Алан Фостер - Цикл Молокин 1-3
- Название:Цикл Молокин 1-3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Фостер - Цикл Молокин 1-3 краткое содержание
Цикл Молокин 1-3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Где же справедливость, если не замешаны чувства? - удивился ландграф. - Впрочем, неважно. Мы только что встретились, а я разглагольствую по поводу юриспруденции. Есть дела поважнее. Я рад вам, как друзьям и союзникам. Вам предоставят помещения и все необходимое. Вечером обед со мной и моими рыцарями. Теперь ваш дом здесь.
После такого заявления он сел с большим достоинством и очевидным удовлетворением.
Этан сделал паузу.
- Мы должны обсудить с вами одно дело, ландграф. Вопрос помощи для продолжения нашего путешествия на запад.
- Путешествие? Путешествие? Что это, сэр Гуннар? - возбужденно переспросил ландграф. - Эсквайр Сваксус, вы ничего не сказали мне о путешествии.
- У меня не было времени, мой господин, для…
- Они не понимают, мой господин, - вмешался сэр Гуннар. - Вспомните, они прибыли из другого мира.
- Как такое возможно? - сухо спросил Курдаг-Влата. - Мы не знаем ничего о перемещении из одного мира в другой.
- Но это так, мой господин, - продолжал Гуннар. - Они говорят, что як народ живет далеко от Уоннома. Они котят поехать туда. Восемь или девять тысяч сатчей.
- Дневная прогулка, да?
- Но если они доберутся до своих друзей, господин, то могут привезти много металла и других…
- Хватит! - оборвал его ландграф. - Им, конечно, нужен паром или даже несколько?
- Вероятно, несколько, господин.
- С полным экипажем, провизией и солдатами для защиты от пиратов?
- Да, мой господин, но…
- Это не будет обсуждаться!
- Но, ваша светлость… - начал Этан.
- Они дарят нам свой корабль, мой господин, - сказал Гуннар. - Огромная гора металла. Без обязательств. Я бы заплатил за такое путешествие гораздо больше.
- Да, возможно. Это очень разумно с их стороны - отдать то, чем они уже не могут пользоваться, что уже не защищает их.
Этан начал протестовать, но верно предположил, что именно такой реакции ждал от него ландграф, и замолчал.
- Абсолютно невозможно… в настоящий момент. Может, позже. После того, как мы разберемся со своими противниками.
- Да, мой господин, - раздался громкий голос из задней части зала. - Что будем делать с нашими противниками?
Тран, которого гости не заметили раньше, направился к ним. Он был одет в лазурные и изумрудные одежды, обшитые кожаными полосками. Его борода была длиннее, чем у Гуннара, и в ней виднелась седина. Глаза глубоко сидели под густыми бровями. Когда он подошел ближе, стала заметна еще одна особенность его фигуры. Такого толстого трана гости еще не встречали.
- Дармука Брауновк, - объявил герольд сразу после вопроса незнакомца. - Префект Уоннома!
- Что все это значит? - прошептал Септембер Гуннару.
- Дармука - префект города и важный член Совета, - ответил рыцарь. - Очень влиятельная и упрямая личность. Амбициозный и алчный. Но самое главное, он невероятно богат. Едва ли найдется хоть несколько транов богаче него. Один из них ландграф, конечно. Из остальных некоторые поддерживают его, некоторые Дармуку.
- Гм. Политический конфликт, - пробормотал Этан, не обращаясь ни к кому лично. - Я думал, ландграф обладает абсолютной властью.
- Во всех решениях последнее слово за ландграфом, - сказал Гуннар. - Это не значит, что он бесцеремонно действует против воли большинства влиятельных граждан.
Рыцарь умолк, когда префект подошел на такое расстояние, с которого мог услышать его.
Дармука поставил ногу на помост и осмотрел собрание с интересом и неприкрытым презрением.
- Так это те самые чужеземцы, прибывшие на металлическом летающем корабле? - спросил он почти с вызовом. - Действительно, очень странные чужеземцы.
- Сам-то ты тоже не межгалактический секс-символ, толстяк, - пробормотал Септембер. Этан подморгнул ему, испытывая удовлетворение.
- В моем присутствии никто не оскорбит гостей, - не очень убедительно заявил Курдаг-Влата.
- Оскорбление? - префект деликатно сложил лапы на груди и выпрямился. - Я оскорбляю посетителей Зала Совета? Я?
Он повернулся и испытывающим взглядом обвел помещение. Его действия обладали такой магической силой, что герольд и даже сам ландграф сделали то же самое. Префект оглядел потолок и даже приподнял уголок ковра, чтобы посмотреть, что под ним.
- Ну и ну, - продолжал он с притворным удивлением. - Где Совет? Кажется, нет кворума. Перед нами шесть чужеземных существ с неизвестными нам возможностями и намерениями. Они привезли с собой корабль из такого количества кованого металла, какого в Уонноме не видели со времен Великого Грабежа. И ни один член Совета не присутствует… кроме меня бедного, поспешившего сюда. Конечно, - префект невинно посмотрел на ландграфа, - это соответствует хартии Совета? Может, нужно созвать заседание Совета, чтобы обсудить отсутствие его членов? Но поскольку их здесь нет, дебаты состоятся не могут. Достойно удивления, дорогой мой.
- Я не считал, что необходимо тревожить весь Совет по такому необычному делу, - ответил Курдаг-Влата. В его голосе Этану послышались нотки растерянности.
- Понятно, - сказал Брауновк. - Как известно, мудрость его светлости превосходит мудрость всех нас вместе взятых. Преклоняюсь перед его решением. - Дармука небрежно поклонился. - Однако когда я входил, мне показалось, тут говорили о походе? Вы сказали, милорд, что все относящееся к этому делу более чем странно? И очень важно для обсуждения на Совете, поскольку имеет отношение к каждому взрослому и ребенку великого острова Софолд?
- Да, конечно, - отозвался Курдаг-Влата.
- Тогда, возможно, не будет большой бесцеремонностью отложить обсуждение этого дела, пока не соберется весь Совет?
Курдаг-Влата ничего не сказал, но Дармука настаивал:
- Так вы согласны, милорд?
- Я… о да, Дармука! Запутал ты меня своей напористостью.
Ландграф вскочил и ударил два раза палкой в пол. Сэр Гуннар и Дармука поклонились. Гости скопировали их движения. Ландграф ушел, взяв с собой дочь и советника.
- Рад видеть тебя вернувшимся целым и невредимым, сэр Гуннар, - сказал Брауновк. - Твоя экспедиция сопровождалась какой-нибудь успешной бойней?
- Мы никого не встретили, поэтому и драться было не с кем, - сухо ответил рыцарь и едва заметно улыбнулся остальным. Однако между его губами при этом появилась белая вспышка. Он с трудом контролировал себя.
- Какая удача! Я очень расстроился бы, если бы увидел одного из наших доблестных рыцарей раненным при таких странных обстоятельствах. Особенно в то время, когда надвигается настоящая опасность. Добрый день, иноземцы, - префект поклонился Этану. - Мы, несомненно, еще увидимся с вами.
В колышущемся наряде цвета морской волны, с накинутой поверх богатой коричневой шкурой, Дармука покинул зал.
- Ну, - сказал Геллеспонт, - я не знаю местный язык так, как вы, господа, но этот парень относится к тому типу людей, для которого у меня всегда найдется пара теплых слов…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: