Аластер Рейнольдс - Звездный лед
- Название:Звездный лед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11733-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аластер Рейнольдс - Звездный лед краткое содержание
Впервые на русском языке!
Звездный лед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К ее удивлению, та ответила. Возможно, поняла, что молчанием не добьется ничего.
– Антенна работает нормально, – проговорила она подавленно. – Проблема не у нас.
– Проблема на Земле?
– В этом и смысл, – заметил Шроуп. – И мы не узнаем наверняка, если не проверим.
Капитан покачала головой, не желая принимать версию.
– Земля пропадала и раньше, – сказала Белла, – но только на минуты, когда нарушалась ориентировка передающих антенн. Теперь она молчит двадцать четыре часа.
– Значит, нарушение не минутное. – Шроуп пожал плечами.
– Но они бы точно направили уже на нас резервный передатчик!
– Это если они обнаружили проблему. Возможно, ее пока попросту не заметили. Может, у них все выглядит чудесно. Запаздывание сейчас в одну сторону – тринадцать часов. Мы посылаем запросы на Землю с тех пор, как потеряли прием, но даже если они получили их и немедленно исправили антенну, мы об этом узнаем лишь через три часа.
Белла переваривала информацию, представляя сеть передатчиков Внеземелья. Сейчас они загружены информацией с предельной плотностью, огромная мощность втиснута в тонкие пучки, которые следует нацеливать с большой точностью. Для связи с «Хохлатым пингвином» выделили всего один передатчик, и его луч переносил все: от личной почты до мировых новостей. Корабль теперь был слишком далеко от Земли, чтобы перехватывать передачи, не адресованные ему.
– А мы можем подключиться хоть к каким-нибудь передачам, а не только к направленным? – спросила Белла. – Разве нет приема делокализованного сигнала?
– Слишком мы далеко, – ответил Шроуп. – Сигнал слабый. Отсюда мы не примем ни один из стандартных маяков.
– Все? В самом деле? А как же оставленный позади маяк? Тот, на толкаче, предназначенном для последней кометы?
– Он сейчас слишком далеко.
– Но ведь ближе любого другого. Кто-нибудь его проверял?
– Я передам это команде техников, – заключил Шроуп.
– Вы еще хотите мой флаер? – осведомился Саул Регис, по обыкновению, сонно и медленно.
– Да. И как можно скорее, – приказала Белла. – Настройте его по частоте и чувствительности приема на нашу антенну. И не забудьте учесть доплеровский сдвиг, конечно.
– Разумеется, – отозвался лаконично Саул Регис.
– Это просто?
– Тривиально. Он будет снаружи через час.
– Давай. Тогда, быть может, мы что-нибудь и выясним. Не люблю долго оставаться без связи. Нервничаю, – подытожила Белла и, обращаясь к Светлане, добавила. – Извини. Хотела бы я, чтобы у нас получилось все уладить. Увы. Но у тебя был шанс.
– У тебя тоже, – ответила та.
Белла наблюдала за тем, как три техника готовили флаер. Дженс Флеттерик и Ева Хинкс стояли рядом у грузового шлюза, сравнивая поступающие данные на своих флекси. Те были соединены оптоволоконными кабелями с хромово-желтым трубчатым шасси флаера.
Саул Регис молча пристроился за парой своих техников, с напряженным вниманием наблюдая за работой и готовый немедленно вмешаться в случае ошибки. Все замерли в слегка неестественных позах, обычных при малой гравитации, – ведь удерживали людей в вертикальном положении только приклеенные к полу подошвы.
Белла подумала, что называть летающий шкаф флаером – немалая натяжка. Почти весь его корпус занимал топливный бак, питающий крохотный квазиядерный движок с управляемым соплом. При ускорении в четверть g на одной заправке робот мог следовать за «Хохлатым пингвином» шесть часов. Теперь с топливом проблемы вряд ли предвиделись: достигнув начальной точки плана, корабль, по сути, дрейфовал, прилагая лишь минимальную тягу для того, чтобы удержаться вблизи Януса. Но техники заверили Беллу, что роботу придется отлететь далеко за «Хохлатый пингвин», чтобы его прием и передача могли имитировать работу корабельной антенны. А Белла не хотела ждать, пока флаер проползет это расстояние в экономящем топливо режиме.
– Отправляемся, – сообщил ей Регис. – Подготовка заняла больше ожидаемого времени. Пришлось загружать новые программы для учета запаздывания в конце траектории.
Белла глянула на часы: Регис с точностью до минуты уложился в обещанное время.
– Ты понимаешь, что назад флаер, скорее всего, не вернуть? Если в нем есть что-либо ценное…
– Мы сняли все необходимое для полета, – ответил Регис, указывая ей на крошечный процессорный блок, плывущий на уровне глаз рядом с Хинк. – Ты все еще хочешь его запустить?
– Мы так и не смогли словить ненаправленные передачи.
– Разве это не значит, что проблема все-таки у нас?
– Не обязательно. Антенна могла быть ориентирована не туда или маяки отказали. Либо же кто-то нагло перехватил наши права на передатчик. Да что угодно! Я пока немного озадачена происходящим, потому нам следует провести и этот эксперимент.
За пять минут техники закупорили шлюз и откачали воздух, так что широкий наружный люк мог свободно открыться в пространство. Флеттерик уже пристегнулся к операторской кушетке в будке управления и поднял флаер, подталкивая выхлопами химических маневровых микродвижков. Флекси на стене показывали вид робота с разных сторон, когда тот разворачивал свою длинную ось на девяносто градусов.
Сквозь гудение насосов Белла разобрала, как Флеттерик сказал «стоп». Он поднял лицевой щиток операторского шлема.
– Все системы в порядке. Звездный навигатор не откликается, но его вполне заменит внутренний гироскоп.
– А что с ним?
– Наверное, Хинкс-Бамс вынула не ту плату.
– Эй, не надо валить на меня, – откликнулась та. – Я вынула именно то, что мы договорились вынуть.
– Можно обойтись и без навигации по звездам, – заключила Белла. – Просто поставьте его на гирокомпас и запускайте главный движок.
Флеттерик опустил визор и вернулся к полю зрения робота.
– Отчет! – скомандовал он и принялся выдавать четкие и короткие команды.
Камеры показали, как флаер отплыл на безопасное расстояние от корабля, после включил главный двигатель и помчался прочь на одном g – словно падал с небоскреба на Земле. Ядерный движок проработает полтора часа, затем топливо кончится, но робот отдалится на половину световой секунды. То есть временной лаг для телеоператора составит больше секунды. По отношению к «Хохлатому пингвину» робот наберет скорость в пятьдесят километров в секунду.
Приличная скорость по любым меркам, но «Хохлатый пингвин» и чужой корабль двигались быстрее в восемнадцать раз. Израсходовав топливо, флаер продолжит нестись вместе с ними в межзвездное пространство, но чуть медленней.
Он по-прежнему пойдет к Спике.
Белла возвратилась к себе в каюту и принялась возиться с рыбами, ожидая новостей. Спустя десять минут выяснилось, что антенна нормально принимает передачу с флаера. Никаких аномалий в работе антенны не обнаружилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: