Алан Фостер - Цикл Молокин 1-3
- Название:Цикл Молокин 1-3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Фостер - Цикл Молокин 1-3 краткое содержание
Цикл Молокин 1-3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из двух других транов, что сидели по бокам ландграфа, один был немолодым мужчиной, а второй была женщина, помоложе. Советники, подумал Этан, а может, королева и ее отец. Он еще раз посмотрел на изображенных на каменном диске фантастических горгулий и подумал, что же за механизм должен вращать этот постамент.
Три правителя, в свою очередь, рассматривали гостей с очевидным интересом, хотя и с различными выражениями на лицах.
Валшт приблизился к тронам и остановился на почтительном расстоянии от них.
- Молю вас о прощении, сир, но я должен вернуться к моим обязанностям.
Молодой ландграф небрежным жестом отпустил начальника гавани. Валшт повернулся и торопливо прошел мимо посетителей. Поравнявшись с Этаном, он коротко бросил на него какой-то странный, многозначительный взгляд.
Никто ничего не говорил и не шевелился. Наконец Гуннар выступил вперед.
- Мое дыхание - ваше тепло, высокородные господа, и ваше. Мы пришли к вам из далекой земли, что зовется Софолд. Мы прибыли сюда с надеждой образовать то, что, как мы надеемся, станет союзом, объединяющим множество островов - государств для справедливых и равных отношений и торговли с высокородными друзьями-пришельцами. Пришельцами из неведомых миров, - и он указал на Этана и Септембера. - Они несут обещания и удачу всем транам, которые окажутся достаточно дальновидными, что, несомненно, и свойственно вашему высочеству, и присоединятся к этому предложению. Я отдаю отчет в том, что эта мысль…
Ландграф вдруг вскочил без всякого предупреждения и указал на них трясущимся когтистым пальцем:
- Лжецы! Порождения гутторбина! Вы принесли нам обещания рабства и нищеты!
Из всех пришедших только Септембер настолько хорошо собой владел, чтобы насмешливо заметить:
- Теперь все понятно. - Этан ошеломленно обернулся к гиганту. - Приятель, я знал, что тут что-то не так. Когда мы шли сюда в сопровождении начальника гавани, мы проходили через самое сердце города. И нас все усердно избегали. Никто, кроме детенышей, не бросал на вас любопытных взглядов, только они да еще солдаты здесь, в замке, хотя и они были не очень удивлены. Это сильно контрастирует с тем, как вели себя, как рассматривали и расспрашивали нас мореходы на встречающихся судах. Это означает, что здесь уже побывали люди до тебя и меня. Или, - Септембер бросил выразительный взгляд на третьего из сидевших на помосте транов - достойного вида старика, о котором Этан подумал, что он, верно, советник или отец королевы, - им уже рассказали о нас.
- Это первые правдивые слова, сказанные тобой, сердито проговорил молодой ландграф. Он указал на старшего трана, сидевшего справа от него с приветливой гримасой. - Какое счастье, что мой добрый друг, Колоннин Ре-Виджар, ландграф Арзудуна, прибыл сюда два дня назад. Он рассказал мне о ваших бесчестных планах поработить и превратить в своих слуг независимые народы моего мира, начиная с Пойолавомаара.
Гуннар подошел на пару шагов к помосту, положив руку на рукоять меча.
- Ре-Виджар, это по твоему приказу у южного побережья Арзудуна мы были атакованы, а Эльфа Курдаг-Влата похищена?
Тран поднялся, высокомерно глядя на него. Он действовал столь же холодно, как ветер, задувавший в открытые окна.
- Я в самом деле, предатель, желал, чтобы ты отправился в загробный мир по пути сюда, дабы предотвратить распространение ваших злых намерений.
Если эта стычка и начиналась плохо, то было видно, что дела пойдут еще хуже, и Этан поспешил к трону.
- Ваше высочество, - отчаянно сказал он, - Ре-Виджар лжет, чтобы сохранить монополию торговли с моим народом, чтобы отравить ваш ум предубеждением. Он обменивает правду на деньги.
- Тишина и спокойствие! - у Ракоссы был вид, словно его тошнит. - Мы не унизимся до того, чтобы поверить лживым способом безволосого рыцаря, который прикидывается честным человеком. Ваша фальшь не затрагивает нас.
Этан заглянул в глаза Ракоссы - они были дикие и испуганные, в них таились опасность и хитрость. Желтые, с кошачьими зрачками, они не были глазами человека, но во взгляде безумцев есть общие признаки - нечто такое, что не зависит от принадлежности к одному биологическому виду. Ничего бы не вышло из спора с Тонксом Джином Ракоссой. Он уже твердо решил, что делать. Разумные увещевания только озлобили бы его еще больше.
Но в невозмутимом выражении лица высокородной дамы, не сказавшей еще ни слова, таилось что-то обнадеживающее. Это могло быть сочувствием, а могло лишь холодным любопытством. Этан не мог разобрать.
Гуннар наполовину вытащил меч из ножен.
Несколько мозаичных панно на стенах повернулись, открывая ниши, заполненные вооруженными транами. Гуннар остановился.
- Сражайтесь и умрите здесь, - сказал Ракосса писклявым голосом. - Или дождитесь, пока вас будут справедливо судить.
- Похоже, это уже сделано, - тихо проговорил Терсунд.
Ландграф продолжал разглагольствовать, и вид у него был очень довольный.
- Ваш корабль уже захвачен. Мореходы, на нем находившиеся, уже в тюрьме. Так же, как и те, что так неосмотрительно рассеялись по моему городу. Вы сможете снова увидеться с ними в камерах внизу.
Тем временем Этан успел сосчитать окружившую их стражу. Солдаты заполняли комнату, так что теперь они плотно стояли плечом к плечу. Уж лучше умереть здесь, чем…
Он потянулся к излучателю, но почувствовал, как его прикрыла чья-то рука.
- Нет, юноша. Их здесь слишком много, а снаружи, верно, еще больше. Жизнь - это шанс, а смерть - это отсутствие возможности. Мы ничего не потеряем, если будем ждать и надеяться.
- Да какой шанс у нас будет без излучателей, Сква? - Тем не менее, он не стал доставать висевшее у него на поясе оружие.
Ре-Виджар сошел с помоста и приблизился к ним. Без колебаний, он отстегнул излучатель у Этана, затем у Септембера и последним - у Вильямса.
Другие солдаты принялись разоружать Гуннара и Терсунда. Затем их вывели из комнаты. Траны так тесно окружали их, что они едва могли сделать хоть шаг, не наталкиваясь на лапы с острыми когтями.
- Ре-Виджар - лжец, ваше высочество! - крикнул Этан через плечо. - Вместо души у него деньги!
Стараясь не показывать зубы, Ре-Виджар прошептал на ухо ландграфу:
- Не поворачивай своих ушей в сторону небесных пришельцев, о могучий владыка могучего государства. Они на самом деле обогнали нас, бедных транов - обогнали во всем, что касается фальши и обмана. Вы всегда должны остерегаться даже малейшего изменения в их интонации.
- Не беспокойся, друг Колоннин. Мы не намерены обращать ни малейшего внимания на их недостойные речи.
- А почему, - спросил ландграф Арзудуна самым обычным тоном, когда пленники были выведены из комнаты, - почему бы не убить их сейчас и не сэкономить места в твоей тюрьме?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: