Алексей Бессонов - Заложники Волка
- Название:Заложники Волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79376-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бессонов - Заложники Волка краткое содержание
Заложники Волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, это не сделка, – медленно произнес Ломбарди.
– А что же тогда, по-твоему?
– Лупиньо… я не исключаю того, что он сам хочет «заглянуть за горизонт». Как, каким образом? Мы этого пока не знаем, но если нам удастся познакомиться с ним поближе, то…
– Лупиньо пират, – возразил Тео, не скрывая на сей раз своего удивления. – Да, пират он не совсем стандартный, но история знавала и куда более колоритных персонажей, тебе не кажется? Вспомни того же Драора. Или Тиф-Мейли. Ну да, это дела давних лет, однако прецеденты были, да еще какие! Лидданы ведь считают, что Драор действительно нашел легендарный «город сокровищ», о котором столько понаписано…
– Да? – вяло поднял бровь Ломбарди, погрузившийся, очевидно, в какие-то свои мысли, а потому не очень слушающий Харриса.
Харрис лишь махнул рукой и отвернулся.
– Твои рассуждения действительно выглядят не очень убедительно, – поддержала его леди Роксана. – Лупиньо, конечно, имеет свои странности, но все же я не думаю, что он способен на такие эксперименты. Разве что у него есть некие советчики, хорошо разбирающиеся в проблеме. Но это уж совсем из ряда вон… да и вообще, все наши рассусоливания на данную тему – просто гадание на кофейной гуще. Мы не ученые, в конце концов.
– Лупиньо не нужны никакие советчики, Роксана. Он способен манипулировать многим и многими, причем так, что сами они об этом и не догадываются. Это я четко понял еще год назад. Он не стал помогать своим друзьям, когда наш транспорт появился на орбите Таккале…
– Да как он смог бы им помочь? – выпучил глаза Харрис. – Под ним что, линкор?
– Если он прошел сквозь заслон Вейров, то такая преграда, как мы на старой «Чакке», для него – просто поваленный забор. Однако ж, увидев наш корабль, он понял, что дело закончено. Даже если ему удастся уничтожить носитель, «копателей» в первую же ночь прикопают колонисты, причем тут-то уж наверняка, ведь они решат, что им, по факту, объявили войну.
«А он прав, – озадаченно пожевал губами Детеринг. – Кажется, все именно так и было. Лупиньо болтался где-то рядом, но мы его не видели. Значит, он мастер прятаться: «Чакка» шла через систему совсем не пять минут, и ему приходилось маневрировать, скрываясь за какой-то из планет – при постоянной смене углов поиска носителя. Это задачка, будь я проклят!»
– Следовательно, – скривился Харрис, – мы имеем дело с представителем нашей расы, который обладает неким весьма мощным кораблем и экипажем со сверхъестественными способностями. Так, что ли? Кстати, – повернулся он к Детерингу, – а на чем его вообще видели? На старом корварском «Дигли», это я помню. А еще на чем?
– «Дигли» был давно, насколько я знаю. – Йорг пошевелил бровями, вспоминая. – У нас о нем нет практически никакой информации, но корабль – какой-то малосерийный «лиддан», класса тяжелый крейсер. То есть или малосерийка, или что-то ну очень старое.
– ТК у пучеглазых были десятки серий, – покивал Харрис. – А в несерийных так вообще черт ногу сломит. Некоторые строились по спецпроекту под конкретного заказчика.
– Э-ээ?..
– Да это у нас такое представить себе невозможно. У лиддан – вполне, причем даже сейчас. Начальник штаба того крыла, что стоит на Лирахе, «рисовал» себе линкор собственными руками. И ничего, построили. Собрали по кусочкам из готовых узлов. Говорят, хорошо получилось.
– Я давно еще сказала, что, если бы корабли строили не инженеры с технологами, а сами астронавты, воевать было не в пример легче, – вздохнула леди Роксана.
– Мы отвлеклись, господа, – мягко перебил ее Ломбарди. – Я прибыл на Кассандану не для того, чтобы обсуждать с вами личности всяких негодяев… Мне нужны материалы с «Серой совы», и я должен их добыть. Однако теперь я даже не знаю, с чего именно начать – дело, казавшееся мне почти ерундовым, стало не просто опасным, а каким-то, простите за пафос, зловещим. Видимо, все же мне придется идти самому, потому что подвергать такому риску кого-то еще я просто не вправе. Единственное, о чем я попрошу, – это помочь мне покинуть столицу незамеченным. Дальше я уже сам.
– Вот еще! – взъярился Тео, враз помолодев лет на десять. – Одного раза тебе мало?
– Нет, шеф, нет. – Ломбарди решительно помотал головой. – Мы с вами не вчера родились, и вы сами понимаете, что я не имею никакого права вовлекать в такое дело частных лиц.
– Он совершенно прав, Харрис, – поддержала брата леди Роксана. – Я первая буду вынуждена принять меры…
– В отношении меня? – расхохотался полковник.
– Даже в отношении вас… извините, но вы сами знаете правила игры.
– Ладно, – выдавил Тео. – Вы правы… вы все по-своему правы, и сказать тут нечего: я давно не у дел, так что не стоит рвать удила. Но отпускать Эда одного – зная, что его теоретически все еще могут вычислить? Эд хороший оперативник, но один раз он уже сел в лужу, так что давайте что-то решать.
– Ну, я в принципе могу выделить банду головорезов, – закатил глаза Макс. – В рамках планетарной контртеррористической операции.
– Банду не надо. – Ломбарди замотал головой. – Только не банду. Да и к тому же я не раз слышал, что в антитерроре служат нервные ребята, которые стреляют без предупреждения.
– У нас нервных не бывает, – скривился Фарж. – Нам нервы иметь не положено. А что до стрельбы – хорошо стреляют. Метко. Ну так что, берете? Полномочия у меня сейчас очень большие.
– Говорю же, я справлюсь один, – отмахнулся Ломбарди. – Там дел-то, собственно… Мне транспорт понадобится, а уж все остальное – вопрос чисто технический.
Леди Роксана повернулась к Йоргу и окинула его долгим, с прищуром, оценивающим взглядом. Детеринг от изумления приоткрыл рот.
– Нет-нет-нет, миледи. – Он быстро задергал головой и сполз вниз в своем кресле. – Я уже такого навидался, что с меня хватит, на всю жизнь хватит. Это дело ваше, флотское, вот вы сами с ним и разбирайтесь, а я уж как-нибудь потихонечку, своим ходом потопаю.
– Я как раз и предполагала, что вы, майор, человек весьма опытный, – с улыбкой пропела леди Роксана. – Это не вы ли долго учились на Россе, чтобы потом напялить на свой меч самого Флориана Ледневски? А вам известно, какие люди инвестировали в его дерзкий, э-ээ, проект? И не из-за них ли вы несколько подзастряли в вопросе продвижения по службе, ведь для человека с вашими заслугами майорские погоны – это просто позорище? У меня вы уже давно были бы полковником, клянусь вам.
– Я много где… был бы, – выдавил Детеринг и потянулся к кофейнику. – Вот только не везет, знаете ли: меня прямо так и тянет во всякие дурные места, густо нашпигованные неприятностями. А с такой планидой рассчитывать на служебный рост не приходится.
– Рискни, – Фарж глянул на Йорга без привычной иронии, – а то какие варианты? По службе я прикрою, здесь проблем нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: