Фрэнк Герберт - Капитул Дюны
- Название:Капитул Дюны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-004125-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Герберт - Капитул Дюны краткое содержание
Бене Гессерит удается воспроизвести гхола погибшего военачальника Тега, Шиана становится самой молодой Преподобной Матерью в истории, а Мурбелла проходит обучение, чтобы также стать Преподобной Матерью. Все это — составные части плана Верховной Матери Дарви Одраде. Плана, который является единственной возможностью уцелеть под беспощадным натиском Досточтимых Матрон. Но в дело вмешиваются новые факторы — таинственные Дрессировщики, футары, биологическое оружие, Сеть и кто-то еще.
Капитул Дюны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он глубоко вздохнул.
— Восстановление исходной памяти причинит тебе боль — физическую и моральную. В каком-то смысле душевная боль хуже, чем физическая. Я приготовлю тебя к этому.
Мальчик застыл в неподвижной стойке. Никаких комментариев.
— Мы начнем тренироваться без оружия, ты будешь пока лишь воображать, что в твоей правой руке клинок. Это вариация «пяти отношений». Каждый ответ реализуется перед тем, как в нем возникает необходимость. А теперь опусти руки и расслабься.
Айдахо переместился за спину Тега, крепко взял его правую руку под локтем и показал первое движение.
— Каждый атакующий — это перо, летящее по бесконечной траектории. Когда перо приближается, его следует отклонить от первоначального пути и удалить от себя. Твое движение — это дуновение воздуха, с помощью которого ты удаляешь перо.
Айдахо отступил в сторону и посмотрел, как Тег повторяет движение, исправляя ошибки короткими резкими ударами по напряженным от неумения мышцам.
— Пусть твое тело заставит тебя учиться! — сказал Айдахо, когда Тег спросил, зачем Дункан это делает.
Когда они присели отдохнуть, Тег спросил, что имел в виду Айдахо под «душевной болью».
— Вокруг твоей исходной памяти возведены защитные стены — таково условие роста гхола. В нужный момент эта память хлынет в твое сознание. Не все воспоминания будут приятными.
— Верховная Мать говорила, что твою память восстановил старый башар.
— О боги бездны, дитя! Почему ты все время говоришь: «Башар»? Ведь это был ты!
— Но я еще не знаю этого.
— Ты представляешь собой особую проблему. Для того чтобы гхола пробудился, в его сознании должно присутствовать воспоминание о собственной смерти. Но твои клетки были взяты до смерти башара.
— Но башар мертв!
— Башар! Да, он мертв. Ты должен вспомнить самый болезненный момент и только тогда ты поймешь, что ты — башар!
— Ты действительно сможешь вернуть мне память?
— Да, если ты сможешь выдержать боль. Ты знаешь, что я сказал тебе, когда ты восстановил мою память? Я сказал: «Атрейдес! Как вы все похожи друг на друга!»
— Ты ненавидел… меня?
— Да, и мало того, ты сам себе был отвратителен из-за того, что причинил мне. Теперь ты понимаешь, что мне предстоит с тобой сделать?
— Да, сэр, — тихо произнес мальчик.
— Верховная Мать сказала, что я не должен предать твое доверие… хотя ты предал мое.
— Но я восстановил твою память?
— Видишь, как легко думать о себе, как о башаре. Ты был потрясен. Но да, ты восстановил мою память.
— Это единственное, чего я хочу.
— Ты так говоришь.
— Верховная… Мать говорит, что ты ментат. Это поможет тому, чтобы и я… стал ментатом?
— Логика говорит «да». Но у ментатов есть пословица, которая утверждает, что логика движется слепо. Мы знаем, что именно логика выбрасывает тебя из гнезда порядка на мостовую хаоса.
— Я знаю, что такое хаос! — В тоне прозвучала нескрываемая гордость.
— Ты так думаешь.
— Но я доверяю тебе!
— Послушай меня! Мы — слуги Бене Гессерит. Преподобные Матери строили свой Орден не на доверии.
— Должен ли я доверять Верховной Матери?
— В тех пределах, которые со временем станут тебе ясны. Но теперь должен тебя предупредить, что Бене Гессерит основан на принципе организованного недоверия. Тебя учили тому, что значит демократия?
— Да, сэр. Демократия — это когда голосуешь…
— Демократия — это когда не доверяешь тому, кто обладает властью над тобой! Сестры хорошо это понимают. Не слишком доверяй им.
— Значит, я не должен слишком доверять и тебе?
— Единственное, в чем ты можешь мне доверять, так это в том, что я приложу все усилия к тому, чтобы восстановить твою исходную память.
— Тогда мне все равно, насколько это больно.
Он посмотрел на глазок видеокамеры, свидетеля их выражений.
— Они не возражают против того, что ты говоришь о них?
— Они относятся к ментату только как к источнику полезных сведений.
— То есть фактов?
— Факты — хрупкая вещь. Ментат может запутаться в них. Слишком много существует надежных данных. Все это похоже на дипломатию. Надо получить добротную ложь, чтобы отразить ее в своих проекциях.
— Я… растерян.
Мальчик употребил слово, сомневаясь, что оно выражает суть того, что он хотел сказать.
— Однажды я сказал об этом Верховной Матери. Она ответила: «Я плохо себя вела».
— Ты не должен вызывать у меня растерянность?
— Только если это делается в интересах обучения.
Видя, что Тег не на шутку озадачен, Дункан продолжил:
— Давай я расскажу тебе одну историю.
Тег немедленно сел на пол, что показало Айдахо, что Одраде часто использовала ту же тактику. Тег был всегда очень восприимчив.
— В одной из моих жизней у меня была собака, которая терпеть не могла моллюсков, — заговорил Айдахо.
— У меня были моллюски, их привозили с Великого Моря.
— Да, ну так вот, мой пес ненавидел моллюсков за то, что одна из этих тварей как-то раз плюнула ему в глаз. Ему стало больно, глаз сильно жгло. Но что еще хуже, жидкость брызнула из совершенно невинной ямки в песке, где не было видно никакого моллюска.
— И что же сделала твоя собака? — Мальчик от нетерпения подался вперед, подперев подбородок кулаком.
— Она раскопала ямку и извлекла оттуда обидчика, чтобы принести его мне. — Айдахо улыбнулся при этом воспоминании. — Урок номер один: никогда не позволяй, чтобы неизвестно кто плевал тебе в глаза.
Тег рассмеялся и захлопал в ладоши.
— Но посмотри на это с точки зрения пса. Преследуй того, кто плюнул. Тогда последует славная награда: хозяин будет доволен!
— А потом твоя собака тоже выкапывала моллюсков?
— Каждый раз, когда мы приходили на берег, пес рычал и выискивал моллюсков, чтобы угодить Хозяину, а тот брал их и выбрасывал так далеко, чтобы они никогда не могли вернуться, за исключением тех раковин, к которым внутри прилипло немного мяса.
— Ты ел их.
— Смотри на это с собачьей точки зрения. Те, кто плевал, понесли свое заслуженное наказание. Он нашел способ избавить мир от мерзких тварей, а Хозяин доволен его поведением.
Тег тут же показал свою сообразительность.
— Сестры смотрят на нас, как на своих верных псов?
— Между прочим, да, и никогда не забывай об этом. Когда вернешься в свою комнату, просмотри «lese majeste», это поможет тебе определить свое отношение к нашим Хозяевам.
Айдахо поднял глаза и посмотрел на дверь.
— Это относится и к тебе тоже.
Тег вскочил на ноги, ожидая увидеть Верховную Мать, но в дверном проеме стояла Мурбелла.
Она стояла, прислонившись спиной к стене.
— Белл не понравятся твои разговоры об Общине Сестер, — произнесла она.
— Одраде сказала, что у меня развязаны руки. — Он взглянул на Тега. — Мы и так потеряли массу времени на всякие истории! Давай-ка лучше посмотрим, чему научилось твое тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: