Влад Артемьев - Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
- Название:Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Артемьев - Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) краткое содержание
Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иногда Алан поражает своей наивностью, — буркнул Серов и полез внутрь нирха, чтобы еще раз лично проинспектировать конструкцию. — Я пытался его образумить, но он уперся и хочет идти с нами. Придется следить, чтоб его не продырявили.
К вечеру основные приготовления были завершены, и нужно было уделить внимание различным деталям, которые зачастую могут иметь важное значение.
Эрвы, отобранные для участия в деле, проводили дополнительную тренировку. Они упражнялись с тервирами и дертами — выдвижными остриями около тридцати семи сантиметров длиной, укрепленными на руках в районе предплечья. Илир Эул лично следил за ними, лишь изредка вмешиваясь. Лэнфорд собирал свой армейский инвентарь, поглядывал на могучих эрвов и ухмылялся себе под нос.
— Круто он их муштрует! — Нил бросал в дополнительный отсек защиткостюма аккумуляторные батареи для винтовки. — Не хуже, чем сержанты у нас на плацу.
Серов в это время занимался установкой дешифраторов на внешние рации-передатчики, и на несколько секунд тоже оторвался от своего занятия, чтобы посмотреть на тренировку эрвов:
— Дисциплина и субординация у них в почете. Хорошо, что здесь есть военная иерархия.
Эрвы двигались бесшумно и четко, выполняя приемы нападения и защиты с палками и специально затупленными дертами. Их движения были выверенными в результате многих лет охоты в лесах, а также многочасовыми изнурительными тренировками. Знания военного дела здесь являлись обязательными для каждого эрва мужского пола старше восьми лет. К годам двадцати они уже были искусными воинами и превосходными охотниками. И все же Виктору не верилось, что они могут противостоять пришельцам, захватившим тела людей. Однако в предстоящем деле они отнюдь не станут обузой, решил он.
Серов закончил готовить рации и принялся разбирать переносной бронеящик, заполненный мини-гранатами, гравиловушками и дисками с нанорезаками. Лэнфорд отложил винтовку, надел защитный костюм и прицепил допотсек.
Еще спустя час все были готовы.
Виктор прохаживался неподалеку одной из пентир, поглядывая на своих бойцов, и ждал, когда появится гонец с сообщением о том, что их самобытный авиационный транспорт готов.
Эрвы еще несколько часов назад заблаговременно разобрали и отвезли нирхи в дальний лес, где имелась возвышенность, которая будет служить своеобразной стартовой площадкой. Так как кругом на многие километры простирался сплошной лесной массив, взлететь можно было только с этой возвышенности. Именно оттуда и предстоит группе смельчаков осуществить свой полет в неизвестность.
В эту минуту к Серову снова приблизился Уоллес. Он уже довольно долгое время надоедал всем своими вопросами и болтовней. Виктор понимал, что все это было из-за нервозности, усиливающейся по мере приближения времени вылазки. Серов решил отвлечь его:
— Алан, вам, похоже, хочется хорошенько начистить морды пришельцам?
Уоллес смущенно улыбнулся, подвигал плечами, приноравливаясь к непривычному для себя защиткостюму и поправил шлем, в котором чувствовал себя не слишком комфортно. Однако задвигать его он не решался, поскольку Виктор весьма доходчиво объяснил ему, какую пользу может принести этот защитшлем.
— Просто ожидание э... меня, наверное, доконает... Скорей бы уже лететь, что ли... Именно.
Серов понимающе кивнул:
— Мне знакомо такое ощущение. Когда предстоит важная миссия, чувствуешь, как долго тянутся минуты. Но потом уже не остается времени на размышления.
— Везет им... — Алан кивнул на солдат, громко хохочущих над какой-то остротой, которую отпустил Щербаков, любитель хохмить и балагурить. — Они к этому привыкли...
— Почаще ходите с нами в рейды, тоже станете знатоком военного ремесла.
Уоллес засмеялся и снова подвигал плечами:
— Да вы что, хотите, чтоб я забросил э... изучение языков и лазал по планетам с винтовкой наперевес?! Ну уж нет! Я э... м-м-м... не оканчивал военных академий и не жил в казармах...
Тут эрвы зашумели: это вернулся гонец. Алан замолк и внутренне собрался. Десантники тоже умолкли, ожидая распоряжений.
Из пентиры спустились Лэнфорд, Курц и Доронин. Они закончили сборку антидетекторов массы и присоединились к остальным.
— Время, ундент? — спросил Лэнфорд.
— Пора, — кивнул Серов, закинул винтовку на плечо и повернулся к десантникам: — Выходим. Двигаться в строю по одному.
Панин, Щербаков, Доронин, Трюфо и Курц вытянулись в цепочку за лейтенантом, а Серов возглавил отряд. Группа эрвов под командованием Эула исчезла в лесу, и с людьми остался только проводник.
— Ведите нас, — велел полковник эрву.
Десантники летели сквозь густой лес, используя персональные антигравы, за рослым провожатым, которому тоже выделили антиграв, закрепив его на спине эрва. На его мощной ручище было прикреплено некое подобие мачете, и он прорубался им сквозь длинные отростки фижиоры и еще одного растения, своими отростками напоминающего земной папоротник, только багрового цвета. Им пришлось применить антигравы, так как уары, на которых эрвы ездили верхом, не смогли бы передвигаться по этой сильно заросшей местности.
Проводник уверенно петлял между высокими деревьями, напоминавшими гигантские грибы, и закрывавшими свет Плевеса и Кванто куполообразными кронами. Виктор летел следом и старался не уходить с прохода, прорубленного эрвом. У него не было желания оказаться в цепких объятиях прожорливой керуанты, произрастающей в этих местах. Остальные двигались за полковником, не отставая и не забывая посматривать по сторонам, так как длинные отростки керуанты могли прятаться где угодно в фижиоре, поджидая жертву.
Поднялся ветер и стал накрапывать теплый дождь. Перемещаясь друг за другом быстрым темпом, за два часа они преодолели около восьмидесяти пяти километров. Вскоре до них стало доноситься громкое бульканье: его издавала река Шаканта, одна из самых горячих на планете.
Провожатый остановился.
— Гора Уанка совсем рядом, — сообщил он. — Сейчас перед нами будет открытая местность.
— Двигаемся тем же порядком. — Серов обернулся назад. — Не забывайте о растениях-хищниках.
Метров через сто плотная стена деревьев расступилась и перед ними предстала залитая лунным светом поляна. За поляной возвышалась гора, покрытая пышной массой отростков анфироха. Кое-где виднелись группы деревьев. Освещаемые лунами, они казались уставшими путниками, нашедшими долгожданное пристанище.
Как только они вылетели на поляну, на вершине горы мелькнул едва заметный огонек. Провожатый поднял руку и помигал кристаллом в ответ.
— Они уже там, — прошептал за спиной Виктора Уоллес.
— Вижу. — Серов настроил визиотроны и осмотрел безмолвные окрестности. — Наш «аэродром» рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: