Филип Дик - Человек в Высоком замке (сборник)
- Название:Человек в Высоком замке (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- ISBN:978-5-699-39976-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Человек в Высоком замке (сборник) краткое содержание
Содержание:
Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186
Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324
Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462
Человек в Высоком замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
Человек в Высоком замке (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Как странно, – размышлял он. – Порой видимое служит лишь декорацией, скрывающей действительность. Вроде картонного фасада. И в этом, если постичь иллюзорность всего нашего мира, можно найти частичку сатори. Понять можно только целое. Ничего, даже иллюзию, нельзя отбрасывать. Какая грандиозная вырисовывается картина…»
Появилась бледная, взволнованная Эфрикян.
– Мистер Тагоми, я к вам…
– Успокойтесь, мисс. Не надо так нервничать. – «Поток времени несет нас», – подумал он.
– Сэр, в приемной немецкий консул. Хочет говорить с вами. Утверждает, что приходил раньше, но не застал…
Тагоми жестом приказал ей замолчать.
– Мистер Рамсей, напомните, пожалуйста, как зовут консула.
– Барон Гуго Рейс, сэр.
– Благодарю. – «Возможно, Чилдэн оказал мне услугу, не взяв револьвер обратно?» – мелькнула мысль.
Прихватив портфель, Тагоми вышел из кабинета.
В коридоре курил подтянутый, хорошо одетый белый. Коротко остриженные соломенные волосы, блестящие черные полуботинки, военная выправка. Тонкий женский мундштук слоновой кости в зубах. Он, никаких сомнений.
– Герр Рейс? – спросил Тагоми.
Немец поклонился.
– До сего дня я имел с вами деловые контакты по почте и телефону, но видимся мы впервые, – сказал Тагоми.
– Это честь для меня. – Рейс двинулся к нему. – Даже учитывая досадные обстоятельства…
– Надо думать.
Немец поднял бровь.
– Боюсь, «досадными обстоятельствами» вам тут не отделаться. Хрупкий сосуд моей души разбит – так будет точнее.
– Да, это ужасно. – Рейс покачал головой. – Когда я впервые…
– Прежде чем затянете литанию, позвольте мне сказать.
– Ну конечно.
– Я самолично пристрелил двух ваших негодяев.
– Полицейский департамент Сан–Франциско поставил меня в известность о происшествии. – Рейс выпустил облако сигаретного дыма. – Я побывал в участке на Керни–стрит и в морге. И конечно, прочитал интервью, данное вашими сотрудниками корреспондентам «Таймс». Все это весьма печально…
Тагоми молчал.
– Тем не менее, – продолжал Рейс, – не установлено никакой связи между хулиганами, учинившими здесь погром, и Рейхом. Германское правительство не имеет к случившемуся никакого отношения. Вы действовали совершенно правильно, мистер Тагори.
– Тагоми.
– Да, Тагоми. Давайте пожмем друг другу руки и забудем этот досадный инцидент. В нынешние трудные времена любая безответственная публикация может воспламенить умы, повредить интересам наших великих наций.
– Тем не менее на моей совести кровь, герр Рейс, – сокрушенно покачал головой Тагоми. – А кровь не чернила, ее не так легко смыть.
Консул был явно раздосадован.
– Я жажду забвения, – продолжал Тагоми. – Но вы не сможете мне его дать. И похоже, никто не сможет. Я собираюсь перечесть дневник знаменитого массачусетского проповедника Гудмена Мэзера. [70] Гудмен Коттон Мэзер – бостонский религиозный деятель и писатель XVIII века. Придерживался крайних пуританских взглядов, но при этом покровительствовал наукам, например одобрял прививки от оспы.
То место, где говорится о геенне огненной.
Консул вновь закурил, пристально глядя на Тагоми.
– Позвольте заверить вас, консул, что ваша нация дошла до крайней степени подлости. Вам знакома гексаграмма «Бездна»? Как частное лицо, а не как представитель японского правительства, я говорю: сердцу больно от ужаса. Грядет вселенская кровавая баня. Но даже сейчас вы не можете забыть свои мелкие, эгоистичные интересы. Соперничество с СД, не так ли? Решили все свалить на Кройца фон Меере? – Тагоми запнулся – сдавило грудь. «Астма, – мелькнула мысль. – Как в детстве, когда я сердился на мать». – Я страдаю от болезни, которая не давала о себе знать многие годы, – пояснил он Рейсу. – Она приняла опасную форму в тот день, когда я услышал рассказ о деяниях ваших лидеров. Болезнь, увы, неизлечима. Вы тоже больны, сэр. Говоря словами Гудмена Мэзера, если я их правильно вспомнил: «Кайся, грешник!»?
– Вы их правильно вспомнили, – хрипло произнес немец и дрожащими пальцами достал новую сигарету.
Появился Рамсей с пачкой документов.
– Пока консул здесь, один незначительный вопрос, относящийся к его компетенции. – Он протянул бумаги Тагоми, который пытался справиться с приступом удушья. Тагоми машинально взял бумаги. Форма 20–50. Запрос из Рейха через официального представителя ТША консула фрейгерра Гуго Рейса с просьбой о выдаче уголовного преступника, задержанного полицией Сан–Франциско. Фрэнк Финк, еврей по национальности, гражданин Германии. В соответствии с законом Рейха передать попечению таможенной службы и так далее. Тагоми перечел документ.
– Ручку, сэр? – Протягивая авторучку, Рамсей с омерзением глядел на консула.
– Нет! – Тагоми вернул Рамсею форму 20–50. Затем схватил снова и написал внизу: «Отказать. Торговый атташе Японии в Сан–Франциско. Основание – военный протокол 1947 года. Тагоми». Он сунул одну копию Рейсу, другую, вместе с оригиналом, – секретарю. – Всего хорошего, герр Рейс. – Тагоми поклонился.
Немецкий консул поклонился в ответ. Он едва взглянул на бумагу.
– В будущем, пожалуйста, старайтесь обходиться без личных визитов. Пользуйтесь такими быстродействующими средствами связи, как почта, телефон, телеграф, – продолжал Тагоми.
– Вы хотите взвалить на меня ответственность за дело, которое не имеет никакого отношения к моему ведомству. – Консул нервно затянулся сигаретой.
– Дерьмо собачье – вот что я вам на это скажу.
– Цивилизованные люди так не выражаются, – огрызнулся Рейс. – Ваши слова продиктованы раздражением и желанием отомстить. Тогда как сейчас от вас требуются выдержка и осмотрительность. – Он швырнул окурок на пол, повернулся и пошел прочь.
– Забери свой вонючий окурок! – слабо выкрикнул ему вслед Тагоми. Но консул уже скрылся за дверью. – Ребячество. Вы были свидетелем моего возмутительного ребячества, – печально сказал Тагоми Рамсею и нетвердым шагом направился в кабинет. У него окончательно перехватило дыхание. Боль потекла вниз по левой руке, одновременно невидимый кулак двинул по ребрам.
– О–о–ох! – Тагоми схватился за бок, перед глазами полыхнул сноп искр. – Помогите, мистер Рамсей! – прошептал он. Но не услышал ответа. – Пожалуйста… – Он споткнулся, вытянул руку, хватая пустоту. Падая, Тагоми сжал в кармане серебряный треугольник.
«Ты не спас меня, – подумал он. – Не помог. Все напрасно». В ноздри ударил запах ковра. «Кажется, я заработал небольшой сердечный приступ, – с испугом подумал Тагоми. – Необходимо восстановить равновесие». Он почувствовал, как его подняли и понесли.
– Все в порядке, сэр, – сказал кто–то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: