Айзек Азимов - Норби и пропавшая принцесса
- Название:Норби и пропавшая принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-84671-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Норби и пропавшая принцесса краткое содержание
Норби и пропавшая принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Дорогая, давай дадим ему попробовать. Может быть, принцесса…
– Хорошо. Последний раз, и все.
Фарго попробовал в третий раз. Маленький стручок, принявший отчетливую форму подушки, треснул пополам. Трещина расширилась; Джефф увидел усы и зеленую лапку. Оола откинула остатки своего кокона в стороны и направилась к Джеффу, мурлыча, как целый улей пчел. Он взял ее на руки.
– Но это не моя дочь, – гневно сказала королева, – если только вы не превратили ее в это гадкое зеленое существо, проявляющее столь неприличное внимание к существу с чужой планеты.
– Но если мы смогли освободить Оолу из ее кокона, то, может быть, сумеем освободить и принцессу из…
Джефф замолчал, когда к нему подошел Эйнкан и что-то зашептал ему на ухо.
– Никаких секретов, предатель! – воскликнула королева, притопнув ногой.
– Это часть ритуала освобождения, еще не усвоенная мальчиком, Ваше Величество, – не дрогнув, ответил Эйнкан. – В отличие от меня, он не знаком со специальными требованиями, касающимися обращения с наследными принцессами Изза.
– Хм-мм… Ладно, тогда поторопись.
– Ты думаешь, принцесса находится в другом стручке? – прошептал Эйнкан. – Если появится другое зеленое животное, то последствия будут катастрофическими.
– Принцесса должна быть там!
– Ты знаешь нужную мелодию?
– Разумеется, нет!
– Разумеется, знаешь! Это всеми нами любимый национальный иззианский гимн. Если моя идея сработает, то почести достанутся мне, ладно? Я знаю, ты невысокого мнения обо мне, но я полюбил женщину и стал совершенно другим человеком – честным и достойным доверия.
Брови Джеффа вопросительно поползли вверх.
– Я буду таким, – с энтузиазмом продолжал Эйнкан. – Я стану настоящим ученым. Эрика будет этому рада, а мне хочется только одного: сделать ей приятное. Пожалуйста, не забудь упомянуть о том, что именно я подсказал тебе нужную мелодию.
– Если национальный гимн сработает, то я согласен, – Джефф повысил голос. – Благодарю вас, Придворный Ученый. Вы предложили мудрый план. Ваше Величество, сейчас я попытаюсь спасти вашу дочь. Если я преуспею в этом, то лишь благодаря гению Эйнкана.
Джефф пропел мелодию без слов. Его голос сорвался лишь однажды, но ничего не произошло.
Эйнкан тут же подошел к стручку, передвинул его поближе к Джеффу, закрыл глаза и распростер руки жестом заклинателя.
– Опасность велика, – нараспев произнес он. – Принцессу удерживают могучие силы. Она может не вернуться к нам в своей прежней форме. Но независимо от того, какой она явится нашим взорам, это научит иззианцев необходимости узнавать больше о таинственной природе человека. Мы должны экспериментировать, мы должны понять силы Вселенной и выйти за пределы скудных познаний наших роботов. Мы, иззианцы, будем двигаться вперед по пути прогресса и не позволим захудалой ветви нашего доблестного рода, прозябающей на какой-то отдаленной планетке, бахвалиться перед нами своей технологией. Мы превзойдем…
– Скорей заканчивай! – крикнула королева.
– Я хочу увидеть свою дочь, – тоскливо сказал король.
– Продолжай, Джефф, – распорядился Эйнкан. – И если ритуал закончится неудачей, да падет вина на тех, кто помешает тебе!
– Тише, дорогая, – шикнул король, когда королева открыла рот, собираясь что-то сказать. Изумленная, она закрыла рот.
Джефф снова запел, и теперь его голос звучал твердо. Оола тихо мурлыкала. Йоно весь раздулся, сдерживая дыхание, остальные люди побледнели от волнения. Норби и Пера медленно поднялись на антигравах и спрятались за колоннами на тот случай, если придется быстро убегать от стражников, чтобы спасти остальных.
Стручок раскрылся не так постепенно, как подушка Оолы. Он лопнул с громким «банг!», и что-то появилось наружу в стремительном вихре движения.
– Всем привет! – воскликнула принцесса.
Она оказалась вовсе не зеленой. У нее были кудрявые рыжие волосы, голубые глаза и миллион веснушек. На вид ей было не больше десяти лет. Ее нельзя было назвать прекрасной, хотя, может быть, когда-нибудь…
Глаза Джеффа полезли на лоб от удивления. «Пространство и время! – подумал он. – Дерево превратило принцессу в маленькую девочку!» Он ждал, когда гнев королевы обрушится на него вместе со стражниками и золотыми наручниками.
Однако его изумление было ничем по сравнению с эмоциями, отразившимися на лице Фарго, когда он смотрел на маленькую принцессу. Он повернулся к Олбани с открытым ртом, и та взорвалась буйным смехом.
– Она твоя, Фарго!
Но настоящая буря восторга разразилась на тронах.
– Ринда, дитя мое! – воскликнул король, сбегая вниз и заключая принцессу в свои объятья. Она помахала через его плечо.
– Привет, мам! У меня все-таки получилось!
Королева величественно поднялась с трона и разрыдалась.
– Моя дорогая доченька! Ты вернулась!
– Это в самом деле принцесса? – прошептал Джефф, обращаясь к Эйнкану. – Она совсем не похожа на свой портрет.
– Принцесса хотела иметь портрет, где она выглядела бы взрослой и прекрасной, – ответил Эйнкан. – Что принцесса хочет, то она и получает. Поскольку ты не видел ее воочию, то принял желаемое за действительное.
– Не удивительно, что я показался ей красавчиком, – усмехнулся Джефф.
Тем временем адмирал Йоно неспешно подошел к трону и низко поклонился.
– Ваше Величество, мы успешно завершили свою задачу. Теперь мы вынуждены почтительно проститься с вами: нас ждут неотложные дела на нашей родной планете. Разумеется, мы с благодарностью примем любую скромную награду, какую предложит нам ваше великодушие.
– Или крупную награду, Ваше Величество, – добавил Фарго.
– О награде можете не беспокоиться. После празднеств и торжеств, которые продлятся полгода…
– Празднеств? – переспросил Йоно. – Ну что ж…
– Нет, адмирал, – твердо сказал Джефф. – Я должен вернуться в Академию. Я уже опоздал.
– А меня давно ждут в полицейском участке, – присоединилась Олбани. – Кроме того, папе пора узнать, что я еще жива.
– Что касается меня, то я чувствую настоятельную потребность в отдыхе, – признался Фарго.
– Само собой, я полечу с вами, – заявил Норби.
Принцесса посмотрела на Перу, парившую в воздухе.
– Мне бы хотелось, чтобы один из вас остался. К сожалению, милый Джефф слишком занят, но вот Пера… Иззу может пригодиться такой робот, как она.
– Я останусь с тобой, – сказала Пера. – Мы обе маленькие, и обе женщины. Думаю, мы найдем общий язык.
– Я вырасту, Пера. Я не останусь маленькой.
– Я тоже вырасту, принцесса. То есть, вырастет мой опыт и знания.
– Если ты останешься, мы сможем летать на корабле с гипердвигателем, – радостно сказала принцесса. – А потом придворный ученый построит новый корабль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: