Алексей Бессонов - Узел проклятий
- Название:Узел проклятий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-53492-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бессонов - Узел проклятий краткое содержание
Узел проклятий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. Но, по крайней мере, дальнюю связь ты мне обеспечить сможешь?
После завтрака, состоявшего из фруктов и жаренных в масле орехов, в воротах виллы появился длинный белый кар. Его уже ждали: Харрис, не спешивший спросонья, успел только вытереть губы влажной ароматной салфеткой, как в комнату на первом этаже, где они ели, вошел дворецкий и доложил, что водитель господина Мюира прибыл и готов везти уважаемых джентльменов к своему хозяину.
Лорха уже уехал на службу – жизнь в Раафе начиналась пораньше, до наступления жары. Вчерашний разговор с ним закончился, по сути, ничем: флотские байки, пикантные истории и замшелые, не всегда понятные человеку анекдоты. Связь он, разумеется, обеспечил, и ночью, когда вдруг заметно похолодало, Йорг отправил на Кассандану пространный отчет о событиях, произошедших после их отъезда с Килборна.
Тем не менее Йорг Детеринг отчетливо чувствовал – его превосходительство чем-то встревожен, чтобы не сказать – напуган. Его отношения с Мюиром пока оставались загадкой, князь делал вид, будто не понимает намеков, начинал путаться в глаголах и вообще дурить. Такая манера Лорхи была хорошо знакома Детерингу, так что он не настаивал – в конце концов старый бродяга расскажет все сам.
Наскоро собравшись и накинув поверх белья расшитые фетты, гости покинули княжескую виллу. Солнце, едва поднявшееся над горизонтом, оставляло еще в углах и закоулках страшные, черные, непривычно густые тени; ветер, дующий со стороны реки, нес отголоски ночного холода. Послеполуденная дымка пока не накрыла Рааф, и небо светилось легчайшей, акварельно-прозрачной голубизной, не похожей на то серебряное, неистовое марево, что встретило их вчера после посадки. Двигаясь по запруженным транспортом улицам, пришельцы не без удивления разглядывали обывателей, часто останавливающих свои машины – в основном маленькие, полупрозрачные пузыри на колесах, – чтобы схватить что-то с прилавка крохотной лавчонки и тут же, яростно мигая красными полосами огней, снова влиться в шумный тысячецветный поток. Словно стремясь компенсировать неистовую белизну светила, жители Раафа красили все вокруг в кричаще-яркие цвета, и иногда их сочетания казались подлинным безумием. Блестяще-лиловый фасад здания мог соседствовать с малиновой острой крышей, за трехэтажной желтой башенкой вдруг мелькал приземистый матово-черный то ли склад, то ли цех; расцветки украшенных узорами авто вообще не укладывались в голове.
Молчаливый водитель, сидящий в отделенной от салона головной части машины, делал свое дело совершенно отстраненно, как робот. Толпа вокруг него махала руками, высовывалась в окна, переговаривалась и сварилась о чем-то на круговых разъездах – перекрестков здесь было немного, он же ни разу не шевельнулся за всю поездку. Для лиддана такая выдержка выглядела фантастично.
Ехать пришлось довольно долго. По широкому мосту кар переехал через реку, потом еще какое-то время петлял в лабиринте улочек и небольших круглых площадей, чтобы наконец остановиться в темном тупике, который оканчивался высокими серыми воротами.
Ворота неторопливо разъехались в стороны. К удивлению Йорга, усадьба, в которой их ждал Мюир, была исполнена скорее в корварском, нежели в лидданском духе. Небольшой двухэтажный дом с круглой черепичной крышей окружали подстриженные декоративные деревья, в бетонных чашах у входа росли желтые и красные цветы, и тени вокруг было куда больше, чем солнца.
Мюир вышел из дома сам, не утруждаясь слугами, дворецкими и прочими деталями этикета.
За годы, прошедшие с момента их расставания, он совершенно не изменился: все той же дерганой оставалась походка, все так же с трудом определялся возраст. Светло-желтая фетта со знакомыми Йоргу узорами сидела на его плечах как-то необычно – фатовски, а уж корварская фляга-орех на плетеном ремешке у левого запястья выглядела и вовсе вызывающе.
Йорг первым выпрыгнул из машины и порывисто шагнул навстречу старому приятелю.
– Знаешь, я, наверное, слишком часто вспоминал тебя, сатанинский ты гриб, – пробормотал Детеринг, обеими руками обхватывая огромную ручищу лиддана. – Так что пришлось снова повидаться. Ну? Говорят, дела твои теперь – обзавидуешься?
Мюир покачал головой:
– Дела? Ну, если теперь это называется делами… кстати, кто твои друзья? Прохвост Лорха не очень-то рассказывал мне, с кем ты прилетел. Флотские, я вижу? С каких пор ты болтаешься с флотскими?
– Это люди, с которыми я раскручиваю одну очень хреновую историю. Боюсь, как бы она не коснулась и тебя, Мю. А вот, между прочим, Лорха почему-то аж извелся, так ему хотелось, чтобы я съездил к тебе в гости. К чему бы это, Мю?
– Идемте в дом, а то тут вы поджаритесь. – Мюир коротко поклонился Харрису и приглашающе махнул рукой. – В доме у меня холодно, отвык я от жары.
За толстыми каменными стенами дома действительно царила блаженная для человека прохлада. Присмотревшись к интерьеру, Детеринг решил, что дом раньше явно принадлежал корварцу, по крайней мере, ни один лиддан в здравом уме никогда не стал бы переть черт знает откуда дорогущие прорезные трехслойные гобелены, чтобы повесить их на стену, да и всякие фигурки с кувшинчиками на множестве маленьких полочек говорили о совершенно корварском вкусе.
Мюир провел гостей в небольшую комнату на первом этаже, усадил в глубокие кресла и принес заиндевелые кувшины с вином. За высокими стрельчатыми окнами играл ветром небольшой сад.
– Рассказывай сперва ты, – предложил он, доставая из странного, непонятно кем изготовленного гнутого шкафа небольшие каменные бокалы и блюдо с сушеными фруктами. – А потом я, если получится, расскажу, что хотел от тебя этот прохвост Лорха.
Детеринг говорил недолго. Когда он закончил, на лице Мюира появилось выражение легкой растерянности, знакомое Йоргу по некоторым эпизодам службы на «Шерпе». Какое-то время лиддан молчал, глядя в окно, потом зашевелился, встал и вытащил из складок фетты тонкую пластинку коммуникатора.
– Мне нужно вызвать кое-кого, – объяснил он. – Господа, вы готовы к очень длинному разговору?
– Спешить нам некуда, – развел руками Йорг.
Мюир понимающе кивнул и вышел из комнаты.
– Ваш друг, – осторожно заговорил Харрис, когда широкая спина Мюира исчезла за тяжелой фиолетовой шторой, заменявшей дверь комнаты, – производит несколько странное впечатление…
– Если нам кто и поможет, – качнул головой Детеринг, – так только он, и никто другой. Мюир навидался такого, что нам с вами и во сне не привидится.
Харрис поднял в сомнении брови, однако промолчал. Йорг тем временем налил себе вина, бросил в рот хрустящий сладкий ломтик какого-то плода и поудобнее устроился в слишком большом для него кресле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: