Юрий Москаленко - Малой. Книга первая [СИ]
- Название:Малой. Книга первая [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Москаленко - Малой. Книга первая [СИ] краткое содержание
Малой. Книга первая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бармен немного помолчал, видимо вспоминая все подробности происшедшего, и затем продолжил: — По словам господина капитана, который проводит у нас следственные мероприятия, смерть господина Хайдара произошла после того, как он изъявил желание сотрудничать со следственными органами и добровольно пройти ментальную проверку.
— Не успели они провести эту самую проверку, — вздохнул бармен. — Утром Хайдар был уже мёртв. Как, впрочем, и вся его семья. Никто к нему в камеру не входил, никто его не травил. Просто ночью у него остановилось сердце. У всей его семьи оно остановилось. Это так страшно, малыш. И сразу после этого напали на наших руководителей.
Жуман был растерян. Руки его подрагивали, когда он расставлял чистые бокалы. После его слов всё случившееся за последние два дня выглядело ещё страшнее.
Мы сидели и молчали. Затянувшуюся паузу прервал владелец бара господин Умо. Он стремительно зашёл в бар, хотя выглядел уставшим и под глазами наметились тёмные круги.
— Ага! — громогласно пророкотал Умо. — Вот он, наш маленький техник. Здравствуй, Малой. Как у тебя дела?
Умо приобнял меня, убедился, что со мной всё в порядке и попросил у бармена что-нибудь пожевать.
— Дядя Умо, мы так переживали за вас. Мне было страшно, — голос мой дрожал то ли от пережитого волнения, то ли от радости встречи с родным человеком.
— Давай, Малой, пойдём ко мне в коморку и там спокойно побеседуем. Не будем своими воплями распугивать посетителей.
Гигант одним слитным движением сграбастал со стола закуску и зашагал в свой офис. Я же, подхватив оставшиеся напитки, поспешил догнать его.
Ничего себе, каморка! Моему удивлению не было предела. Комната размером в четверть зала бара была плотно заставлена. Здесь была различная мебель, старые игровые аппараты и скульптуры, изображающие космодесантников. Тут даже были огромные аквариумы с живыми рыбками. Я засмотрелся на всё это великолепие. Взгляд мой перебегал с одного на другое и остановился на картине. На ней был изображён фантастический пейзаж. Огромная звезда освещала горный кряж и ярко оранжевые камни. В центре картины живописно расположилась целая группа воинов в космической броне и серьёзным ручным оружием. Кто-то перевязывал раненого бойца, кто-то воспользовался передышкой и решил перекусить. Самый высокий закреплял на самодельном флагштоке знамя Империи. Броня бойца была вся в подтёках и трещинах, рука на перевязи, а разбитый в хлам шлем лежал у его ног.
— Мне тогда было всего тридцать два года, — тихо сказал Умо. Нас осталось в живых только семнадцать человек. Ты понимаешь, семнадцать из четырёхсот пятидесяти. Но приказ мы выполнили.
— Эту картину мне подарили наши умельцы. Как же давно это было, но я помню этот день как вчерашний. Правда эта картина похожа на осколок в теле после боя. Надо его вытащить, а некогда, бой идёт. Для нас, оставшихся в живых, это память о тех, Малой, кто погиб там.
Умо замолчал. Эмоции на его лице быстро сменяли друг друга. Как будто он заново прожил тот самый день. День, когда вопреки всему они остались живы.
— Это всё тени нашей прошлой жизни, Малой. Тяжело об этом вспоминать, но преступно об этом забыть. Ладно, не будем отвлекаться и поговорим о насущном.
Гигант, немного походил по своему кабинету, кинул что-то рыбкам в аквариум, затем присел за массивный стол натурального дерева и продолжил: — Видишь, что получилось, Малой. Всё началось с твоей стычки с сынками прошлого Главы и неизвестно, чем это обернётся в будущем. Чувствую я, что это ещё не всё.
— Дядя Умо! Наш бармен рассказал мне о том, что случилось и в Винзуре и в Столице. Неужели кто-то могущественный желает уничтожить всех, связанных с господином Хайдаром?
— Хайдара и всю семью вывели из игры либо псионы, либо профессиональные киллеры. По наши души послали обычных наёмников. Но, как видишь, сработали они грязно, и слава звёздам дело своё не завершили.
Можно сказать, что мы отделались лёгким испугом. Возможно, это было просто предупреждение, чтобы мы не лезли в старые дела Хайдара.
— Чего же нам ждать и что делать? — спросил я в полной растерянности. — Неужели эти убийцы могут снова вернуться за вами?
— Ну, это навряд ли, малыш. Теперь это дело взял под свой контроль специальный департамент финансового аудита службы собственной безопасности. Все причастные к делу будут вести себя как можно тише. Затевать какую-то бучу сейчас не в их интересах.
— Простите, дядя Умо, а мне что сейчас делать?
— Ситуация непростая, малыш. Пока идут следственные мероприятия, моя семья останется в Столице, всё-таки там безопаснее будет. А насчёт тебя ничего не изменилось.
— Но как же? — вскинулся я с диванчика, — Ведь на владельца мастерской и вашего заместителя мастера Рибуса тоже напали, и он сильно ранен. До меня ли ему сейчас будет. Возможно, что он возьмёт и уедет из Винзура в безопасное место.
— Кто? Рибус уедет? — Умо посмотрел на меня как на полоумного и внезапно захохотал.
— Ох, Малой, умеешь ты рассмешить! Да мастер Рибус уже вовсю возится со своими любимыми железяками. Кажется, он даже не заметил, что на него напали. Рибус просто отлежался в реанимационной капсуле и снова бросился в свою мастерскую. Поверь, это разумный, который последний покинет наше поселение. Работа для него составляет всё самое важное в жизни. Мы давно подшучиваем над его страстью к механизмам. Он со своими дроидами и разговаривает, и ругается на них. Не переживай, сейчас я попрошу кого-нибудь подвезти тебя до мастерской. Там тебе быстро подберут работёнку по душе.
Тут раздался стук в дверь и в помещение вошли два человека в мундирах.
— Господин Умо Рив, — обратился один из них к хозяину бара. — В деле о покушении на Вас появились основные подозреваемые. Нам срочно нужно задержать господина Куима, господина Агала, а также господина Малого. Не подскажете, где они могут быть?
Мы с Умо уставились на офицеров. Наш Глава поселения всё же взял себя в руки и ответил служивым: — Это наверняка ошибка, господа офицеры. Агал и Куим больше пяти дней находятся на пустоши.
— Тогда, где мы можем найти господина Малого? — строго спросил тот же человек. — Он в посёлке?
— Да. Вот он, перед вами. Но в чём провинился этот мальчик?
Офицеры переглянулись. Один из них пожал плечами и только тогда первый повернулся ко мне и сказал: — Господин, хм, Малой. Вы задерживаетесь по подозрению в организации покушения на убийство граждан Империи.
Глава 29
Я подозреваемый
— Господин капитан! — обратился Умо к одному из офицеров. — В связи с тем, что подозреваемый не достиг совершеннолетия, интересы Малого с этого момента буду представлять я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: