Валентин Холмогоров - Проклятие Галактики
- Название:Проклятие Галактики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2012
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9725-2389-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Холмогоров - Проклятие Галактики краткое содержание
Ник Фадеев и его друзья не желали становиться героями, но судьба сама дала им в руки оружие. Новейший космический линкор, способный уничтожать планеты, готов дать достойный ответ тем, кто встал на пути человечества к звездам.
Но иногда то, что люди считали спасением, внезапно становится проклятием Галактики…
Проклятие Галактики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Человеком по имени Кристер Рутт.
– Вот как? Хорошо. – Голос на мгновение смолк и после небольшой паузы продолжил: – Через три часа в ресторане «Джарара». В зале на втором этаже. Постарайтесь не опаздывать.
На этом связь отключилась.
– Ну вот и все, – повернулся к своим спутникам Ник, убирая «пад» в карман. – Я передам ему стик, и вся эта кутерьма наконец закончится. Вы можете подождать меня здесь.
– Нет уж, – сказала Эстер и осторожно сжала тонкими пальцами плечо Ника. – Я пойду с тобой. Стоило бежать с «Проклятия Галактики», прятаться под обстрелом, угонять корабль, чтобы отпустить тебя одного… в такой момент.
– Мне бы тоже хотелось пойти с вами, – произнес Макс. – В части меня все равно уже, наверное, признали дезертиром…
– Это почему? – удивленно поднял брови Ник. – Тебя взял в заложники вооруженный противник, имеющий численное превосходство. Ты вынужден был сдаться, только и всего. Так и расскажешь потом на допросе.
– Но вы же, кажется, не являетесь служащим Ассоциации!
– Зато я являюсь, – встряла в разговор Эстер. – Тебе справку выдать? Извини, бланков нет. Могу, если хочешь, поставить фингал в качестве свидетельства о том, что ты сопротивлялся до последнего.
– Нет, спасибо… – смущенно произнес Макс, и Нику показалось, что у него даже покраснели кончики ушей. – Но мне все равно хотелось бы пойти с вами. Торчать здесь в одиночку не слишком уютно.
– Хочешь – пошли, – подвел итог дискуссии Ник прежде, чем Эстер успела что-либо возразить. – Времени у нас навалом, так что можно особенно не торопиться.
Излучатель Макса они оставили на корабле. Решив на всякий случай все-таки прихватить с собой оружие, Эстер еще раз перезарядила батареи, и Ник сунул свой короткоствольный плазменник за поясной ремень. Закрыв яхту, они зашагали по узкой дороге вниз, туда, где за пологим пригорком высились покатые крыши Тери.
Городок оказался маленьким и уютным, какими бывают обычно небольшие провинциальные городки. Одноэтажные здания здесь покоились на невысоких столбах-опорах, видимо для того, чтобы во время дождей паводок не подтапливал жилища. На одной из улочек даже отыскалась небольшая продуктовая лавка с хорошим ассортиментом еды и напитков, по торговому залу которой с задумчивым видом бродили несколько покупателей.
Ресторан «Джарара» отыскался на центральной площади, это было, похоже, единственное подобное заведение в городе. Посетителей здесь не оказалось вообще. Поднявшись на второй этаж, они очутились в просторном помещении, разделенном высокими перегородками на несколько отдельных кабинетов. Здесь звучала приглушенная музыка, царил таинственный полумрак, а из-под потолка лился мягкий, теплый желтоватый свет. Оглядевшись и еще раз убедившись в том, что здесь нет ни души, Ник направился к самой дальней от входа кабине и, опустившись на мягкий диван, принялся изучать вспыхнувшее перед глазами меню. Эстер разместилась рядом, а Макс уселся напротив.
– Помнится, несколько лет назад ты обещал сводить меня в ресторан, – улыбнулась молодая женщина, – да что-то все никак не получалось…
– Выходит, сегодня день выполнения давних обещаний, – кивнул Ник. – Надеюсь, я никогда не говорил, что собираюсь на тебе жениться?
– Я, конечно, могла бы воспользоваться ситуацией, – звонко рассмеялась Эстер, – но ничего подобного не было. Так что можешь расслабиться.
Где-то вдалеке, над крышей ресторана, возник и начал нарастать протяжный гул. Усилившись до могучего грохота, он прокатился пустой жестяной бочкой над их головами и столь же неожиданно затих.
– Что это? Гром? – испуганно произнесла женщина.
Макс огляделся по сторонам: окон в помещении ресторана не было, и потому узнать, что именно происходит сейчас на улице, он никак не мог.
– По звуку похоже на военный транспортник, – настороженно выпрямившись, сказал Макс.
– Я пойду посмотрю, – вскочила на ноги Эстер. – Оставайтесь здесь.
С этими словами она стремительно выпорхнула из зала и сбежала вниз по лестнице. Медленно потекли минуты: Макс и Ник сидели за столом под тихие аккорды льющейся откуда-то из-под потолка мелодии, разговаривать совершенно не хотелось. Наконец послышались легкие шаги, и в дверях вновь появилась Эстер, направилась к их столику и села на свое место.
– Суборбитальный грузовик, – пояснила она, и Макс с облегчением вздохнул. – Привозит раз в день продукты и различные бытовые товары для местных. Я поговорила с хозяином заведения – по-другому в это захолустье ничего не доставить.
Тем не менее на ее лице все еще угадывалась какая-то легкая тревога, которую Эстер, казалось, тщательно пытается скрыть.
Подкатился дроид, толкая перед собой сервировочный столик на колесах, заставленный заказанной ими едой. Поставив на стол предназначавшееся ему блюдо, Ник взял в руки столовые приборы, но внезапно почувствовал, что аппетит у него куда-то пропал. Чем ближе подходила минута встречи с таинственным Фернандо Аррадо, тем больше он нервничал. Бросив взгляд в сторону, он убедился в том, что и Эстер не находит себе места.
– Здравствуйте, – неожиданно раздался в тишине помещения бархатистый голос, тот самый, который Ник слышал недавно на затерянной в лесу посадочной площадке. Голос раздавался из-за тонкой перегородки, отделявшей их столик от соседнего кабинета. Ник попытался было подняться на ноги, но невидимый собеседник тут же остановил его: – Не нужно, сидите, пожалуйста, там, где сидите. Положите «пад» на стол перед собой.
Макс извлек из кармана маленькое устройство и осторожно, словно опасаясь разбить, опустил его на темно-красную скатерть.
– Прекрасно… – вкрадчиво произнес Фернандо Аррадо. – Я рад, что Крис все-таки добился своего, отыскав способ обхитрить Ассоциацию. Все-таки даже огромные деньги никогда не смогут потягаться с пытливым умом настоящего ученого…
– Сэм Аррадо, – пытаясь справиться с внезапно охватившим его волнением, произнес Ник, и его голос предательски дрогнул, – что вы собираетесь делать с этой информацией дальше?
– То, что и хотел Кристер, – тихо засмеялся скрывающийся за тонкой стеной человек. – Она должна стать достоянием всего человечества, а не только ограниченной группы дельцов, заботящихся лишь о собственной выгоде. Мы опубликуем эти данные одновременно на тысячах узлов Инфосети, так, что никто не сможет уничтожить или скрыть их. Информация будет размещена одновременно нигде и сразу повсюду, поэтому, если кто-либо попытается закрыть доступ к одному узлу, все желающие смогут получить недостающее с другого. Жаль, сам Кристер не дожил до этого момента…
– Но я…
– Сожалею, молодой человек, – перебил Ника Фернандо Аррадо, – но вы – не Кристер Рутт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: