Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ)
- Название:Морской маг. Тетралогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ) краткое содержание
…Судьба дала нашей расе второй шанс. Мы жили в своем мире и не знали, что есть другие миры. Мы владели магией и не знали, что есть другая магия. Я хорошо помню какой царил страх в Эрлае перед неизвестными. Когда мы восстали против людей и победили их…
Содержание:
1. Морской маг.
2. Война с Кульканджем.
3. Некромансеры.
4. Восстание людей.
Морской маг. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Энмай повернулся на другой бок. Немного полежав, он встал. Все — равно не спалось. Да что — ж такое? Неясная тревога окутывала сердце, словно утренний туман текущий ручей.
Он вышел из казармы во двор. Поежился от холода.
Орланг приземлился на высокий шест, прикрепленный над главными воротами. Чье-то важное донесение. Охранник протянул руку, и орланг приземлился на его предплечье. Прочитав, охранник быстро побежал к королевскому дворцу.
Энмай решил немного прогуляться вдоль стены. Там подальше начинались дома прислуги. Немного пройдя, он остановился. Девушка сидела, болтая ногами в неглубоком озере, которых здесь полно.
Постояв, Энмай не смело к ней подошел. Девушка повернула к нему голову и вскочила, склонившись в поклоне.
— Ты кто? — спросил Энмай.
Она подняла на него свои глаза:
— Дейя. Служанка второго этажа.
Энмай вздохнули сел, опустив ноги в холодную воду.
— Садись — махнул он ей рукой.
Дейя села, но скорее повинуясь, чем по просьбе.
— Чего не спишь? — он кинул камешек в озеро.
— Не спится, господин маг — ответила она напряженно.
Энмай вновь вздохнул. Маги имели сильную и развитую интуицию, и он тщетно пытался понять, что не так. А внутренний голос говорил ему, что явно что-то не так…
Дейя искоса взглянула на него. Несколько секунд она как-будто сомневалась, но потом все-таки решилась.
— Господин маг — нерешительно произнесла она — Можно с вами поделиться?
Энмай удивленно посмотрел на нее. Маги не имели друзей. Их боялись, и старались не общаться, опасаясь разозлить.
— Говори — кивнул он головой.
Дейя подвинулась к нему поближе.
— Вы ведь знаете, что весь мусор мы вечером сжигаем в присутствии второверховного — господина Денлея?
— Конечно, знаю — ответил Энмай, кинув еще один камешек в воду. Круги расходились волнами, ударяясь о берега.
— В один день, он подошел ко мне — девушка придвинулась еще ближе и шепотом продолжила — И сказал мне, чтобы я взяла несколько волос, упавших с дзоргов, когда буду убирать за ними — и отдала их ему.
Энмай поднял голову. Вот в чем дело! Визит к ведьме! Вот что не давало ему покоя!
Маг обычно не задается вопросом и всегда выполняет указания первоверховного, не задумаваясь.
Когда Андл позвал его с собой — он не спросил даже, зачем. Потому что приказы не обсуждаются. Надо — значит надо. Но уж больно необычным был тот визит к ведьме. Если она нарушила закон — достаточно было послать орланга принципатлу провинции. На крайний случай — послать простого мага. Первоверховный явно летал не просто так… А его, вероятно, взял для видимости.
— И ты исполнила приказ?
Дейя смотрела на него круглыми глазами:
— А что мне оставалось делать?! Он сказал, что убьет меня, если я не исполню приказ! А если расскажу принцессе — то мне никто не поверит! Ведь он второверховный! Он скажет, что я все выдумала!
Волосы дзоргов! Андл отнес ведьме волосы дзоргов!
А это значит… Это значит…
Энмай быстро встал:
— Никому ничего не рассказывай Дейя! Если что — сразу иди ко мне! Я верю тебе! Только молчи! Ты поняла?!
Дейя быстро закивала головой — она была очень напугана.
Энмай быстро направился назад в свою келью. Закрыв дверь, он сел на жесткую кровать.
Сомнений нет — дзоргов хотят ликвидировать.
Он посмотрел в узкое окно. Орланг с обратным сообщением полетел назад. Явно что-то происходит…
Несколько минут он молча думал. Наблюдать. Нужно пока наблюдать. Это все, что он пока сможет сделать. Прозвучал колокол. Это на построение. Он резко встал и вышел из кельи. Раннее утро было прохладным…
— Господин принципатл, управляющий погранзаставой — господин Кхерл, срочно — охранник склонился в низком поклоне. Принципатл облизал жирные пальцы после вкуснейшего баранга.
Рыгнув, он махнул полотенцем:
— Заводи!
Охранник еще раз поклонился и вышел.
Дверь открылась, и вошел Кхерл. Коротко кивнув, он достал конверт, вскрыл его и с выражением на лице стал читать:
— «От первоверховного империи Римл принципатлу города Тарентл, что в провинции Тиррл. Приказ. Освободить от рабства ланисту Квинтла, а так-же его дочь, а так-же вернуть ему все его имущество и всех рабов. Ланисту Тройгла со всем его имуществом и со всеми его рабами отдать в рабство ланисте Квинтлу. Подлежит исполнению по вскрытии и прочтению вслух сего письма управляющим приграничной заставой нашим доверенным лицом — уважаемым Кхерлом».
Кхерл закончил читать и поднял глаза на Сурла, протянув последнему письмо.
Сурл попытался улыбнуться. Сам первоверховный впирается за Квинтла! Кто-же знал, что у него такие связи… Кажется, он влип. Проклятый гном! Запылил глаза своим брилльянгом! Надо выкручиваться…
— Не желаете отобедать, уважаемый управляющий? — он сделал широкий жест рукой в сторону стола, на котором стояло множество блюд.
Кхерл посмотрел, но не на стол, а на руку Сурла. Дорогой брилльянг светился на толстом пальце заплывшей жиром кисти.
— Вы к нам давно не заходили, господин управляющий — слащавым тоном продолжал Сурл, заметив взгляд Кхерла на брилльянг.
Подойдя, он взял того за локоть повел к столу. Тот не сопротивлялся, но был явно напряжен.
Сурл отодвинул стул. Управляющий сел. Принципатл снял брилльянг с пальца и положил его на стол перед Кхерлом. После чего, обойдя большой стол, сел напротив Кхерла.
— Указание господина первоверховного немедленно будет исполнено — с улыбкой котанга продолжал говорить Сурл.
Громко хлопнув в ладоши, он налил бокал ароматного синего вирка.
Вошел охранник.
— Немедленно езжайте в дом к ланисте Тройглу. Освободите господина Квинтла и его дочь, а так-же всех его рабов и верните их ему! Все имущество возвратите! Затем арестуйте ланисту Тройгла и передайте в рабство господину Квинтлу! Все имущество Тройгла, всех его рабов и слуг так-же передайте господину Квинтлу! И передайте, что я с нетерпением жду его на свой день рождения! Исполняйте!
Охранник, не далее как вчера арестовавший Квинтла, низко поклонился.
Кхерл взял брилльянг и внимательно осмотрел его. Затем неспешно положил его в карман и улыбнулся Сурлу:
— Тройгл у меня в повозке под охраной, господин принципатл — он взял бокал вирка и поднял его, прищурившись смотря на мелкие пузырьки. Хороший вирк — сразу видно — Пусть Квинтла доставят сюда.
Сурл облегченно выдохнул.
— Вы слышали, что сказал господин управляющий?! Освободите господина Квинтла и привезите его сюда! Тройгла то-же приведите! Двигайтесь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: