсь оставаться в чужом мире, где даже нет земного посольства, тем более - в мире таком.
– Вообще-то, вот как раз вам, Филлмор, лучше б с путешествием не затягивать. Ваше здоровье…
– Девочка моя, я понимаю, что ты врач и у тебя это профессиональное, но у моего здоровья были проблемы, когда тебя ещё на свете не было. Торчать на этой планетке - вот что точно на моём здоровье отразится плохо. Что-то гадкий кофе пошёл, а, на зубах скрипит…
– Согласен, - кивнул Моралес, - у меня от этих ребят тоже мороз по коже. А если рейса придётся ждать месяц, два? Место, мягко говоря, не туристическое. Если какой торговый возьмёт нас из жалости… Все кредитки-то того, я лично гол как сокол.
– Ну, может быть, лорканцы, в качестве жеста доброй воли…
– Лично я пока не готов проникнуться к ним таким высоким доверием. Они уже вон как отплатили на нашу помощь…
– А вы, мисс Карнеску, что бы выбрали? Остаться на Лорке или продолжить поиски?
– Хороший выбор, в котором вообще нет выбора! Оба варианта хуже некуда!
– А может быть, нас смогут добросить до Бракоса? Оттуда хотя бы…
– И, если я хорошо знаю бракири, на одни переговоры уйдёт неделя.
– Ну, лично я готов рискнуть. Поиски могут затянуться надолго, учитывая их фору. Меня ждут жена и дочь.
– Поганая ситуация, что ни говори, поганая.
Известие о произошедшем на орбите Лорки было ударом для всех. На Кэролин Ханниривер попросту больно было смотреть.
– Как? Как это могли допустить, как позволили, чтобы это произошло? Что этот ненормальный собирается сделать с моей дочерью? Куда он её потащил? И где были все они, когда он её похищал, почему никто не услышал, не пришёл на помощь?
– Но что же с остальными, сколько нам ждать возвращения наших близких?
– Рейс из-за нас и так порядочно задержали. В конце концов, просто невежливо заставлять всех ждать из-за нас…
Шеридан выдохнул.
– Десмонд Хауэр, Роберт Шеннон и Виктор Грей планируют остаться на Лорке в ожидании рейса до Минбара. Ну, не напрямую до Минбара, наверняка с пересадкой, но полагаю, максимум через пять дней они буду здесь. С ними отправляются два рейнджера, чтобы сопроводить Дерека Германа, который… серьёзно пострадал. Я надеюсь, что многоуважаемые ваши будущие попутчики согласятся подождать…
– Слава Мадонне!
– Надеюсь, больше в пути они не встретят никаких неприятностей…
– Ну, Лорка… место не самое приятное для высадки, но их желание как можно скорее воссоединиться с близкими… Тем более что лорканцы, во искупление своей вины, готовы сделать всё возможное, даже, не исключено, лично доставить их сюда, тогда получится даже быстрее.
– Погодите, а что же насчёт остальных?
– Остальные передали послания… Полагаю, мисс Блескотт, лучше, если вы прочтёте это лично. То же касается и вас, мисс Сандерсон.
Виргиния зачарованно трогала приборные панели – они радужно переливались и тихо гудели под её пальцами.
– Какая красота, какое чудо… И ты действительно умеешь этим управлять?
– Не так чтоб совершенно, Виргинне. Я изучал эти технологии, но никогда не видел такой корабль изнутри.
– Ну, я смотрю, ты хорошо справляешься. Я же говорила, всё у нас получится… Теперь надо задать координаты… я записала, теперь бы ещё перевести их на ваш язык… Ой, что это?
Корабль слегка качнуло, потом снова и снова. Аминтанир нажал несколько кнопок, включая внешние сканеры.
– Это… Странные корабли, никогда не встречал упоминаний о таких… Они окружили корабль! Их множество!
Виргиния вгляделась в медузообразные очертания на голографическом экране.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: