Алексей Калугин - Время – назад! (сборник)

Тут можно читать онлайн Алексей Калугин - Время – назад! (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Калугин - Время – назад! (сборник) краткое содержание

Время – назад! (сборник) - описание и краткое содержание, автор Алексей Калугин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кому нужна жестокая, бессмысленная война с высадившимися на Марсе таинственными пришельцами? Кто посадил на российский престол нового императора родом из Перу? Что делает в Москве приятель Агасфера и почему Лазарь мечтает о смерти? Почему земляне готовы отказаться от вечной жизни, дарованной внеземными гостями? Можно ли совершить преступление во сне? И, конечно же, что случится, если время повернет вспять?.. Все это – в сборнике рассказов самого неожиданного русского фантаста Алексея Калугина!
В сборник вошли рассказы:
• Рождество рядового Берковица
• Колдун
• Рассвет потерянных душ
• Побочный эффект
• Больше хороших новостей
• Только один день
• Поделись со мной своей печалью
• Реквием по мечте
• Большая литература
• Империя подставилась под удар
• Голова-комод
• В саду
• Разлученные
• Завтра, вчера, всегда
• Свой Марс
• Смысл жизни по Юрию Семецкому
• Сезон открыт
• Убирайтесь вон из моих снов!
• Время – назад!
• А у нас – декаданс!
• Советник по культуре
• Старики
• Синдром Лазаря
• Крылья над миром
• Срывающий Маски
• Лжец

Время – назад! (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Время – назад! (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Калугин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слышу, – прищурился тартакандец. – И что с того?

– Попробуй заставить реку умолкнуть.

Старик произнес это без тени улыбки, поэтому тартакандец при всем желании не смог отыскать в его словах насмешки. Тогда что же хотел сказать старик?

А старик уже снова что-то напевал, негромко, но с явным удовольствием.

Определенно пора было звать на помощь Личи.

Но у посланника оставался еще один козырь. Тартакандец не хотел его использовать, но несговорчивый старик не оставил ему выбора.

– Ты знаешь, кто тот человек, которому ты мешаешь уснуть? – спросил он таинственным полушепотом.

– Откуда же мне это знать? – недоуменно развел руками старик. – Ты не назвал имени своего господина.

– Мой господин – Срывающий Маски!

Прозвучало это едва ли не более внушительно, чем титул самого Гудри-хана. Но на старика и эта новость не произвела ни малейшего впечатления.

– Тогда вернись к своему господину, – старик улыбнулся, немного лукаво, но совершенно по-доброму, – скажи, что прежде, чем срывать маски с других, следует проверить, на месте ли та, под которой прячешься сам.

Посланник ничего не понял и потому решил препоручить дело Личи. В конце концов, Ши Хуань-Ло был его господином!

– Ну что там? – недовольно проворчал мудрец, завидев возвращающегося тартакандца.

А Личи только молча поднял указательный палец, как будто призывал прислушаться к заунывному песнопению, как и прежде плывущему над водной гладью.

Посланник подробнейшим образом пересказал спутникам свой разговор с чудаковатым стариком.

К его удивлению, Ши Хуань-Ло пришел в столь сильное возбуждение, что с трудом дослушал историю до конца, и едва только посланник умолк, как мудрец тут же вскочил на ноги.

– Этот старик, которого ты счел безумным, на самом деле величайший из мудрецов, живущих как в самой Подлунной, так и за ее пределами! – воскликнул Ши Хуань-Ло и взмахнул над головой руками – иначе он просто не мог выразить обуревавшие его эмоции. – Великое счастье, что нам довелось с ним встретиться! Веди меня к нему! – Этот приказ был адресован не тартакандцу, а сидевшему на траве Личи. – Немедленно!

Для Личи причуды хозяина, видно, были не в новинку. Он молча поднялся, молча указал тартакандцу на вещи: стереги! – и, отстав от хозяина ровно на два шага – предельное расстояние для того, чтобы успеть среагировать в случае внезапного нападения, будь то зверь или человек, – зашагал следом за Ши Хуань-Ло.

Старик никуда не делся – сидел, как и прежде, на берегу реки и вместе с ней тянул бесконечную заунывную песню. Заметив новых гостей, он повернулся в их сторону, но первым говорить не стал.

– Посланник передал мне твои слова, – сказал Ши Хуань-Ло.

– Очень хорошо, – ответил старик и указал на траву, предлагая присаживаться.

Ши Хуань-Ло сел, подогнув под себя ноги, а Личи остался стоять. На первый взгляд, старик не внушал опасения, но Личи знал, что именно таким приемом проще всего обмануть бдительность охранника. В былые времена он и сам нередко прикидывался нищим, а то и калекой.

– Как твое имя? – спросил у старика Ши Хуань-Ло.

– Спроси имя у реки, – ответил старик, улыбнувшись.

– Полагаю, у реки есть имя, – возразил философ.

– Ошибаешься, – качнул головой старик. – Имя есть только у ее берегов.

Ши Хуань-Ло хмыкнул негромко – ему нравился ход мыслей незнакомца.

– В таком случае и у твоей телесной оболочки должно быть имя, – сказал он. – Люди, с которыми ты встречаешься, должны как-то к тебе обращаться.

– Люди называют меня Джи, – ответил старик.

– Ты – Хао Джи! – хлопнул в ладоши Ши Хуань-Ло – будто муху прибил.

– Может быть, и так, – хитро прищурился старик. – А может быть, и нет.

– Ты не хочешь, чтобы тебя узнавали?

– Я не хочу говорить о себе.

– Но я все равно тебя узнал! Я догадался, кто ты, едва только посыльный передал мне твои слова!

– Очень хорошо, – снова повторил Джи.

Ши Хуань-Ло нетерпеливо заерзал на месте.

– Я так о многом хочу тебя спросить, что даже не знаю, с чего начать! Я не готовился к этой встречи.

– Я тоже, – кивнул, глядя на воду, Джи. – И вообще, это ведь ты Срывающий Маски, а я всего лишь старик, присевший на берегу реки, чтобы песни попеть. Извини меня.

– За что? – удивился Ши Хаунь-Ло.

– За то, что помешал тебе спать.

– Ну, право же, – смутился философ. – Я ведь не знал…

Старик повернул голову и внимательно посмотрел на Ши Хуань-Ло.

– Ты глупо выглядишь без маски, – сказал он.

– Я знаю, – не стал спорить философ. – Все мы глупо выглядим без своих масок.

– Почему же ты срываешь маски с других?

Философ беспомощно взмахнул руками, обеими одновременно.

– Что? – сделал вид, что не понял, старик.

– Так я зарабатываю себе на жизнь.

– А-а, – всего-то и сказал Джи, но для Ши Хуань-Ло это было все равно что пощечина. – Ты знаешь, почему тебе удается срывать маски с людей?

Философ обреченно вздохнул.

– Потому что перед ними я сам надеваю маску Срывающего Маски.

– А ты не так глуп, как кажется, – усмехнулся Джи.

– Значит, – неожиданно подал голос стоявший за спиной хозяина Личи, – я снова могу стать тем, кем был прежде?

– Если захочешь, – не глядя на Личи, безразлично махнул рукой Джи.

Подумав, Личи качнул головой:

– Не хочу.

– Оставь нас, Личи, – попросил охранника Ши Хуань-Ло. – Со мной ничего не случится.

Личи спорить не стал. Оставив философа и старика на полянке, он вернулся к тому месту, где его ожидал посланник.

Тартакандцу не терпелось узнать, чем закончилась встреча со стариком. И почему вместе с Личи не вернулся Срывающий Маски? Но Личи ничего ему не сказал. Личи сел на траву, скрестив ноги, положил на колени меч, который носил за поясом, и погрузился в глубокую медитацию.

Ши Хуань-Ло вернулся спустя час.

– Собирайтесь! – коротко приказал он, взмахнув рукой.

– Рано еще. – Удивленно глянув на философа, тартакандец перевел взгляд на Личи, надеясь у него найти поддержку.

Но Личи уже седлал лошадей.

Пока они собирались, никто больше не произнес ни слова. В полуденный зной молчали даже птицы. Только негромко пела река и над водами ее плыла заунывная песня старика Джи.

Выехав на дорогу, Ши Хуань-Ло уверенно направил лошадь в сторону Сатора. Личи, словно и не заметив, что хозяин выбрал неверное направление, последовал за ним.

– Почтеннейшие! – окликнул их посланник. – Тартаканд в другой стороне!

– Мы возвращаемся в Сатор, – не оборачиваясь, ответил ему Личи.

– Но как же так? – Лицо посланника изумленно вытянулось.

Он догнал философа и попытался уговорить его продолжить путь в Тартаканд, но даже самый сильный довод посланника – Первый министр будет очень, о-ч-чень недоволен! – не возымел ни малейшего действия на Ши Хуань-Ло. Мудрец, известный всей Подлунной под именем Срывающего Маски, ехал на лошади, глядя на линию горизонта, которая, как известно, есть не что иное, как одна из многих иллюзий, рисующих мир таким, каким мы привыкли его видеть, и мирно улыбался чему-то своему. Тартакандцу он казался похожим на старика, что тянул свою заунывную песню на берегу реки – просто так, потому что ему хотелось петь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Калугин читать все книги автора по порядку

Алексей Калугин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время – назад! (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Время – назад! (сборник), автор: Алексей Калугин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x