Алексей Бессонов - Заложники Волка

Тут можно читать онлайн Алексей Бессонов - Заложники Волка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Бессонов - Заложники Волка краткое содержание

Заложники Волка - описание и краткое содержание, автор Алексей Бессонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новые приключения Йорга Детеринга – майора Службы Безопасности Империи Человечества! Совсем недавно он закончил тяжелейшее дело о незаконной торговле оружием, в котором оказались замешаны видные чины Империи, и вот снова на него свалилось… нечто непонятное. Казалось бы, ерунда. Пикет сумасшедших домохозяек у вербовочного пункта Военно-Космического Флота, требующих вернуть какого-то Эдди. Но за этим пикетом стоит небезызвестная «Райская долина» – сборище религиозных фанатиков, к тому же нечистых на руку. А за фанатиками кроется нечто более страшное… Угроза, которая только кажется Призрачной…

Заложники Волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заложники Волка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Бессонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сдох мост, – неожиданно сказал Харрис, ткнув пальцем в красный глазок на мониторе управления трансмиссией. – И почему-то мы продолжаем греться дальше…

Он прибавил скорости, надеясь остудить энергоустановку потоками воды, которая летела в мотоотсек из-под колес, но уже через несколько километров на панели загорелся новый предупредительный сигнал.

– Там все раскурочено? – спросил Детеринг, не выдерживая тяжелого молчания.

– По сути, да, – отозвался Харрис. – Я запустился не просто в обход защиты, а вообще шиворот-навыворот – рвал переходники и напрямую соединял волноводы. Чертова техника, зачем все так усложнять? Лучше б мы на паровозе поехали!

– Тормозни! – неожиданно закричал Детеринг, всматриваясь в темноту. – Видишь, будка?

– Что это там? – Харрис снял ногу с акселератора и повернул голову. – Сарай какой-то?

– Сразу видно, что ты не читаешь ни «Farmboy», ни «Rural week», – засмеялся Йорг. – А то б ты знал, что это – типовой пост контроля операторов полевой техники. Они появляются там утром и вечером, но стационарная связь у них должна быть обязательно. А раз так – значит, с выходом на гражданские сети.

– Ретрансляторы повалены, – поморщился Харрис, останавливая, однако, машину. – Или там оптоканал проложен?

– Надеюсь, что да. В конце концов, это самый логичный вариант. Или ты думаешь, что мы дошлепаем до пригородов Порт-Кассы? Да мы загоримся через полчаса!

– Ладно, – Харрис открыл дверь, осторожно высунулся на ветер, – если я начну тонуть… в общем, ты за мной присматривай.

Он обошел машину и спрыгнул с твердого покрытия на грунт – точнее, в воду, залившую поле до самого горизонта. До пластикового «кубика» контрольного технологического поста ему «плыть» было метров сто – высоко поднимая ноги, Тео почапал через болото. Как показалось Детерингу, с каждым шагом он погружался все глубже и глубже, однако вскоре воды стало вроде бы меньше, и Тео прибавил оборотов. Пять минут спустя он уже возился с замком на двери техпоста – потом дверь раскрылась, и вместе с потоком грязной жижи в помещение просочился и полковник Харрис.

Детеринг выдохнул.

– Ну? – осторожно спросил он через минуту.

– Погоди, – отозвался Харрис. – Кое-что тут действительно работает, но я не очень компетентен в гражданской связи.

– Сейчас я приду. – Йорг потянулся к дверной ручке, но Тео остановил его резким выкриком:

– Сиди! Разберусь! Лучше смотри по сторонам.

«Он до сих пор побаивается погони, – вдруг понял Йорг. – Неужели он воспринимает опасность, исходящую от его бывших флотских коллег, более остро, чем я? Или это я еще многого не вижу?.. Странное дело – никогда бы не подумал, что наш прославленный Тео способен так нервничать».

В шлеме раздался щелчок, и Детеринг догадался, что Харрис зачем-то вырубил тактическую связь – видимо, ему все же удалось связаться со своими людьми, однако он не хотел, чтобы Йорг слышал разговор. Пожав плечами, Йорг выбросил из головы эту ерунду и посмотрел на всякий случай назад. Трасса, естественно, была все так же пуста, и ветер, почти унявшийся, но все еще беспокойный, гнал через нее волны грязной воды с полей.

Харрис говорил долго. Когда Тео наконец выбрался из пластикового строения, Детеринг облегченно вздохнул – он уже успел немного взволноваться.

– Успешно? – спросил Йорг, когда Тео, грязный и усталый, вернулся наконец в машину.

– Выключай шлем, – скомандовал Харрис и резко, рывком взял с места. – Мы не должны излучать абсолютно ничего.

– Что случилось?

– То самое! В Монтальбане вся полиция на ушах – только что вот проверили… Чешут весь город, но кого искать, слава богу, не знают. Сейчас нам надо спрятаться, и через полчаса за нами прилетят.

– Проклятье…

– Да! Я чувствую себя крайне неуютно, Йорг. Если нас успеют найти, – а исключать такой вариант нельзя – церемониться они не будут.

– Ну, я и не сомневался, что у ребят хорошие связи с полицией.

– Да плевать на полицию! Эд является носителем какой-то критически важной информации, способной, по-видимому, многое перевернуть в нашем смешном борделе – и чем больше я об этом думаю, тем страшнее мне становится. Тебе сейчас лучше со мной не разговаривать… а если я начну нести какую-нибудь ахинею, заткни уши и не слушай…

– У тебя появились какие-то догадки.

Харрис тяжело вздохнул.

– Дай мне время, – глухо произнес он. – Просто дай мне время – и я тебя не обману.

Вскоре им повезло: за поворотом, на относительно сухом пригорке, оказалась рощица, возле которой стояло несколько фермерских грузовичков и передвижная зарядная станция для комбайнов – видимо, хозяева успели загнать их сюда при первых ударах шторма. Повеселевший Харрис всунул внедорожник меж «зарядкой» и тентованным фургоном, вырубил энергосистему и облегченно вздохнул.

– Лучший способ маскировки, – кивнул Детеринг.

– Вряд ли нас станут искать термосканером, – рассмеялся Харрис. – Да и остынем мы за минуту.

Больше он не произнес ни слова – до тех пор, пока над рощей не завис демилитаризованный эвакуационно-спасательный катер с мудреным логотипом какой-то фирмы на борту. Двое рослых парней в рыбацких плащах осторожно перенесли Эда в санитарный отсек, потом один из них отогнал «Беккер» к недалекому оврагу и потратил на него половину магазина десантного «Тайлера», превратив несчастную машину в комок оплавленного металла. Сразу после того, как юноша вернулся на борт, пилот дал полный газ, и катер ушел в светлеющее востоком небо.

* * *

Площадь Квинстед находилась в довольно неприятном районе, примыкающем к северной зоне отчуждения космопорта. Разобраться, о какой именно харчевне говорил Солис, Фаржу не составило труда: поздно вечером он связался с одним из людей брата из профсоюза докеров, и тот хмыкнул в ответ сразу, без долгих размышлений:

– Так это «Марго», милорд. Именно то, что вам и надо. Если вы вздумаете идти туда в одиночку, я выделю пару специалистов, хорошо принятых в этих местах.

– Благодарю, – сухо отозвался Фарж. – Я разберусь…

К площади они с Ярославцевым подъехали вскоре после полудня. Ливень, терзавший Порт-Кассандану почти до самого рассвета, оставил после себя глубокие лужи: утро было серым, зябким, с океана тянуло гнилыми водорослями. Фарж заехал на паркинг какого-то муниципального учреждения – табличка его не заинтересовала, – вышел из машины и оправил на себе плотный пиджак.

– Мерзко сегодня, – заметил Ярославцев, поднимая глаза к небу.

– К югу катастрофа на сотню миллиардов, – ответил Фарж. – Это нам тут – повезло.

Молодой капитан скорбно покивал. Он уже слышал о разгромленных поселках и обвалившихся мостах. Количество жертв пока еще только устанавливалось, но ясно было, что безумный, беспрецедентный шторм обошелся побережью очень и очень дорого. Столица мобилизовала спасателей со всей планеты, и работать им предстояло без сна и отдыха. В этом шторме виделось что-то дьявольское: он ударил по довольно узкой полосе побережья и угас в безлюдных равнинах континента – но там, где он прошел, разрушения выглядели ужасно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Бессонов читать все книги автора по порядку

Алексей Бессонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заложники Волка отзывы


Отзывы читателей о книге Заложники Волка, автор: Алексей Бессонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x