Орсон Скотт Кард - Тень Гегемона. Театр теней (сборник)
- Название:Тень Гегемона. Театр теней (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10714-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Скотт Кард - Тень Гегемона. Театр теней (сборник) краткое содержание
Тень Гегемона. Театр теней (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чакри на миг задумался.
– А что? Я не смотрел на это с такой точки зрения, но вы, кажется, правы.
– А вы не правы, – заявил Сурьявонг. – Во время войны ничего не идет точно по плану. Надо уметь адаптироваться. Меня и других выпускников Боевой школы этому учили. И мы должны быть информированы о развитии событий. А вы меня отрезали от потока данных разведки. Я должен их видеть с самого утра, как только взгляну на терминал. Зачем вы это сделали?
«По той же причине, по которой ты меня отрезал от них», – подумал Боб. Чтобы, когда свершится победа, вся слава досталась чакри: «Дети из Боевой школы давали советы на стадии планирования, но когда началась настоящая война, им там уже было делать нечего». А если дело обернется плохо, тогда по-другому: «Мы усердно выполняли планы, составленные детьми из Боевой школы, но, очевидно, школа и настоящая война – вещи разные». Чакри решил прикрыть себя с тыла.
Сурьявонг, кажется, тоже это понял, потому что перестал спорить.
– Разрешите быть свободным, сэр?
– Свободны. И вы тоже, Бороммакот. Ах да, кстати, мы возьмем тех солдат, которыми вам Сурьявонг дал поиграть. Вернем их на прежние места службы. Подготовьте их.
Боб тоже встал:
– Значит, Таиланд вступает в войну?
– Все, что вам надо будет знать, вам скажут, когда будет надо.
За дверью кабинета чакри Сурьявонг сразу ускорил шаг. Бобу пришлось бежать, чтобы не отстать.
– Не хочу я с тобой разговаривать! – рявкнул Сурьявонг.
– Да брось ты лезть в бутылку! – презрительно сказал Боб. – Он с тобой поступает так же, как ты со мной раньше. Я что, убежал и надулся?
Сурьявонг резко повернулся к Бобу:
– Это все ты со своей дурацкой аудиенцией!
– Он тебя отрезал от источников раньше, – напомнил Боб. – Когда я еще даже не просил об этой встрече.
Сурьявонг знал, что Боб прав.
– Значит, я лишен всякого влияния.
– А у меня его никогда и не было. Так что будем делать?
– Делать? – переспросил Сурьявонг. – Если чакри запретит, никто моим приказам подчиняться не станет. Без полномочий я всего лишь мальчишка, слишком еще молодой для службы в армии.
– Прежде всего, – сказал Боб, – надо понять, что все это значит.
– Да только то, что чакри – карьерист хренов!
– Слушай, давай выйдем из здания.
– Нас могут подслушать и на открытом воздухе, если захотят, – сказал Сурьявонг.
– Там им придется для этого что-то делать. А здесь все записывается автоматически.
Сурьявонг вышел вслед за Бобом из здания, где располагались высшие чины командования тайской армии, и они пошли в сторону жилищ семейных офицеров, в парк с детскими площадками. Они сели на качели, и Боб подумал, что для этого они уже, пожалуй, великоваты.
– И еще твой ударный отряд, – горько произнес Сурьявонг. – Как раз когда он может быть нужен, он будет рассыпан по всей армии.
– Нет, не будет.
– Это почему?
– Да потому, что ты набрал этих бойцов из гарнизона, защищающего столицу. Эти войска никуда не отсылают, они останутся в Бангкоке. Главное – держать материальную часть компактно и так, чтобы легко было ее забрать. Для этого, как ты думаешь, твоей власти еще хватит?
– Если это оформить как плановую замену материалов на складе… да, наверное, – ответил Сурьявонг.
– И ты будешь знать, куда направили этих людей, так что, когда они будут нужны, мы их сможем вызвать.
– Если я попытаюсь это сделать, меня отрежут от Сети.
– Если мы попытаемся это сделать, – объяснил Боб, – то только потому, что Сеть перестанет иметь значение.
– То есть война будет проиграна.
– Ты подумай, – предложил Боб. – Только глупый карьерист мог бы так открыто тебя вышвырнуть. Он намеренно хотел тебя опозорить и обескуражить. Ты его ничем не оскорбил?
– Я постоянно всех оскорбляю. Меня даже в школе за спиной звали «Суровый». Я только одного человека знаю более наглого на самом деле, чем я с виду , – это ты.
– Наресуан – дурак? – спросил Боб.
– До сих пор я так не думал, – ответил Сурьявонг.
– Значит, сегодня такой день, когда умные люди действуют как дураки.
– Это ты про меня?
– Это я про Ахилла.
– Насчет того, что он атакует подавляющими силами? – уточнил Сурьявонг. – Ты нам говорил, что этого следует ожидать. Очевидно, Петра не дала ему лучшего плана.
– Или он его не использует.
– Но ведь дураком надо быть, чтобы его не использовать, – удивился Сурьявонг.
– Значит, если Петра дала ему лучший план, а он от него отказался, тогда сегодня и он, и чакри – оба дураки. Как тогда, когда чакри заявил, что не имеет влияния на внешнюю политику.
– Это ты насчет Китая? – Сурьявонг задумался. – Ты прав, влияние у него, конечно, есть. Но он, наверное, просто не хотел, чтобы мы знали, что делает Китай. Может быть, поэтому он так уверен, что мы ему не нужны и что ему не придется вторгаться в Бирму. Потому что он знает о грядущем вмешательстве китайцев.
– Итак, – подытожил Боб. – Пока мы будем здесь сидеть и наблюдать за войной, из самого развития событий многое будет становиться ясным. Если Китай вмешается и остановит индийцев раньше, чем Ахилл доберется до Таиланда, то чакри Наресуан – карьерист не глупый, а умный. Но если Китай не вмешается, то придется нам задуматься: почему Наресуан, не будучи дураком, действует как дурак?
– В чем ты его подозреваешь? – спросил Сурьявонг.
– А насчет Ахилла, – продолжал Боб, – как ни развернутся события, он все равно дурак.
– Дурак он, только если Петра дала ему лучший план, а он его отверг, – возразил Сурьявонг.
– Наоборот, он в любом случае выходит дураком. Влезать в эту войну, если есть хотя бы возможность, что Китай вмешается, – полный идиотизм.
– Тогда он, наверное, знает, что Китай не вмешается, и единственным дураком остается чакри.
– Посмотрим, как дело повернется, – сказал Боб.
– Ага, а я буду смотреть и скрежетать зубами.
– А ты смотри вместе со мной, – предложил Боб. – Оставим это глупое соревнование. Тебя волнует судьба Таиланда. Меня волнует, что делает Ахилл и как его остановить. Сейчас наши цели полностью совпадают. Давай поделимся друг с другом тем, что знаем.
– Ты ничего не знаешь.
– Ничего из того, что знаешь ты, – возразил Боб. – А ты не знаешь ничего, что знаю я.
– Да что ты можешь знать? – усмехнулся Сурьявонг. – Это же я тебя отрезал от сетей разведки.
– О договоре между Индией и Пакистаном я знаю.
– И мы тоже.
– Да, но ты мне этого не говорил, – напомнил Боб. – А я все равно узнал.
Сурьявонг кивнул:
– Ладно, если даже обмен пойдет в одном направлении, от меня к тебе, сведения давно устарели.
– Мне не интересно, что свежее, а что давнее, – сказал Боб. – Мне интересно, что будет дальше.
Они зашли в офицерскую столовую, поели, вернулись к Сурьявонгу, отпустили его сотрудников и стали следить по Сети за ходом войны. Бирманцы сопротивлялись храбро, но безнадежно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: