Алан Фостер - Цикл Молокин 1-3

Тут можно читать онлайн Алан Фостер - Цикл Молокин 1-3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Фостер - Цикл Молокин 1-3 краткое содержание

Цикл Молокин 1-3 - описание и краткое содержание, автор Алан Фостер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Проводники всемирного потопа" - Злобный ученый-маньяк Шива Бамапутра пытается «даровать» планете Тран-ки-ки теплый климат. Наши добрые друзья Этан Форчун и Сква Септембер пытаются помешать маньяку, снова смело идут навстречу опасности и в конце концов побеждают. "Миссия в Молокин" — это второй роман трилогии американского писателя-фантаста Алана Фостера «Ледовый союз». Читателей снова ждут увлекательные приключения землян на далекой планете Тран-ки-ки. "Ледовой снаряжение" - Третий роман цикла Молокин и цикла "Вселенная Челанксийского Содружества". Оказывается, в будущем тоже будут похищать людей. Будут случайные жертвы этих похищений. Этан Фром Форчун, главный герой книги, оказался невольным свидетелем захвата бандитами галактического богатея дю Кане, и его похищают вместе с ним. Происходит авария и все попадают на ледяную планету Тран-ки-ки, где происходят невероятные события…

Цикл Молокин 1-3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цикл Молокин 1-3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Фостер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Зачем в самом деле ждать? - пробормотал Бамапутра.

Антал положил руку на плечо Корфу:

- Попытайся взять корабль. Не рискуй большим количеством войск. Мы хотим их здесь так содержать, чтобы они не могли ускользнуть. Когда-нибудь они проголодаются и уступят. А мы вернемся к нашей работе. Мы оставим тебе коммуникатор, одно из наших переговорных устройств, так что ты сможешь связаться с нами, если случится что-то неожиданное.

Корфу выпрямился:

- Не беспокойся, друг Антал. Ты можешь положиться на меня.

- Да, я знаю. Вот почему мы сделали тебя императором. Надо было сделать это несколько месяцев назад вместо того, чтобы возиться с этим сумасшедшим старикашкой. - Он повернулся, чтобы уйти.

- Минутку, - мягко остановил Бамапутра.

Антал нахмурился, обернулся к хозяину.

- Что-то не так?

- Да. Слушайте.

Наконец Корфу спросил:

- Ветер?

- Нет-нет, не ветер. - Губы Бамапутры напряглись, выражение лица стало надменным. - Это хуже проклятого ветра.

- Как долго мы сможем продержаться? - Чила Хванг облокотилась на борт, вглядываясь в далекий, овеваемый ветром город. Этан стоял рядом.

- Неделю, - сказал он ей. - Гуннар думает, две или три.

- Что тогда?

- Тогда мы попытаемся заключить с нашими “друзьями” сделку. - Он кивнул в направлении гавани. - Скажем, ты не можешь обращаться так с людьми, ты не можешь изводить их до смерти, или тогда мы перейдем на стрелы арбалета и заряды лучевого пистолета,

Она вздохнула, повернулась и пристально на него взглянула.

- Значит, Миликен не прорвался.

- Мы не знаем этого. Еще не знаем. Миликен очень находчивый. Хитрый. Еще есть надежда.

- Да, он достаточно гибкий.

Теперь был черед Этана внимательно посмотреть на нее.

- Вы разбираетесь в достоинствах нашего друга Миликена, правда? - Она изучала взглядом контуры механического заграждения у корабля “Сландескри”. - Что он за человек?

Он отвернулся, чтобы она не видела его улыбки, и вдруг напрягся:

- Вы слышите что-нибудь, Чила?

Она уставилась на заграждение.

- Слышу ли что-нибудь? Только ветер.

- Нет, что-то кроме ветра. Более высокий звук.

Другие тоже услышали это. Воины и матросы поспешили на нос корабля. Этан и Хванг шли следом.

- Скиммер! - закричал он с воодушевлением. - Это, должно быть, скиммер!

- Ваше восхищение преждевременно, дружище. - Сзади подошел Септембер. Тяжело дыша, он пытался разглядеть вход в гавань. - Это наверняка скиммер, но чей? - Он держал наготове огромный боевой топор транов, подарок ландграфа Уоннома, опираясь топорищем о палубу. Септембер стоял, подбоченясь, похожий на призрак в странном одеянии, случайно материализовавшийся на бульварах Земли в Нью-Париже. Варвар, и только, подумал Этан.

- Может ли случиться так, что дьявольские хозяева горы вызовут откуда-то другую небесную лодку, чтобы она помогла им атаковать нас? - спросила Чила.

- Это возможно. - Этан уже терял первоначальный восторг, вызванный приближением скиммера.

- Если это так, мы мало что можем сделать. Скиммер будет обстреливать нас, это точно. Для нас важно, как он вооружен! Я не думаю, что у них есть другая пушка. Нет необходимости в двух тяжелых орудиях. Может быть, у них есть другой скиммер для исследований, и они отослали его назад, когда один, следивший за нами, не вернулся. Что вы думаете, Сква?

- Я не знаю, что думать. Если наш друг Антал имел доступ к более тяжелой артиллерии, думаю, нас бы угостили этим раньше. Я не могу понять, что все это означает? - Он посмотрел в сторону города. - Если готовится атака, они нападут на нас с обоих сторон.

- Увы, скиммер не с “Медной Обезьяны”, - сказала им Чила Хванг. - Ведь там нет скиммеров. Только ледовые велосипеды, поскольку их присутствие нарушит…

- Ясно-ясно, - нетерпеливо сказал Этан. - Это противоречит законам об использовании усовершенствованных транспортных систем в слаборазвитых цивилизациях. Слишком большой шок для местных жителей. Меня тошнит от этого запрета.

Гул становился громче.

- Один небольшой скиммер печально и необычно окончил свое существование, - сказал Септембер. - По звуку этот гораздо крупнее, тип грузового судна. - С развевающимися белыми волосами, образовавшими нимб вокруг головы, Септембер все-таки не походил на святого. Он грозно стукнул рукой о борт. - Вот он!

- Видишь ли ты, кто на борту?

Септембер не видел, но тран разглядел.

- Много таких, как ты, - говорил им Гуннар. - Это и впрямь большая небесная лодка, чем та, которая пыталась потопить нашу спасательную шлюпку.

- Пушки, пулеметы? - проревел Септембер. - Что ты видишь?

- Я не вижу такого большого вооружения, никаких метальных снарядов. - Гуннар оперся о борт. - Я его вижу, клянусь бородой своего дедушки!

- Кого? Кого? - торопил его Этан.

- Нашего грамотея!

- Грамотея?

- Вильямса, он видит Вильямса, - весело крикнул Септембер. - Учителя!

- Это так. Уважаемый вернулся с поддержкой.

- Но это невозможно! - Хванг встала на цыпочки, чтобы увидеть их. - В “Медной Обезьяне” нет катеров.

- Держу пари, что маленький книжник вытащил его из своих ботинок! - Септембер танцевал и крутился как сумасшедший, толкая трана и людей. - Учитель вернулся, и школа в сборе!

- Я не понимаю, - Этан старался быть более сдержанным в проявлении радости. - Где он взял скиммер?

- Мы вскоре узнаем, - сказал Гуннар, - поскольку небесное судно идет прямо на нас.

Септембер правильно определил его размер. Это был большой транспортный корабль, на котором было много людей. В спецкостюмах, они держали в руках оружие, сияющее на Солнце. Никаких пушек, но множество винтовок, каждая с большей дальнобойностью и мощностью, чем многие современные лучевые устройства, и, конечно, не менее смертоносные, чем вооружение Бамапутры.

Пока они восхищенно взирали, судно перелетело через надолбы гавани и встало рядом с ледовым кораблем. Вильямс объяснил капитану, где пришвартоваться. Маленький школьный учитель осторожно поднялся на борт ледохода, подхваченный десятками рук и заключенный в объятия.

Он провел трудное двухдневное путешествие, хорошо себя чувствуя, но сейчас был немного подавлен неумеренными приветствиями и поздравлениями. Чила Хванг почти задушила его.

- Мы не собираемся мучить его вопросами прямо сейчас, - Септембер усмехнулся. - Пошли поглядим на его спутников. Кто они такие?

Этан пошел за своим другом.

- Может быть, вскоре каждый аванпост обзаведется небольшим военным контингентом. Наверное, они прибыли в наше отсутствие как раз в то время, когда Миликен просил о помощи. Они могли приехать вместе с последней месячной доставкой грузов.

- Возможно. - Септембер взбежал по трапу на палубу скиммера. Этан - следом за ним.

Женщины и мужчины разных возрастов приветливо улыбались им. Некоторые разговаривали друг с другом. Все выглядели профессиональными военными. Они не были похожи на группу добровольцев, которую Вильямс мог набрать в “Медной Обезьяне”. Эти люди умели обращаться с оружием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Фостер читать все книги автора по порядку

Алан Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Молокин 1-3 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Молокин 1-3, автор: Алан Фостер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x