Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ) краткое содержание

Морской маг. Тетралогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Руслан Шакиров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Королевство Эрлай. Последнее из непокоренных. Пришельцы обладают непобедимой магией. Смогут ли маги королевства противостоять им? Главный герой освободившийся раб, а ныне сильнейший маг Королевства.
…Судьба дала нашей расе второй шанс. Мы жили в своем мире и не знали, что есть другие миры. Мы владели магией и не знали, что есть другая магия. Я хорошо помню какой царил страх в Эрлае перед неизвестными. Когда мы восстали против людей и победили их…
Содержание:
1. Морской маг.
2. Война с Кульканджем.
3. Некромансеры.
4. Восстание людей.

Морской маг. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морской маг. Тетралогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Шакиров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Терлей. Воспоминания. Книга 2. Стих 11. (книга случайно найдена среди старых рукописей, автор по имени Терлей ранее нигде не встречался — примечание архивариуса библиотеки королевства Эрлай).

Энмай повернулся на другой бок. Немного полежав, он встал. Все — равно не спалось. Да что — ж такое? Неясная тревога окутывала сердце, словно утренний туман текущий ручей.

Он вышел из казармы во двор. Поежился от холода.

Орланг приземлился на высокий шест, прикрепленный над главными воротами. Чье-то важное донесение. Охранник протянул руку, и орланг приземлился на его предплечье. Прочитав, охранник быстро побежал к королевскому дворцу.

Энмай решил немного прогуляться вдоль стены. Там подальше начинались дома прислуги. Немного пройдя, он остановился. Девушка сидела, болтая ногами в неглубоком озере, которых здесь полно.

Постояв, Энмай не смело к ней подошел. Девушка повернула к нему голову и вскочила, склонившись в поклоне.

— Ты кто? — спросил Энмай.

Она подняла на него свои глаза:

— Дейя. Служанка второго этажа.

Энмай вздохнули сел, опустив ноги в холодную воду.

— Садись — махнул он ей рукой.

Дейя села, но скорее повинуясь, чем по просьбе.

— Чего не спишь? — он кинул камешек в озеро.

— Не спится, господин маг — ответила она напряженно.

Энмай вновь вздохнул. Маги имели сильную и развитую интуицию, и он тщетно пытался понять, что не так. А внутренний голос говорил ему, что явно что-то не так…

Дейя искоса взглянула на него. Несколько секунд она как-будто сомневалась, но потом все-таки решилась.

— Господин маг — нерешительно произнесла она — Можно с вами поделиться?

Энмай удивленно посмотрел на нее. Маги не имели друзей. Их боялись, и старались не общаться, опасаясь разозлить.

— Говори — кивнул он головой.

Дейя подвинулась к нему поближе.

— Вы ведь знаете, что весь мусор мы вечером сжигаем в присутствии второверховного — господина Денлея?

— Конечно, знаю — ответил Энмай, кинув еще один камешек в воду. Круги расходились волнами, ударяясь о берега.

— В один день, он подошел ко мне — девушка придвинулась еще ближе и шепотом продолжила — И сказал мне, чтобы я взяла несколько волос, упавших с дзоргов, когда буду убирать за ними — и отдала их ему.

Энмай поднял голову. Вот в чем дело! Визит к ведьме! Вот что не давало ему покоя!

Маг обычно не задается вопросом и всегда выполняет указания первоверховного, не задумаваясь.

Когда Андл позвал его с собой — он не спросил даже, зачем. Потому что приказы не обсуждаются. Надо — значит надо. Но уж больно необычным был тот визит к ведьме. Если она нарушила закон — достаточно было послать орланга принципатлу провинции. На крайний случай — послать простого мага. Первоверховный явно летал не просто так… А его, вероятно, взял для видимости.

— И ты исполнила приказ?

Дейя смотрела на него круглыми глазами:

— А что мне оставалось делать?! Он сказал, что убьет меня, если я не исполню приказ! А если расскажу принцессе — то мне никто не поверит! Ведь он второверховный! Он скажет, что я все выдумала!

Волосы дзоргов! Андл отнес ведьме волосы дзоргов!

А это значит… Это значит…

Энмай быстро встал:

— Никому ничего не рассказывай Дейя! Если что — сразу иди ко мне! Я верю тебе! Только молчи! Ты поняла?!

Дейя быстро закивала головой — она была очень напугана.

Энмай быстро направился назад в свою келью. Закрыв дверь, он сел на жесткую кровать.

Сомнений нет — дзоргов хотят ликвидировать.

Он посмотрел в узкое окно. Орланг с обратным сообщением полетел назад. Явно что-то происходит…

Несколько минут он молча думал. Наблюдать. Нужно пока наблюдать. Это все, что он пока сможет сделать. Прозвучал колокол. Это на построение. Он резко встал и вышел из кельи. Раннее утро было прохладным…

— Господин принципатл, управляющий погранзаставой — господин Кхерл, срочно — охранник склонился в низком поклоне. Принципатл облизал жирные пальцы после вкуснейшего баранга.

Рыгнув, он махнул полотенцем:

— Заводи!

Охранник еще раз поклонился и вышел.

Дверь открылась, и вошел Кхерл. Коротко кивнув, он достал конверт, вскрыл его и с выражением на лице стал читать:

— «От первоверховного империи Римл принципатлу города Тарентл, что в провинции Тиррл. Приказ. Освободить от рабства ланисту Квинтла, а так-же его дочь, а так-же вернуть ему все его имущество и всех рабов. Ланисту Тройгла со всем его имуществом и со всеми его рабами отдать в рабство ланисте Квинтлу. Подлежит исполнению по вскрытии и прочтению вслух сего письма управляющим приграничной заставой нашим доверенным лицом — уважаемым Кхерлом».

Кхерл закончил читать и поднял глаза на Сурла, протянув последнему письмо.

Сурл попытался улыбнуться. Сам первоверховный впирается за Квинтла! Кто-же знал, что у него такие связи… Кажется, он влип. Проклятый гном! Запылил глаза своим брилльянгом! Надо выкручиваться…

— Не желаете отобедать, уважаемый управляющий? — он сделал широкий жест рукой в сторону стола, на котором стояло множество блюд.

Кхерл посмотрел, но не на стол, а на руку Сурла. Дорогой брилльянг светился на толстом пальце заплывшей жиром кисти.

— Вы к нам давно не заходили, господин управляющий — слащавым тоном продолжал Сурл, заметив взгляд Кхерла на брилльянг.

Подойдя, он взял того за локоть повел к столу. Тот не сопротивлялся, но был явно напряжен.

Сурл отодвинул стул. Управляющий сел. Принципатл снял брилльянг с пальца и положил его на стол перед Кхерлом. После чего, обойдя большой стол, сел напротив Кхерла.

— Указание господина первоверховного немедленно будет исполнено — с улыбкой котанга продолжал говорить Сурл.

Громко хлопнув в ладоши, он налил бокал ароматного синего вирка.

Вошел охранник.

— Немедленно езжайте в дом к ланисте Тройглу. Освободите господина Квинтла и его дочь, а так-же всех его рабов и верните их ему! Все имущество возвратите! Затем арестуйте ланисту Тройгла и передайте в рабство господину Квинтлу! Все имущество Тройгла, всех его рабов и слуг так-же передайте господину Квинтлу! И передайте, что я с нетерпением жду его на свой день рождения! Исполняйте!

Охранник, не далее как вчера арестовавший Квинтла, низко поклонился.

Кхерл взял брилльянг и внимательно осмотрел его. Затем неспешно положил его в карман и улыбнулся Сурлу:

— Тройгл у меня в повозке под охраной, господин принципатл — он взял бокал вирка и поднял его, прищурившись смотря на мелкие пузырьки. Хороший вирк — сразу видно — Пусть Квинтла доставят сюда.

Сурл облегченно выдохнул.

— Вы слышали, что сказал господин управляющий?! Освободите господина Квинтла и привезите его сюда! Тройгла то-же приведите! Двигайтесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Шакиров читать все книги автора по порядку

Руслан Шакиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морской маг. Тетралогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Морской маг. Тетралогия (СИ), автор: Руслан Шакиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x